Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗
— Лизать, — скомандовал он и поднял правую ногу.
Девушка тут же дернулась, но замерла в сантиметре от обуви и замотала головой.
— Я сказал, лизать! — строго повторил он и поднес ногу почти к губам.
Лицо девушки покрылось слезами, и она, всхлипывая, медленно высунула язык.
— Так не годится! — мужчина резко ударил ее по щеке, и она завалилась на бок. — Ты плохо справляешься, Карина!
— Н-но господин, это ж-же… — засуетилась женщина, которая до этого спокойно наблюдала за происходящим.
— Ты ведь знаешь, как я отношусь к оправданиям! Может, нужно больше примеров? — спросил мужчина, глядя на Карину и забыв о девушке, которая с глазами полными ужаса держалась за щеку и смотрела на них. — Сидеть!
Женщина тут же упала на пол в туже позу, что и девушка перед этим, в придачу высунув язык на манер собаки.
— Голос! — скомандовал Фенкс.
Тут же она выполнила его приказ, но не вяло, как новенькая, а с огнем в глазах, как преданный питомец.
— Лежать!
Она положила грудь на пол и выпятила заднюю часть тела.
— Молодец, — похвалил Сергиш Фенкс, погладив по черным волосам, склонившись вниз.
— Сядь и сделай круг по комнате! — скомандовал он снова, с наслаждением наблюдая за исполнением.
— Кто я? — спросил он у женщины, когда та вернулась на место.
— Хозяин, ваф! — ответила она, облизав сухие губы влажным языком.
— Вот так, правильно, хозяин, — грудь Сергиша раздувалась, и он дерганными движениями расстегивал пуговицы брюк.
Женщина смотрела за его движениями вожделенно и облизываясь, словно пес перед костью в руках хозяина.
Девушка на полу трепетала от ужаса. Она уже не в первый раз наблюдала подобную картину, но это не ослабляло эмоций. Она понимала, что от нее ждут такого же, и это заставляло ее хотеть прикончить себя, но ошейник не давал возможности даже стричь самостоятельно ногти.
Сергиш оголил половой орган и, потрясая им, вместе с этим задыхаясь от возбуждения, приказал:
— Лови кость…
Женщина тут же подскочила и принялась с упоением ублажать его, урча и захлебываясь в собственной слюне.
Через полминуты хозяин особняка оторвал от нее взгляд и повернулся к девушке.
— Видишь, как нужно? — спросил он, задыхаясь. — Если не будет так же, я отдам тебя парням.
Девушка отвернулась от него и зарыдала.
— Паварис! — гаркнул мужчина, и когда дверь открылась, приказал. — Приведи Рюция!
Паварис испарился, и через какое-то время в дверь снова постучали.
— Да, быстрее, входи, мальчик мой! — пригласил Сергиш.
В комнату вошел коротко стриженный парень возраста девушки на полу и поклонился. На нем не было ничего, кроме коротких шорт, жилета и ботинок с носками.
— Сидеть! — тут же скомандовал Сергиш Фенкс и ахнул, когда вместе с исполнением команды, женщина между его ног завертела языком.
— К-к ноге! Присоединяйся к обеду с Кариной.
Рюций подполз так же, как перед этим делала женщина, и занял уступленное место.
Девушка на полу закрыла ладонью рот и следом опустила веки.
— Не сметь! — рыкнул хозяин особняка. — Смотри и учись!
Он вынуждена была выполнить приказ. Тело не слушалось, и стоило ему захотеть, она бы выполнила все, что он говорит. Но она поняла, что ему нравится ломать по-настоящему, а ошейник на этих двоих выполнял лишь оградительную функцию.
Это бы Ад, из которого, казалось, не было выхода.
Глава 61
Глава 61
За время, что я пробыл в городе, глаза быстро отвыкли от просторных видов, и после рассказов Дерека о добыче алмида, кривой ландшафт уже не казался таким фантастическим.
— Ну как тебе? — поравнялся со мной целитель, завернутый по горло в теплый плащ с воротником из меха. Его глаза воодушевленно всматривались в мои, видимо, от предвкушения присесть на уши.
— Что "как"? — спросил я непонятливо. Пусть говорит, слушать я умел.
— Ну, поход! Твой первый выход, да еще и с отрядом! — нараспев ответил Дерек.
— Мы ведь отъехали от города всего полчаса назад, и к тому же, мне еще не сообщили цель задания, — ответил я, как есть.
— Са-арг меня забери, я ведь должен за тобой присматривать, — чертыхнулся Дерек. — Ладно, в общем, с границы передали сообщение, что группа гоблинов проскочила мимо королевских зевак и забралась вглубь Первого леса.
— И как только умудряются? — задумчиво произнес я, надеясь на объяснения по поводу названия границы. Вид монстров меня пока не интересовал.
— Хах, как! Просто! Те, кто там не бывал, представляют себе громадную стену, которая стоит на страже наших рубежей, — поэтично провозгласил целитель. — На деле же, хлипкий забор!
— А королевские зеваки?
— Именно, что зеваки, Каин. Туда отсылают самых тупых и бесполезных, — махнул рукой Дерек.
Я сильно удивился такому раскладу.
— Почему так? Почему не запереть опасную зону наглухо?
— Потому что тогда для нас не будет работы, — внезапно заявила о себе Фамира с другой стороны. На ней тоже был плащ с воротником, поверх пластинчатого доспеха из красного металла, и капюшон, доходящий до глаз.
— Ага, — поддакнул Дерек. — Ни Гильдии, ни королевству не выгодно, чтобы граница была полностью закрыта.
— Как же обычные жители, деревни, другие города? — задал я глупый вопрос, на который уже знал ответ.
— Как-нибудь, — криво улыбнулся целитель. — Это плата за шанс без лишних вкладов добывать магические трофеи. Знаешь, сколько стоит шкура черного Бакавироса?
— Я не знаю даже, кто такой Бакавирос, — буркнул я неуверенно.
— Бакавирос похож на одомашненного фойре тегру, но намного крупнее, с длинными, вытянутыми вдоль черепа рогами.
— Ясно, — ответил я, но ясности на самом деле не было, так как я не знал, как выглядит "тегру".
— Дерек, в лесах Гора не водится тегру, и там не селятся фойре, с чем ему сравнивать? — пришла на выручку Фамира.
— Са-арг тебя забери, Каин, куда смотрел твой отец? — удивился целитель. — Всех учат тому, что водится на Фариде. И ладно бы не рассказать об известных тварях за границей, но местных-то знать нужно!
— Эм, — замялся я. — Ничего не могу поделать.
Фамира спохватилась:
— Постой, я знаю, как помочь! Волод!
Она крикнула грендара, что брел впереди с паладиншей, и поскакала к нему.
Командир отряда, кстати, ехала не на кааторе, а на черной как ночь пантере, по крайней мере визуально я определил ее именно так. На конце длинный хвост раздваивался в покрытые шипами булавы, а голова увенчана закрученными тонкими рожками. Если хвост определенно использовался как оружие, то закрученные рога могли выступать только как защита.
— Фамирочка, добрая душа. Она крепко дружила с Сеамируком, и тяжелее всех перенесла его смерть, — грустно сказал целитель.
Я лишь кивнул в ответ. Что тут сказать. Не зная человека, нельзя почувствовать его потерю.
— Вот, держи, — протянула девушка мне книжицу в коричневой коже. — Это наш бестиарий, и думаю, он тебе сильно пригодится.
Сердце застучало, и я ухватился за фолиант почти дрожащими руками. Первая книга в этом мире.
— Благодарю, Фамира. Ты даже не представляешь, как мне этого не хватало.
— Не за что, Каин, — улыбнулась чернокожая девушка, сверкнув белыми зубами.
Я жадно пролистнул книгу, номера страниц которой были помечены буквами, и нашел искомое слово.
Тегру — зверь из семейства кошачьих, и даже само название было схожим по звучанию с многими земными языками.
Бакавирос выглядел крупным собратом тегру, но помимо размеров имел мощные прямые рога, которые смотрели на противника. В книге было указано, что рога генерируют молнию, и единственная убийственная тактика — это иссушение его Сосуда. Затем уже в ход шло оружие.
— Но чем именно ценна его шкура? — спросил я в пустоту.
Дерек тут же подхватил вопрос:
— Странный ты, но ладно, будем винить твоего отца. Как думаешь, почему мы не ходим в тканях, изобретенных эльфами еще сотни лет назад?