Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слово тролля. Дилогия - Плахотин Александр (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неисповедимы пути наши… — философски вздохнул ученик.

Словно в ответ на все сомнения, на площади появился королевский посол с рыжей девкой в обнимку. Если бы не она, то барон уже давно лежал бы где-нибудь под уютным кустом, отдавшись мутному сну.

— Где-то я ее уже видел, — напряг лоб Айдо.

— В винных погребах ее величества, — с кажущимся равнодушием ответствовал Куп.

— Не переборщим? — оглянулся мастер.

— Нормально!

— Думаю, зря ты ее сюда притащил, — ворчал мастер боя, прилаживая снаряжение.

— Винетта посоветовала. — Зашнуровав куртку, эльф перекидывал через голову перевязь ножен. — Королева посоветовала, а Измони помог, договорившись с Куки и ее отцом. Тем более что она сама была совершенно не против!

— А кто у нее отец? — Айдо одергивал рукава костюма, пряча под ними многочисленные маленькие кинжальчики и другие метательные штучки.

— А папа у нас конюх. — Эльф подпрыгнул на месте, прислушиваясь — не звенит ли, не болтается. — Простой королевский конюх, душой и телом преданный нашему боевому генералу.

— Измони ему доверяет?

— Он должник министра.

— Ну, пусть будет так. Все готовы? — Айдо натянул на голову капюшон.

— Да, — просто ответил ученик бор-Ота, также пряча лицо.

— А я тем более, — завязав волосы в пучок, доложил Куп. Узрев своих товарищей, он сокрушенно мотнул головой: — Маскарад какой-то!

Крестьянин-проводник, глядя на творившееся, согласно кивнул:

— До зимы-то, до праздников то есть, еще ой как далече будет!

Смазав лицо черной краской, отчего, казалось, белки глаз смотрели словно из темноты, что заставило крестьянина испуганно отшатнуться, Ильд-Ми серьезно добавил:

— У нас каждый день как праздник. Ладно, идем.

Творя перед собой охранные знаки, крестьянин, открыв дверь, шагнул в ночь. Следом за ним — Куп, Ильд-Ми и последним, аккуратно затворив за собой дом, Айдо. Перед тем как отправиться вслед своим спутникам, он внимательно прислушался. Вроде бы все нормально — никаких лишних звуков, кроме отдаленного звона стукающихся кружек и стонов ворочающихся тел.

Спустя день троица вышла на место первой предполагаемой ночевки посольского каравана.

К вечеру карета без герба и охраны вкатилась во двор замка Алассия. Выбежавшие слуги графа открыли дверцы кареты, с поклонами помогая даме сойти на землю. Хозяин замка в легкой белоснежной с широкими рукавами рубашке спустился навстречу поздней гостье.

— Маркиза! Какой сюрприз! Право слово, ждал! Но и подумать не мог, что увижу вас так скоро!

— Добрый вечер, граф. — Латалиа присела в реверансе. — Честно говоря, я и сама этого не ожидала.

— Однако вы здесь! — широко улыбнулся Ловар де Сус. — Добро пожаловать в мое скромное жилище! Чувствуйте себя как дома. — Он галантно поцеловал протянутую ручку. — Смею надеяться, что вы не откажетесь отужинать сегодня со мной.

— С удовольствием, граф!

— Пожалуйста, маркиза. Обопритесь на мою руку.

На столе горели свечи, в камине тихо потрескивал огонь. Вышколенные слуги появлялись с полными и исчезали с пустыми подносами. За ужином почти не говорили. Если граф ломал голову, ради чего он удостоился этого визита, то маркиза искала, с чего начать разговор и как его повернуть в нужное русло. Оба были заядлыми игроками, имели большой опыт политических интриг и знали, что порой лишнее или недосказанное слово может привести к позору, бесчестью, а то и уложить на плаху.

Подали десерт.

Старый слуга принес пирожные и щербет. Дворяне расположились в креслах, у самого камина.

— Чаю? Вина? — Де Сус, ловко выхватив из камина уголек, прикурил, с нескрываемым удовольствием затянулся из длинной резной трубки.

— В это время лучше всего чаю. — Сама Латалиа, как подобает придворной даме, не курила, но запах табака ей нравился — снимал головную боль, расслаблял.

— Итак, что же привело вас сюда, сударыня?

— Отличный чай, — искренне восхитилась маркиза, сделав первый глоток, — особый рецепт? — Не получив ответа, она продолжила: — Пять дней назад из Вильсхолла вышел очередной посольский караван.

— Куда? — заметно оживился граф.

— В Бревтон.

— Кого назначили послом?

— Ответственным за передвижение и охрану назначен некий Адо или Вадо… Точнее не знаю.

— Айдо! — утвердительно кивнул де Сус.

— Вы знаете его?

— Лично — нет. Он один из тех, кого называют воином с большой буквы. Мастер боя. Таких сейчас осталось немного, можно пересчитать по пальцам. Его, если меня правильно известили, привел с собой этот эльф — любовник нашей королевы. А как они познакомились до этого? Мало кому интересно… Может быть, эльф был его учеником…

— А может быть, они познакомились на поле брани, — отставила в сторону пустую чашку маркиза, — например, в битве при Уилтаване.

— Вряд ли… — отрицательно качнул головой граф, — в то время Айдо был связан по рукам и ногам охраной дороги на Мериден. Тогда там банда Шера шалила.

— Вам так много известно!.. — очаровательно улыбнулась дама.

— Пустое, — махнул рукой Алассия. — Так или иначе, во главе обоза мастер Айдо. Ну, что ж, должен признать разумность этого хода. Мастер боя, как никто иной, может позаботиться о безопасности, запутать следы, правильно организовать оборону.

— А вместе с ним еще и эльф… — как бы между прочим добавила маркиза.

— Какой эльф? — не понял де Сус.

— Тот самый! — Маркиза подала графу бокал с вином.

Алассия надолго задумался, созерцая огонь.

— Приказала оставить ее в такой момент… — продолжая мыслить вслух, — он неторопливо зашагал по комнате. — Что это? Отставка, всплеск отчаяния от сознания невозможности спасти милого друга от надвигающейся смерти? — Граф, резко встав, развернулся на каблуках к маркизе: — Эльф назначен послом?

— Нет… — Латалиа откинулась на спинку. — Подкину вам еще одну загадку. Послом назначен барон Ван де Бешу.

— Кто?!! — застыл на месте граф. — Де Бешу? Вы шутите…

— Я тоже смеялась, но именно его видели в карете посла на церемонии отбытия.

— И что, церемония была пышной и торжественной?

— Как никогда! Говорят, церемония коронации просто ничто по сравнению с этой.

— И дурак де Бешу во главе ее! Что говорят в столице?

— Разговоров много, но… Это всего лишь разговоры.

— А ваше личное мнение?

— Вам это интересно? Хорошо. Я считаю, что это охота, ловушка. Сопоставив факты, Винетта решила, что к краху предыдущих посольских миссий не причастны ни вы, ни герцог Росорд. Вот она и организовала приманку третьей силе, дополнив сопровождение двумя искусными опытными бойцами…

— Тремя, — задумчиво перебил ее граф, — а может быть, даже и пятью. У Айдо было три ученика. Один — его земляк, который неотлучно при своем учителе, и еще два брата-близнеца. После ухода из Меридена многие, правда безуспешно, пытались их нанять. Хотя поговаривают, что были еще двое. За полгода до битвы при Уилтаване у Айдо было еще два ученика: эльф из Талат-Галена и какой-то не то гном, не то тролль из Вечной Долины. Но оба они погибли в битве при Уилтаване полтора года назад. Простите, что перебил. Продолжайте…

— Вот видите, вы только подтвердили мои мысли. Кто-нибудь из троих-пятерых, попав в засаду, да выживет, а соответственно Винетта будет знать, кто этот новый враг. А кто раскрыт, тот уже и не так опасен.

— Пожалуй, я соглашусь с вами, маркиза. Тем более что других предположений у меня просто нет. Все правильно, погибнет приманка — барон, да и бог с ним. Одним дураком и пьяницей на свете меньше. Солдаты? Расходный материал, мясо для бойни, война и смерть — это их ремесло и участь. Но зато! — Алассия прижал указательный палец к губам. — Во время схватки мастер боя легко вычислит вожака нападавшего и со своим учеником похитит его, живого или мертвого. А здесь уже в дело вступает эльф. Кому, как не ему, лучше всех ориентироваться в лесах, знать, как там выжить и укрыться. Он ведь практически у себя дома, Отродье меня раздери! — Де Сус швырнул себя в кресло. — А ведь у вас есть ко мне некое предложение, мадам!

Перейти на страницу:

Плахотин Александр читать все книги автора по порядку

Плахотин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слово тролля. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Слово тролля. Дилогия, автор: Плахотин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*