Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (первая книга TXT) 📗
Мэнси явно был парнем крепким и в себе уверенным, но под взглядом Марики он поежился. И правильно сделал. А мне надо будет ей объяснить, что сейчас его никак убивать нельзя.
— Ладно, это все дела внутренние, — решил я перевести тему. — Мне вот интересны географические подробности. Что на севере, что на юге? Какие места, какие ландшафты?
— У нас один ландшафт, — хмыкнул Фрэнки. — Пустыня.
— В целом, он прав, — подтвердил Мэнси. — Хотя пустыни у нас тоже разные есть.
Разумеется, «атомщики» уже излазили всю доставшуюся им территорию, добросовестно изучив ее. Например, за Мусорными горами тоже была пустыня, только в отличие от обычной и привычной песчаной, она была какой-то черной, будто выгоревшей, и еще, похоже, радиоактивной. Время от времени оттуда налетали черные смерчи, в которые лучше было не попадать. Одна радость — они не могли преодолеть Мусорные горы, которые загораживали им путь и не пускали на территорию «атомщиков». Горы как бы «гасили» эти смерчи.
Если брать правее от Атом-сити — то там, дней через восемь пути, пустыня внезапно сменялась непролазными болотами с невероятно вонючей и непригодной для питья водой. Что за ними — не знал никто, потому что туда никто вообще не рисковал лезть. Если даже не утонешь, то тебя непременно прикончат их обитатели — гигантские ядовитые змеи или исполинских размеров древолюди. Возможно, там были и другие формы жизни, но про них Мэнси ничего было неведомо, а этих он видел своими глазами, более того — одну змеюку его банда даже умудрилась завалить, и тот, кто всадил в нее решающую пулю, одним махом получил почти три десятка уровней, что было круто. Только вот сколько для этого понадобилось боеприпасов — кошмар! И это не считая того, что двоих бойцов шустрая гадина, двигающаяся с невероятной скоростью и ловкостью, таки умудрилась прикончить.
Древолюдей же вообще пули не брали, там огнемет был нужен, скорее всего.
— А река? — задал я ему самый главный для меня вопрос. — Она же должна мимо вас течь.
— Должна, — Мэнси снова споткнулся о корень дерева. — И даже, наверное, течет. Но мы ее в глаза не видели.
Оказывается, что если взять левее Атом-сити, то через несколько дней пути попадешь к гигантскому Великому каньону, который он уже упоминал. Если его умудриться пересечь, на что отваживались единицы, то тогда ты попадешь к высоченным отвесным скалам, на которые взобраться нет никакой возможности, по крайней мере, без специального снаряжения. Да и с ним — не факт, что это получится. Вот за этими скалами наверняка и течет река.
В последнем, кстати, никто и не сомневался — местность у Великого каньона здорово отличалась от остальной территории, на которой проживали «атомщики». Там зеленели луга, шумели небольшие рощицы и бегали стада оленей, которые и составляли основной рацион тамошних жителей в плане питания. Причем стада эти время от времени восстанавливали свою популяцию, четкие интервалы выяснить не удалось, но тем не менее это было так. А вот у нас раки так и не восстановились в полной мере.
Кто-то относил это на счет недалекой водной артерии, но люди порациональней полагали, что дело исключительно в причудах создателей «Ковчега».
Одно время даже циркулировала в народных умах идея о том, чтобы перенести город в те края, но Адамс запретил о подобном даже говорить, опасаясь, что подобные действия изведут живность под ноль, а переходить на мясо варанов и змей не хотелось. А ну как эти олени воскресают только потому, что рядом человека нет? Да и атмосферу пост-ап фронтира это убьет, а она многим нравилась.
Так что — места за горой хоть и небедные в материальном смысле, но — невеселые. Не каждый там жить захочет. Впрочем, Мэнси с Фрэнком не жаловались, их-то как раз все устраивало, недовольны в основном были рабы. Они даже время от времени устраивали побеги, началось это с тех пор, как были открыты проходы на ту сторону гор. Шли к ним и те, кто в Атом-сити жить попросту не хотел, запрета на это не было — хочешь валить из наших краев — вали. Правда, толку никому из беглецов это не приносило. Они либо гибли по дороге, либо, добравшись до степи, попадали в лапы тех же степняков. Кстати, вот об этом мне Салех ничего не говорил.
— Но это мы так, поверхностно тебе все рассказали, — закончил свои речи Мэнси. — Чтобы ты знал, с кем дело имеешь. У тебя же есть что предложить Атом-сити?
— Конечно, — подтвердил я. — Нам с вами воевать интереса нет, нам торговать предпочтительно. У вас вроде как соли полно? Так мы купим. И кое-какие вещички с Мусорных гор тоже, если продадите.
Есть у меня подозрение, что там ассортимент велик. Что-то нам пригодится, а что-то можно и в тот же Новый Вавилон отправлять. Был бы товар — покупателя найдем.
Вот только чем платить? Я не Каган, у меня рабынь нет. А и были бы — не мое это, не хочу я людьми торговать. Нет, есть продукты — рыба, например. Но много ли на нее наменяешь?
— Все продается, — с достоинством ответил мне Мэнси. — Вопрос — чем платить за это будешь?
— Людей на продажу нет, — твердо сказал ему я. — Но думаю, что найдем альтернативу.
— Например? — уточнил Фрэнки.
— У нас много чего есть, — с достоинством ответил я. — Ты скажи — чего надо?
— Разговор ни о чем, — Мэнси даже не старался показаться вежливым. — Нам надо много всего, как и вам. Танк, например, нужен. Еще — вертолет, желательно боевой.
— Хорошо, — признал я его правоту. — Значит, что у нас есть? Ну, например, есть «травка». Марихуана, если конкретней говорить.
Ну что, зайду с козырей. Вот что за мир такой — козырем всегда является порок, ведь только-только решил для себя, что не стану торговать этой дрянью? Но не про сушеную же рыбу сразу говорить? Не тот это товар. Главное — подцепить их на крючок, а про все остальное потом поговорим, по ситуации.
«Атомщики» переглянулись.
— Тема, — секундой позже ответил мне Мэнси. — Договоримся. Сейчас эта чехарда с детьми степей закончится — и вернемся к этому разговору. Только условие — работаешь с моей бандой, с другими дела по этому товару не имеешь. По рукам?
— А если другим будет Джон Адамс? — уточнил я.
— Не будет, — заверил меня Мэнси. — Он сам такие вопросы не решает, а с его людьми я сам обо всем договорюсь. У нас дело так поставлено — кто поспел, тот и съел.
Интересно мне — кем ты, Мэнси, там, за горой, являешься? Иерархически, так сказать. Можно было бы сразу спросить, но для такого вопроса нужен подходящий момент, чтобы получить максимально правдивый ответ.
Попади я в такую ситуацию как они, сроду бы правды не сказал. А зачем? С рядового бойца спрос один, с лидера — другой. И цена у них разная.
— По рукам, — согласился я и глянул на Голда.
Тот одобрительно кивнул и скомандовал:
— Стой!
Отряд остановился и Мэнси мешком повалился на землю — он был еще очень слаб, как видно, «бодрости» не хватало.
Настя тут же начала махать над ним руками.
— Ну все, — сообщил нам Голд. — Хорошо мы отмахали вглубь леса, сюда они за нами не сунутся. Так что — привал, а потом будем забирать левее, к горам. Тор, Джебе — в дозор.
— Отвык я от таких мест, — доверительно сказал мне Мэнси. — Да и не видел я их на старой Земле особо. Если честно, у нас во Флориде вовсе лесов почти не осталось. У нас даже вековые болота — и те осушили, так что мне наши пустыни — они привычней. А здесь — просто буйство природы.
— Есть такое, — подтвердил я.
Где-то далеко раздался взрыв, потом еще один.
— Спалили ваши «багги», — печально поведал нашим новым друзьям Голд. — Надо думать — остатки горючки в баках рванули. Что за идиотизм? Так бездарно уничтожать транспортные средства — это варварство. Тем более в наших условиях, когда их почти нет.
— Ну, у нас это не такая уж редкость, — не стал скрывать Мэнси. — У нас их сборкой занимаются сразу три банды. Ну да, стоят они будь здоров сколько, но приобрести их реально. Скажу так — сложнее обеспечить их топливом, чем купить. Один из кряжей Мусорных гор — он рай для тех, кто смыслит в машинах. Там каркасов, колес и прочей начинки — полно. Правда, там и «стражей» немало, но если работать слаженно и с умом, то все выходит, как надо. Скажу так — за три ходки можно запросто вынести деталей на новый «багги» без особого труда. А собрать его — еще проще. Правда, как я и говорил, на цене это не отражается, стоят они немало.