Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Забросив тяжёлое долговязое тело в кузов пикапа, Нильстрём залез в кабину, а Дейли остановился и отсалютовал Фаррелу, который, поёживаясь и кутаясь в долгополое чёрное пальто, медленно шёл к своей “тойоте”.

— Мистер Каванах, простите, что пришлось побеспокоить. Вам ведь вовсе необязательно было приезжать сюда.

Фаррел повернулся и вымученно улыбнулся:

— Джон, нахрен твою деликатность! Этого человека убили из-за меня. Мне нужно было запомнить его лицо.

— На кой Вам это нужно?

— Может, для того, чтобы, когда Кейси явится ко мне в ночном кошмаре, я мог узнать его среди прочих безликих жертв Игры? Джон!

— Да, сэр?

— Ты помнишь насчет Лизы?

— Фаррел, я всё помню. Я поклялся и исполню клятву, чего бы оно мне не стоило… Удачи, мистер Каванах! — Дейли ещё раз махнул рукой и зашагал к кабине. Фаррел в ответ поднял сжатый кулак и некоторое время стоял, глядя вслед давно уехавшему автомобилю. Улыбка его была куда более настоящей.

Уже позже, когда Робинсон прогревал двигатель своего авто, собираясь подвезти нас с О'Райли, Грэм гоготнул:

— Ха, ну и славно же Гай, старый лис, пытался нас выставить из деревни. Ну, вы подумайте сами, если бы швед по чистой случайности не наткнулся бы на Кейси, его бы нашли местные — и что бы тогда началось? Тут уже не то, что начальник Джонстон, никакие связи и деньги не помогли бы, такое не заболтаешь. Журналисты, высокое начальство, шум, гам, жара. Хорошо, когда бы ноги успели унести, а не то гарда показали бы нам, где раки зимуют! Кое-кто, — Грэм стянул с головы шапочку и с шелестом провёл по коротко стриженному, изрядно поседевшему затылку, — мог бы и на нары загреметь…

— М-м, а разве такой приём не противоречит правилам? — в салоне стало довольно душно, и у меня появился соблазн снять куртку.

— А то нет! Ещё как противоречит. Только семьи давно уже положили на Кодекс. Помнится, ещё лет пятнадцать назад…

— Эх, жалко всё же старину Кейси. — совершенно неожиданно, ни к кому не обращаясь, проблеял Робинсон. — Он-та, хоть и примороженный был, но не без задора. До появления Маккуина мы с ним здорово оттягивались, а потом попал под дурное влияние этих двух балбесов и покатился под горку…

— Хм! — Грэм одновременно озадачено и разъярённо уставился в спину водителя. Тот продолжал:

— Совсем сопля он был, этот Хью. Да ещё и бестолковый! Частенько, особо, когда переберёт, на рожон лез, а драться-то и не умел. Выставлял себя крутым парнем, спецом по угонам, но на тачке и спалился. — Робинсон захихикал. — Залез, значит, одной особо тёмной ночью в какую-то японку. Сидит, в зажигании ковыряется. А тут — хлоп! Копы на патрульной, едут медленно, ну типа по сторонам пялятся. Хью сообразить бы, что его с улицы не видно, затаиться. Так нет же, решил драпать. Думал выскочить через боковую — а нате хрен! Замок заклинило. Ну, он и полез на заднее сиденье. Зацепился за что-то ботинком и весь целиком так и грохнулся между сидений, точнёхонько туда, джентльмены, где сейчас находятся ваши ноги. Сиди он спокойно, копы, вернее всего, просто проехали бы мимо, а так — заметили всё это мельтешение в салоне и решили полюбопытствовать. Думали, что это кто-то с шлюхой развлекается. И тем паче представьте себе их глаза, когда они открыли дверцу: вместо интимной сцены, ну там девка кверху попой, или ещё что — две задранные во всю длину ходули нашего Хью. Вот уж они повеселились! Но уже потом, отсмеявшись, аккуратно взяли беднягу за эти самые ходули и вытащили под небо звёздное. Так-то Хью срок и получил… Он мне эту байку раз десять рассказывал, и всяко я покатывался до рези в животе…

— Я эту байку раз пять слышал, — хмуро буркнул О'Райли, — но так и не понял, где нужно сменяться. А тебя рассмешить — только палец показать. Поехали, а то мы тут вкрутую сваримся!

— Оно так, дружище Грэм, оно так…

Робинсон нажал педаль газа. В свете фонарей было видно, как по лицу его непрерывно бегут слёзы.

***

Когда я вернулся, часы показывали без двадцати восемь. Энни не спала, она сидела в кресле перед камином и задумчиво глядела на угли. На цыпочках я подкрался к девушке и чмокнул её в макушку. Не поворачиваясь, она поймала мою руку и прижалась щекой к ладони:

— Милый, что-то случилось?

— Да. — я невольно сглотнул, вид плачущего Робинсона до сих пор стоял перед глазами, — Погиб парень из нашей команды. Поехал к своей девушке куда-то в другой город, не справился с управлением…

Энни подняла лицо, в глазах её появились искры тревоги:

— Я его знаю? Знала?

— Вряд ли. — конечно она знала, Маккуин не один раз заходил в "Что-нибудь к чаю" вместе с Кейси. Не так часто, как с Майком, но не запомнить долговязого Хью Энни не могла. — Кейси. Парень из обслуги.

Энни вздрогнула, опустила глаза. Она не хотела, чтобы я знал о её общении с Биллом.

— Может и встречала где-то мельком, но… Не знаю. Шон, а что теперь будет? Вы… уедете?

Я присел на корточки и обнял её колени:

— Что ты, глупенькая. Если и уедем, то мы. Вместе с тобой. Я же обещал.

— Ох, Шон, я так волнуюсь. Боюсь, что вот-вот всё кончится, ты исчезнешь, а я состарюсь, ожидая этого чёртового принца…

— Ну уж нет! Тебе до старости ещё ой как далеко. Я в этой очереди первый.

— А давай не будем ссориться из-за очерёдности, а сделаем это вместе?

— Замётано!

Она вскочила и закружила меня в беззвучном танце:

— Счастье-то какое! Давай завтракать, а то я как голодная волчица — могу и тебя съесть, если мяса не добуду!

— О нет! Потерпи ещё миг, я всё устрою…

После завтрака Энни упорхнула к родителям, пообещав забежать вечером, а я, с бокалом в руке, устроился на её месте, вспоминая Хью и раздумывая, что же готовит для меня Бреннан?

Глава 8

Пять шагов в одну сторону, остановка, разворот, пять шагов в другую. Цикл завершён — начинается новый. Не то, чтобы Дилан Бреннан был огорчён именно смертью Кейси. Слишком много он, Бреннан, старший партнёр клана Каванах, а в прошлом финансовый аналитик с незаурядными способностями, капитан спецназа и участник миротворческих сил НАТО, повидал смертей людей, куда более близких, чем Хью Кейси. Дилана бесила сама ситуация, в которой чуть было не оказалась вся команда Каванах и полицейские Бушмилса заодно. Везение. Выбери Нильстрём в то раннее, первое утро года другой маршрут пробежки, или укрась бандиты трупом Келли не штык Солдата Первой мировой, который стоял на улице, состоявшей из магазинов, а, скажем, деревенскую ёлку, что раскинула свои лапы посреди жилого квартала — клану Каванах сильно не поздоровилось бы. Теперь, конечно, ход должен делать Фаррел (только номинально, в действительности все операции планировал Бреннан), но осознание того, как легко враг проник на их территорию, не давало покоя. Патрулирование не дало результатов, и это тоже его вина. Возможно, стоило бы увеличить количество патрульных… "Не пори чуши!" — Бреннан мысленно сердито прикрикнул на себя: "Ты изначально не верил в эффективность этой меры и патрули придумал исключительно для того, чтобы занять изнывающих от безделья малыша Билла и его команду". Чего уж заниматься самобичеванием, если и ребенку понятно, что в нынешние времена коммуникационного, инфраструктурного и информационного всепроникновения невозможно полностью отгородиться от угроз внешнего мира не то что группе людей, но даже одиночке. Задача не в том, чтобы закрепиться на каком-то клочке земли, развернув орудия на все стороны света. Идея эта обречена на провал, с предсказуемо печальным концом. Уже то, что удалось незаметно (Дилан изо всех сил надеялся на это) вывезти Лизу Каванах было несомненной удачей. Надеяться же на то, что и остальные акции будут проходить без сучка, без задоринки — верх наивности. "Плевать на защиту! Мяч на нашей стороне, его нужно сыграть, но не просто отбить, а послать в мёртвую для соперника зону. Хуже всего, что у нас только одна попытка и, как мне думается, последняя. Наше лавирование начинает бесить семейку Келли, думаю ещё чуть-чуть, и Гай закончит Игру, стерев нас с лица Земли. Но если всё получится, как я рассчитал, то…" — что будет тогда, Бреннан пока представлял плохо. Знал только, что ситуация обострится донельзя, но чаша весов очень сильно накренится в пользу Каванах, критически сильно. Нужно только нанести этот удар и успеть уйти из-под ответного удара агонизирующего врага. Это целое искусство, и приходит время узнать, насколько хорошо он, Дилан, это искусство постиг.

Перейти на страницу:

"Bunny Munro" читать все книги автора по порядку

"Bunny Munro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История очевидца иных миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История очевидца иных миров (СИ), автор: "Bunny Munro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*