Повелитель гномов - Хайц Маркус (читать книги полностью txt) 📗
В очередной раз скатившись и остановившись в большом зале, гномы решили отдохнуть пару часов. Конечно, это было не так утомительно, как пеший переход, но непрерывное сидение на лавках, подъемы и спуски измучили их. Да и к тому же они устали от монотонного стука вагонетки.
Подобравшись к краю лавки, Боендал внимательно осмотрел слой пыли на полу, пытаясь найти следы ног до того, как все остальные выберутся из транспорта.
— Здесь уже давно никого не было, — сообщил он, спрыгнув на пол так, что вверх взвилось облако пыли. — Или они все рассыпались в прах.
— И рельсы перед нами грязные. Должно быть, Гандогар выбрал другой путь, — поддержал его брат.
Тунгдил развернул схему тоннелей, найденную им во время последней остановки.
— Да, это возможно, — согласился он.
— Надеюсь, над ним потолок обвалится, — буркнул Боиндил.
Гном намеревался собрать разбросанные в зале деревяшки, чтобы развести костер. Но едва он прикоснулся к ним, они рассыпались в труху и мелкие щепки. Идее приготовить ужин из жареных грибов и плавленого сыра не суждено было воплотиться.
Молча жуя, гномы думали каждый о своем. Баврагор вволю напился и начал петь песни, не обращая никакого внимания на возражения спутников. Его громкий голос разносился по залу, эхом отражаясь в тоннелях.
— Да замолчи уже, наконец! Иначе каждое существо под землей будет знать, что тут находится пара-другая гномов, — пожаловался Гоимгар.
— Учитывая, как он орал в дороге, все и так уже оповещены, — ухмыльнулся Боендал.
— Что, наш Серебробороденький опять струсил? — подколол его Боиндил, точивший лезвие топора. — Не боись, мы с братом — с тобой. — Он осторожно провел большим пальцем по острию. — Давно мои топоры не пили орочьей крови. Их терпение подходит концу, как и мое.
— А ты что, думаешь, тут есть орки? — испуганно спросил Гоимгар.
— В этих штольнях может жить все что угодно, — ответил он, и взгляд его наполнился безумием.
Боендал и Тунгдил сразу же поняли, что он решил разыграть ювелира, чтобы окончательно выбить его из колеи.
— Они не использовались сотни циклов. Может быть, нам удастся встретить чудовищ, которые здесь поселились. — Он ударил топоры лезвиями друг о друга, так что послышался громкий звон. — Ух, я придумал. Нужно объявить им войну и выгнать отсюда чудовищ.
— Хватит уже, отважный воин, — осадил его Тунгдил.
Но Боиндил лишь расхохотался. Своими разговорами он настроил себя на драку.
— А ну, выходите, огры, тролли, орки и все отвратительные создания Тиона! Тут дети Кузнеца, которые уничтожат вас! — громко заорал он, пытаясь перекричать пение каменотеса. — А ну-ка, выходите, чтобы я мог вас убить!
— Т-с-с! Пожалуйста, замолчи, — взмолился Гоимгар, отползая к стене. — Не призывай никого, а то накликаешь!
— А я слышал о существах, которых сам Тион создал для того, чтобы они стали врагами гномов, как альвы были созданы врагами эльфов, — вмешался Баврагор, смочив горло еще одним глотком водки из своего бездонного бурдюка.
— А я слышал о существах, которые скончались от твоего чудовищного пения, — фыркнул Боендал.
— Если к нам решат подобраться орки, ты лучше молчи, а то они от твоего пения испугаются и убегут, — присоединился к брату Боиндил.
Ответив ему неприличным жестом, Баврагор завел новую песню, но Тунгдил приказал ему молчать.
— Мы должны услышать, если кто-то попытается к нам подкрасться, — сказал он, получив поддержку близнецов и Гоимгара.
— Ну, как хотите.
Баврагор перешел на тихое мурлыканье, завернулся в накидку и вскоре захрапел еще громче, чем раньше пел. Близнецы тоже улеглись, и лишь Гоимгар не трогался с места. Тунгдилу пришлось протянуть ему накидку, так как тот собирался спать сидя.
— Я знаю, что ты попытался сделать, — шепнул он Гоимгару через некоторое время, убедившись, что все остальные уже уснули.
— Я не понимаю…
— В другом зале, — напомнил ему Тунгдил. — Ты хотел исцарапать схему тоннелей, чтобы мы не могли ею воспользоваться. Зачем ты это делал?
В глазах гнома сверкнуло упрямство.
— Я просто хотел стереть с нее пыль.
— Кинжалом? — Тунгдил попытался заглянуть ему в глаза. — Я хочу, чтобы ты понял: я тебе не враг.
— Не враг? Нет, ты мне не враг. Ты никто. Ты даже не гном из племени Четвертых, — грубо ответил Гоимгар. — Одному Враккасу известно, откуда ты взялся, но ты точно не из нашего племени. Ты — выскочка и хочешь захватить трон, на который у тебя нет никаких прав. Но тебе это не удастся. Пускай мой король и приказал мне выполнять все твои требования, но я найду способ, как помешать тебе захватить власть, и помогу Гандогару стать новым королем.
— Ты поэтому не хотел ехать со мной?
— Возможно. А возможно, я просто ненавижу путешествовать, ненавижу драться, ненавижу переживать то, чего я не хочу переживать. Я не хотел ехать ко Вторым, а теперь мне приходится рисковать жизнью ради какого-то лжеца!
— Для меня вовсе не важен титул Верховного короля, Гоимгар, — попытался уговорить его Тунгдил. — И честно говоря, мне на этот трон совершенно наплевать.
— Так зачем же ты вступил в это соревнование? — опешил гном.
— Я хочу, чтобы мы выковали Огненный Клинок и победили Нод'онна, — с нажимом сказал он. — Дела в Потаенной Стране обстоят не наилучшим образом, и лишь мы, гномы, можем остановить обезумевшего мага. Именно это для меня важно, а вовсе не трон.
— Если бы я был на твоем месте, я бы лгал как кобольд, лишь бы добиться цели. Откуда мне знать, что ты говоришь правду? И что будет, если мы вернемся в Синие горы первыми? Разве ты не станешь королем, хотя и говорил, что тебе это не нужно? Разве мы не поэтому так спешим?
Тунгдил понял, что этим вечером ему не убедить Гоимгара в честности своих намерений, — недоверие гнома было слишком велико.
Кроме того, Златорукого задели слова о его происхождении, которое до сих пор было ему не известно. Тунгдилу приходилось притворяться, но в глубине души он чувствовал себя неуверенным и одиноким, и лишь мысли о судьбе Лот-Ионана и любимой подруги Фралы придавали гному силы продолжать весь этот спектакль, ведь иначе он не сможет повести спутников в разрушенное королевство Пятых. Тунгдил был готов все поставить на карту, лишь бы лишить мага-предателя власти и жизни.
— Давай не будем ссориться, — упавшим голосом предложил он. — Отдыхай, а я пока покараулю.
Тунгдил завернулся в накидку, чтобы не мерзнуть в холодном зале штольни. И вдруг раздался какой-то звук. Казалось, будто кто-то ударил молотом о скалу.
Гоимгар, который как раз пытался устроиться поудобнее, замер.
— Огры? — испуганно прошептал он. — Или духи гномов, погибших во время строительства этих тоннелей?
«Это может быть все что угодно». Не ответив, Тунгдил покрепче перехватил свой топор и прислушался, но звук не повторился.
— Должно быть, это камень, — медленно произнес он, успокаиваясь. — Камень упал с потолка и ударился о скалу. Не о чем беспокоиться.
— Может быть, следует разбудить близнецов? У них наверняка больше опыта, чем у тебя.
— Нет. Ничего там не было, — настоял Тунгдил. — Спи и не думай об этом.
Натянув накидку до бороды, ювелир укрылся щитом, и Тунгдил услышал, как он обнажил меч. Лишь после этого он позволил себе закрыть глаза.
«Что же это было?» Тихо встав, Тунгдил прошелся налево, а затем направо, прислушиваясь к тишине. Он думал, что, возможно, услышит шаги или какие-то другие звуки.
Ничего. В штольне было тихо.
Но неприятное предчувствие его не оставляло. «Вполне возможно, что за столь долгое время какие-то другие создания, а вовсе не гномы, стали считать эти тоннели своими». Брошенные с вызовом слова Боиндила могли пробудить кого-то, встречи с кем они не ждали.
Когда группа продолжила свой путь, Тунгдил всем рассказал о звуке, услышанном им и Гоимгаром. Боиндил обрадовался возможной схватке и в то же время разозлился из-за того, что его не разбудили. Он сделал вид, что очень обижен, и некоторое время не разговаривал ни с кем.