Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Миссия для чужеземца (СИ) - Малицкий Сергей Вацлавович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Миссия для чужеземца (СИ) - Малицкий Сергей Вацлавович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Миссия для чужеземца (СИ) - Малицкий Сергей Вацлавович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Откуда может взяться дорога в болоте?! - возмутился Швар. - Или я не прожил в этом лесу всю свою жизнь?

- Дорога есть, - спокойно повторила Линга. - Агнран рассказал, как ее найти.

- Так ты сама не видела ее? - усмехнулся Швар. - Мне все меньше нравится наше путешествие. Точнее, оно мне не нравится вовсе. Старый колдун что-то путает.

- Еще вчера ты сам говорил, что Агнран не ошибается, - удивился нари. - А откуда взялся тракт, задумывался?

- Чего уж тут задумываться, - бросил Швар. - Ари построили его. Но это было очень давно. Некоторые говорят, что еще до Большой Зимы.

- Так почему же кто-то не мог построить и дорогу через болото? - спросил Хейграст.

- Через озеро, - неожиданно сказал Лукус. - Прекрасное озеро когда-то плескалось в этих берегах. Разве ты не знаешь, Швар, что Заводье построено на месте сварской крепости? Заводье и Утонье - сварские слова. Именно потому и Заводье, что за озером. Где-то на этой стороне должно быть древнее городище.

- Городище есть, - кивнул Швар. - Только кроме остатков фундаментов, бурьяна, да каменного истукана на краю болота, ничего мы там не найдем.

- Вот у истукана о дороге мы и спросим, - усмехнулся Хейграст.

- Так мы что, все-таки пойдем через болото? - в ужасе замотал головой Дженга. - Я не хочу бросать повозку! Кроме того, банги не ходят вброд! Там, где другой элбан может оставить сухой куртку, банги с легкостью захлебнется!

- Подожди, никто и ничего пока не бросает, - успокоил его Хейграст. - Давай-ка доберемся до городища. По расчетам Линги, до него еще никак не меньше трех-пяти ли. Там и поговорим. Трогаемся!

Все заняли свои места, и отряд вновь двинулся с места. Растительность поредела, и теперь они видели друг друга. Дан вертел головой и разглядывал молчаливых Боку и Друора, раздраженного Дженгу, Саша, вышагивающего рядом с телегой. Против ожидания, Ангес оказался удивительно крепким седоком и не выказывал ни малейших признаков утомления. Так же как и Линга, которая словно приросла к лошади Саша. Она то и дело исчезала в зарослях, выбирая дорогу для повозки. Швар не переставал ворчать о выпавшей ему отвратительной доле. Титур закрыл глаза и, отдаваясь спокойному ходу огромного коня, не глядя отправлял в рот кусочки деррского сыра, которые доставал из висевшей на плече потертой холщевой сумки.

- Что ты пытаешься увидеть? - спросил Лукус.

- Ничего, - ответил мальчишка. - Просто смотрю и удивляюсь. Мы едем вместе, но все такие разные. У каждого своя цель. И почти каждый считает остальных случайными попутчиками.

- Но у нас-то цель одна, - улыбнулся белу. - У меня, у тебя, у Хейграста, у Саша. У Линги, пока она не доведет нас до Мерсилванда. Подожди, все эти разговоры прекратятся в тот же момент, когда придется столкнуться с врагом лицом к лицу. И Швар зол не из-за сложностей пути, а из-за неизвестности. У него в Утонье остались мать, жена, два сына.

- И у Хейграста в Эйд-Мере осталась семья, - заметил Дан.

- Он переживает не меньше Швара, - вздохнул Лукус. - Только наш нари умеет быть твердым, как наковальня в его кузнице... А вот и городище!

Лукус пришпорил коня и, обогнав Хейграста, подъехал к Линге. Девушка стояла на краю разрушенного селения. От домов ничего не осталось. Только светлые прямоугольники фундаментов да груды разрушенного камня, которые едва проглядывали среди поднимающейся травы.

- Где истукан? - спросил Хейграст.

- Когда-то он стоял на краю болота, - буркнул Швар. - Я бывал здесь пару раз, но с тех пор прошло никак не меньше двух дюжин лет.

- Его надо найти, - приказал Хейграст. - Сейчас уже за полдень, мы должны перейти болото до темноты. Линга, Швар, Лукус, Дан - будем искать. Все остальные могут перекусить. Привал будет недолгим.

- Ты хочешь перейти болото до темноты? - удивился Швар. - Шесть ли? На лодках я бы взялся переплыть его за неделю. И зачем нам истукан? Не думаешь ли ты, что он согласится перевезти нас на тот берег?

- Именно так, - кивнул Хейграст. - Только его нужно будет не только найти, но и поставить на прежнее место.

Истукан нашелся быстро. Часть прибрежного холма обрушилась в болото, и каменная фигура прямоугольным основанием торчала из земляной осыпи.

- Фундамент сохранился не более чем наполовину, но его можно закрепить, - крикнул с верхушки холма Лукус. - Нужно принести камни от одного из разрушенных зданий.

- Собираешься засыпать болото? - съязвил Швар.

- Ты хочешь, чтобы мы были сегодня вечером на другом берегу? - спросил его Хейграст.

- Да, - серьезно кивнул гвардеец.

- Зови сюда Титура, нужно поставить истукана на прежнее место.

Вместе с Титуром пришли Бока и Друор. Без лишних вопросов они подтащили каменную фигуру к верхушке холма и не без труда водрузили на фундаментное гнездо, которое Лукус успел укрепить принесенными камнями.

- Ну и что? - крикнул от подножия холма Швар, вытирая пот и рассматривая выпученные глаза древнего воина, которого Лукус очищал от земли.

- Куда он смотрит? - спросил Хейграст.

- Туда, - протянула руку к югу Линга. - Там должна быть вторая фигура.

- Если только она не упала в болото, как и эта, - нахмурился Хейграст. - Лукус, ты видишь что-нибудь в той стороне?

- Вы что, - удивился внизу Швар, - хотите рассмотреть противоположный берег?

- Нет. Дорога шла по отмелям озера под поверхностью воды. От островка к островку.

- Кажется, есть! - Лукус вытянул руку. - Приглядитесь. Что-то темное. Возможно, такая же фигура.

- Ну и что? - спросил Швар. - Как мы доберемся до этого островка? Взлетим?

Гвардеец поднял с земли камень и бросил его в покрытую неестественно яркой зеленой пленкой трясину. Камень с чавканьем погрузился в маслянистую жидкость, слабые волны погасли на расстоянии в два локтя, и вот уже на поверхности осталось только черное пятно, уменьшающееся с каждым мгновением.

- И все, - заметил Швар. - Наступаешь в трясину и отправляешься в царство Унгра не при параде, а весь залепленный жидкой грязью.

- Ну, в царство Унгра торопиться не советую, - нахмурился Хейграст и спустился вниз.

Он подошел к краю болота, поднял голову, оглядел столпившихся у истукана членов отряда и опустил ногу в трясину. Болото чавкнуло, ухватило его и засосало почти по пояс. Дан нервно дернулся, но Хейграст предостерегающе поднял руку, сделал шаг вперед, опустился еще на ладонь, затем словно оперся на что-то и вдруг выбрался на твердую поверхность. Так, что трясина не достигала ему и колена. Вслед за ним и Линга перепрыгнула на невидимую дорогу и вытащила на нее встревоженных Аена и Эсона.

- Каменная насыпь, - сказал Хейграст, пройдя в сторону островка пару дюжин шагов. - Местами просела, но, кажется, глубже, чем по колено, нигде нет. Немного скользко: ил, корни трав - но зато широко. Повозка пройдет с запасом. Нужно перетащить ее через провал у берега. Титур, Бока, Друор! Не оставьте почтенного банги на этом берегу. Движемся в прежнем порядке. Коней вести под уздцы. Поторапливайтесь - или есть желающие заночевать на болоте?

Спутники зашевелились, и вот уже лошади одна за другой оказались на невидимой дороге.

- Ангес, - удивился Лукус, управляясь с Красоткой, - а твоя старушка чувствует себя не так уж и плохо. Скакать-то ей уже не придется, а тележку какому-нибудь лавочнику из Заводья она еще очень даже потаскает.

- Возможно, - кисло улыбнулся священник, с сожалением оглядывая мантию, облепленную до пояса грязью. - Только я беден. Приход в Утонье оказался меньше некуда, одни расходы. Так что я не успел собрать денег не только для себя, но и для престола. В храме Эла в Империи прием меня ждет не слишком радушный.

- До храма Эла, как и до Заводья, надо еще добраться, - зло бросил, выбираясь на дорогу Швар.

Гвардеец поскользнулся и погрузился бы в трясину с головой, но лошадь устояла, и он выполз из топи, цепляясь за ее поводья.

- Ну и вонь! - выругался Швар, с негодованием оглядывая почерневшую от грязи кольчугу. - Сколько же надо было дерьма вылить в это озеро, чтобы превратить его в болото?

Перейти на страницу:

Малицкий Сергей Вацлавович читать все книги автора по порядку

Малицкий Сергей Вацлавович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Миссия для чужеземца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия для чужеземца (СИ), автор: Малицкий Сергей Вацлавович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*