Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот и хорошо.

— Да, — бросила она и быстро вышла за дверь.

Я выдохнул, когда остался один:

— Фуф. Это было опасно. Она или не понимает, как действует на мужчин, или делает это умышленно.

Что-то мне подсказывало, что второй вариант более правдоподобный.

Посетив купальни, я за пять минут намылся на год вперед и, подхватив пересобранный заплечный мешок, присел на дорожку.

В голове промелькнуло все, что со мной произошло с момента пробуждения, и накатила странная грусть. Я посмотрел на свои руки и потрогал лицо на всякий случай.

— Ты ли это, Том? — спросил я у себя.

Казалось, что ночь появления в том черном лесу была так давно, что даже не верилось в это событие. Я был уничтожен, но потеря памяти помогла моей психике сгруппироваться. Черт, я даже научился стрелять из лука, хотя всегда больше тяготел к ближнему бою.

Трупы разумных потихоньку складывались в кучку, и я опасался, что в одну из ночей не смогу уснуть, но все еще спал, как младенец. А если мне и снились ужасы, то совсем о другом.

Вздохнув, я прогнал меланхолию и, погасив свет, покинул номер. Маргарет провела меня взглядом, когда я спустился вниз, и я чувствовал его, пока за мной не захлопнулась дверь.

Глава 60 — Смотри и учись

Глава 60

— Привет, Каин, — улыбнулась Фамира, когда я подошел к столу в холле штаба Гильдии.

— И тебе привет, — кивнул я.

Как и после встречи со следователем, никто не накинулся с вопросами и не поглядывал придирчиво, значит либо девушка промолчала на счет меня, либо всем все равно. Оба варианта были хороши, но последний меня устроил бы больше.

— Ну всё, все в сборе, — скомандовала Саманта. — Рекрут, мы учли, что ты сейчас нищий, и выделили тебе зверя Сеамирука. Его имя Рубака, и так как он не твой, он таковым и останется. Есть вопросы?

Я мотнул головой.

— Тогда на выход. Все подробности в дороге.

Все дружно поднялись и покинули холл Гильдии.

На улице у привяли мне представили каатора Рубаку, и проведя несложный ритуал с каким-то амулетом, привязали его ко мне. Что бы это ни значило.

Под хохот Дерека я несколько раз чуть не свалился со зверя, который оказался не очень приветлив, несмотря на привязку, и был вынужден просить помощи. Фамира легко объяснила простые правила и показала на примере, как запрыгивать на питомца.

На мой вопрос о конях, которых здесь называли Гакиран, целитель пояснил, что эти животные искусственно выведенные и стоят не в пример дороже.

Техническая сторона седла визуально была схожа с тем, что я видел в кино, а по ощущениям отличий я понять не мог. Ноги свисали между крыльями и коленями зверя, повод был коротким и, как мне показалось, нужен больше для занятия рук, так как животное отлично понимало намеки. При медленном шаге сильно ощущалась работа длинного хвоста каатора, которым Рубака медленно, но мощно вилял.

Покидали город через западные врата, о которых я до этого не знал, так как через центр добираться дольше. Они были меньше, чем главные, и предназначались именно для выхода из города, поэтому загруженности не было никакой.

***

В богатых апартаментах двухэтажного особняка на мягком кресле сидел мужчина: в клетчатом жилете, с платком на шее и аккуратной бородкой. Не старик, но черные волосы были пронизаны седыми прядями. Он разглядывал документы, переворачивая листы бумаги, и вертел в руках бокал с напитком.

Вдоль стен комнаты стояли шкафы с книгами, трофеями и оружием. На углу стола лежал Доки (чертежный лист эльфов), но для этого атлана безделушка была лишь предметом гордости, ведь он ничего не смыслил как в инженерии, так и возможностях Доки.

— Тук — тук, — скромно постучали в дверь.

— Войдите, — приятным голосом сказал мужчина.

— Господин, — поклонился гость. — У нас новости о парне.

Мужчина оторвался от документов и удостоил взглядом вестника.

— Надежный источник сообщил, что он был в департаменте и, вероятно, общался с Диметрием.

Левая рука хозяина апартаментов, как и всего особняка, скомкала совсем недавно аккуратно перелистываемые документы.

Вестник вздрогнул от этого тихого жеста, но продолжил докладывать:

— Затем он с отрядом в спешке покинул город, предположительно по заданию.

— Отрядом? — удивился мужчина.

— Да, господин Фенкс. Хоть наши люди и не смогли подобраться близко из-за наблюдателей Диметрия, но мы знаем, что вчера он был принят в отряд гильдийцев. Трое птиц и одна волчица.

— И? — уже не так мягко поторопил Сергиш Фенкс.

Пот мгновенно покрыл лоб вестника, и тот дрогнувшим голосом продолжил:

— Наш человек идет за ними, но он не может подобраться слишком близко — волчица опытная убийца и замечает посторонних слишком хорошо. Послать отряд в открытую равносильно объявлению войны Гильдии…

— Я это без твоих подсказок знаю, — перебил вестника мужчина и бросил в него смятые документы.

— Господин… — покорно склонил голову вестник и из-под одежды проявилась черная полоска ошейника.

Хозяин особняка взял себя в руки с просил спокойнее:

— Что насчет шлюхи?

— Наблюдатель не может подойти достаточно близко из-за людей Диметрия. А в самой гостинице остановились остроухие с охраной, что усложня…

— Тварь! — зарычал Сергиш Фенкс, заставив вестника невольно попятиться к двери. Это было бесполезно, и он знал, что не убежит от гнева хозяина, но тело дернулось само. — Один, значит, ушел, а вторая под надзором. Если сожгу к Са-аргу здание, остроухие надавят на Гаришака, и тот все вверх дном поднимет, но найдет мой след. Убить или выкрасть по-тихому не выйдет из-за сучьего Диметрия и его сопляков. И он наверняка уже подал запрос на обращение к Гильдии?

— Да, господин, — незамедлительно ответил вестник. — Наш человек уже запустил процедуру задержки, и как обычно, это затянется на пару недель.

— Ладно, подождем пока, — после недолгих раздумий сказал Сергиш Фенкс. — Парень не может бродить по заданиям без возвращения в город. И пусть наблюдатель не торопится уходить, вдруг появится возможность убрать их всех. Даже с большими потерями. Пусть держит связь с группой Воркса, а тот в режиме ожидания идет по следам на нужном расстоянии. Надо было схватить его еще в городе, но кто ж знал, что он живет у шлюхи! Зря я со старухой сделку заключал, сейчас было бы на одну проблему меньше.

Наступила тишина, и вестник, решив, что команды выданы, спросил на всякий случай:

— Что-нибудь еще, господин Фенкс?

Хозяин потер виски и, подумав, сказал:

— Пусть приведут девку.

— Будет выполнено, разрешите удалиться?

— Исчезни уже, — тихо сказал мужчина.

Через минуту в кабинет снова постучали, в открывшуюся дверь вошло две женщины, одна молодая и бледная, вторая в возрасте и смуглая.

— Вы звали, господин? — спросила темноволосая женщина. Ее лицо было неприветливым и хмурым. Глаза холодными, а взгляд тяжелым. Уголки тонких губ были стянуты вниз, и создавалось впечатление, что она чем-то недовольна.

— Как девка? — без лишних расшаркивания спросил хозяин особняка.

— Лучше, уже лучше, — ответила женщина, не изменившись в лице.

— Это уже я решу, — отрезал Сергиш Фенкс.

— Да, господин, — в этот раз лицо женщины дрогнуло, и она потупила взгляд.

Мужчина вышел из-за стола.

— Скажи, как меня зовут, — обратился он к девушке.

— Х-хозяин, — тускло ответила она.

— Чей хозяин? — мягко спросились он.

— Мой х-хозяин, — так же вяло ответила девушка.

— Хорошо, очень хорошо, — тепло улыбнулся Сергиш Фенкс, и тут же его лицо ожесточилось. — А теперь выполняй команду — сидеть!

Девушка дернулась и, оглянувшись на женщину рядом с ней, села на корточки, опершись руками в пол.

— Хорошая девочка, — подошел мужчина и властно скомандовал. — Голос!

— Ваф, ваф! — по-собачьи отреагировала девушка.

— Отлично! Видишь, не так уж и сложно? — погладил по голове Сергиш девушку.

Перейти на страницу:

Олегович Дмитрий читать все книги автора по порядку

Олегович Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой мир. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большой мир. Книга 1 (СИ), автор: Олегович Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*