Небесное Око - Кек Дэвид (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗
Дорвен потупила взгляд.
— Да и за сыр его не грех вздёрнуть, — дёрнул головой Оуэн.
Ламорик ткнул пальцем вверх, туда, где располагались комнаты Уарина, и, обратив взгляд к Конзару, спросил:
— Как ты думаешь, нам угрожает здесь опасность?
— Уарин не похож на человека действия, ваша светлость — шёпотом отозвался капитан.
В темноте все ещё шныряли слуги.
— К тому же никто не мог знать, что мы остановимся здесь, — добавил Берхард.
— Надо выставить часовых, — заключил Конзар. — По человеку у каждого окна и ещё одного — у двери.
— Что же за ублюдки на нас напали? — почесал голову Оуэн. — Это были не обычные разбойники. Бейден, ты что скажешь?
— Простые разбойники никогда не нападут на отряд рыцарей, — согласился Бейден. — На дорогах есть добыча попроще, и её немало. Священники. Купцы.
— Ты слышал, что сказал Вэир, — промолвил Ламорик. — Он считает, что мы сами все подстроили. А если засада дело рук Морина? Согласитесь, это звучит дико. Однако проще всего уйти от ответа, обвинив во всем нас.
Дьюранд в это не мог поверить. Гоул явно не ожидал его увидеть. Если бы он знал, кто входит в отряд Ламорика, то и появление Дьюранда скорее всего не оказалось бы для него таким сюрпризом. К тому же, кроме молодого лорда и его воинов, по дороге ехал и Морин.
— Как собирается голосовать, герцог Монервейский? — неожиданно для всех громко спросил Дьюранд.
Лица рыцарей повернулись к нему.
— Герцог Северин, верный вассал государя, — начал Эйгрин тщательно подбирая слова. Ламорик пристально посмотрел на длиннолицего воина, но все же Эйгрин продолжил. — Его род знает, что такое честь. Он никогда не проголосует за низложение короля, даже под угрозой лишения всех владений — всех, до последнего акра.
Эйгрин кинул на Дьюранда взгляд, ожидая, что он скажет в ответ. Дьюранд заметил, что на него смотрят все, даже Дорвен. Сглотнув, он произнёс.
— Капитан… Человек, которого я убил… Я знал его по Ирлаку. Служил под его началом. Его звали Гоул.
Несколько рыцарей кивнули. Некоторые слышали имя сражённого Дьюрандом капитана, кое-кому доводилось даже сталкиваться с ним. Трое-четверо рыцарей выглядели озадаченными. Дьюранду стало интересно: сколько людей уже знает о том, что он служил Радомору? Что подумает о нем Дорвен?
— Это был человек Радомора? — уточнил Ламорик.
— Мне показалось, что он зол на Радомора. Я ведь убежал и Гоула, видать, строго наказали за то, что он упустил меня. Он назвал засаду «подарком» Радомору.
Люди за столом беспокойно заёрзали. Дьюранд сидел, понурившись, не смея поднять на Дорвен взгляд.
Оуэн потрясённо замотал головой:
— Не может быть. Радомор сражался в Гейтане. Он вёл в бой дружину отца под королевским стягом.
— Он сражался в авангарде и на второй день битвы был тяжело ранен, — кивнул Эйгрин, — и чуть не погиб. Славное начало воинской службы, которое могло там же и закончится.
— Но мне нечего делить с Радомором, — возразил Ламорик. — Он был женат на моей сестре. Ничего не понимаю!
Дьюранд содрогнулся. Радомор запер сестру своего шурина в башне. Дьюранд ещё никому об этом не рассказал, а сейчас уже было поздно. Слишком долго он откладывал.
Конзар кивнул:
— Морин был уполномочен представлять на Совете своего отца, — заметил он.
— Неужели смерть Морина должна была стать «подарочком» Радомору? — произнёс Ламорик. — Интересно, что бы он сказал на такой «подарочек». Все это мне напоминает одну историю. Как-то раз кошка притащила сестре в постель ужа. Мёртвого, естественно.
— Гоул был жестоким, — сказал Дьюранд.
— Свирепым и хладнокровным убийцей, — добавил Берхард.
Эйгрин неодобрительно на него посмотрел: умные люди не отзываются дурно о новопреставленных.
— Я видел его в Пендуре, — тихо произнёс Берхард.
— Быть может, он просто перешёл границы дозволенного, — примирительно сказал Ламорик. — Лорд должен понимать, кого он принимает к себе на службу.
— Гоул мог охотиться на Морина, — заговорил Конзар, обводя взглядом трапезную. — Может, он не ожидал, что на дороге окажутся сразу два отряда. Может, он ждал помощи. Нам это сейчас не известно. Если бы Ламорика взяли в заложники, заговорщики могли бы заставить герцога Гиретского отдать им свой голос. Ешьте. Будьте настороже. Скоро все прояснится.
Они в молчании закончили трапезу. Спустя некоторое время худой слуга притащил старые соломенные тюфяки. Женщинам достались те, что получше. Мужчины, кроме тех, кто остался стоять на часах, расстелив на влажной соломе одеяла, ворочались с боку на бок, бормоча заговоры, оберегающие от разбойников и хищных зверей.
Дьюранд лежал на спине, вслушиваясь в стоны и вздохи людей. Где-то шуршали мыши. Совсем рядом, в темноте, спала Дорвен. Дьюранд попытался отогнать мысли о ней. Он представил Радомора, сидящего на троне отца в жарко натопленной трапезной, глав благородных фамилий, мчащихся в Тернгир на Совет. Недовольных Рагналом было очень много. Слишком много. И слишком много людей, которые сновали по королевству, подобно Кассонелю, сея в умах смуту.
Дьюранд задумался над тем, сколько голосов у членов Совета. Если эти идиоты решили свергнуть короля, им надо одержать верх на Великом Совете и иметь подходящую кандидатуру на роль узурпатора. Но Радомор смолчал, когда Кассонель завёл об этом речь, более того, покуда Аильнор был жив, Радомор не имел права претендовать на власть в герцогстве.
Но кто-то ведь умер в Ирлаке!
Кем бы ни был некогда Радомор, измена Альвен и рок, о котором говорил скальд, безвозвратно изменили его. Радомор мог пойти на все что угодно.
Не считая Гесперанда и мятежной Гейтаны, королевство состояло из четырнадцати герцогств. Сюзерен Кассонеля герцог Беоранский будет голосовать за низложение короля. Монервей будет голосовать против, а Абраваналь Гиретский отдаст свой голос за свержение Рагнала разве что только после дождичка в четверг. Кассонель говорил, что сын какого-то герцога крайне недоволен высоким налогом на наследство. О каком же герцогстве шла речь? Кейпэрн? Гелебор? А как насчёт вдовы, владеющей Сэрданой и Германдером? Кому она отдаст свой голос?
По соломе на тонких ножках-иголочках пробежал какой-то маленький зверёк. Дьюранд потёр глаза. Война в самом сердце Эрреста… Она коснётся мужчин, женщин, детей — всех, кто связан путами клятв. Война разорвёт эти путы, и мир рухнет, расколовшись на тысячи осколков. Разве простые люди станут друг другу доверять, если даже их лорд-повелитель отречётся от клятвы, данной королю, и возведёт на престол узурпатора?
Когда Дьюранд открыл глаза, в самом верху лестницы он увидел огонёк одинокой свечи. Лестница вела в покои Уарина. Пламя разгоралось ярче, и в его отсвете мелькнуло мрачное лицо хозяина поместья. Уарин был не один. Рядом с ним в небольшом круге желтоватого света стоял незнакомец. Дьюранд вспомнил о перчатках.
— Дьюранд, — прошептал один из часовых.
В то же мгновение воин кинулся к лестнице. Дьюранд оступился в темноте, но, вцепившись руками в деревянные ступени, устоял на ногах. Изо всех сил он рванулся наверх. Дверь в доме была одна, но на верхнем этаже было немало окон. Загнанный в ловушку незнакомец вполне мог бежать через одно из них. В конце длинного коридора мелькнул свет, хлопнула дверь. Дьюранд бросился вперёд, обрушив па дверь вес всего своего тела.
Склонившийся у окна Уарин резко выпрямился, оборачиваясь; порыв ветра чуть не задул свечу в его руках. Судя по всему, Дьюранд оказался в спальне Уарина. Фигура в чёрном плаще нырнула в оконный проем.
Огромные псы кинулись на Дьюранда.
— Убери их! — крикнул он, но мощные лапы уже ударили в грудь, опрокидывая на пол, слюнявая морда ткнулась в лицо, оскаленная пасть распахнулась, готовая впиться в горло. Усадьба наполнилась криками. По ступеням грохотали сапоги.
Бейден, Оуэн и ещё половина рыцарей отряда гнались за незнакомцем, пока он не исчез во тьме, окутывавшей дороги и тропы.