Игра во все руки - Алейников Кирилл (книги txt) 📗
Имеется ввиду роман Г.Уэллса «Война миров».
112 градусов F, около 45 градусов С.
Туника, древнеримская рубашка с короткими рукавами; тога, обычно белый шерстяной либо льняной плащ граждан древнего Рима, носящийся поверх туники.
Не знаем и не будем знать (лат.).
Против (лат.).
Случай парности. (лат.)
Дух его. (лат.)
Чёртову концу игры (англ.)
Блаженное ничегонеделание, мир на земле, движение назад до бесконечности (лат.)
Из ничего (лат.).
«КОНЕЦ», «ПЕРЕЗАГРУЗКА», команды, применяемые в компьютерном программировании.
Конец игры, конец вселенной, счастливый конец для всего святого дерьма (англ.).
В главе использованы фрагменты песен музыкальных групп «Сплин» и «Би-2».
В главе цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Агата Кристи».
Эмпат, человек, способный ощущать чужие эмоции (аналогия — телепат).
Примерно 2,4 м.
Обозначение самолета, перевозящего президента Соединенных Штатов Америки.
Цитируется текст песни С. Галанина и Михея.
Цитируется текст песни Дельфина.
Цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Тотал».
Древнегреческий скульптор, живший в IV в. до н. э.
«Илиада», поэма Гомера.
Дайто-катана, японское национальное оружие, разновидность мечей.
Антропоморфного — человекообразного.
В главе цитируется текст песни музыкальной группы «Смысловые галлюцинации».
В главе цитируется текст песни музыкальной группы «Тотал».
В главе цитируется текст песни Линды.
Американский стратегический бомбардировщик В-2 «Spirit» (досл. пер. «Дух»).
Американский штурмовик А-10А «Thunderbolt» (досл. пер. «Удар молнии»).
Крылатые ракеты, способные транспортировать ядерные заряды.
Десмоды, или desmodus rotundus, летучие мыши-кровососы, млекопитающие семейства десмодовых, относящиеся к отряду рукокрылых.
Зубная Фея и Бугимен, персонажи западных детских «страшилок».
Персонаж американского телесериала о демонах.
В главе цитируется текст песни музыкальной группы «Би-2».
В главе цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Агата Кристи».
В главе цитируются фрагменты песни музыкальной группы «Би-2».
В главе цитируются фрагменты песни музыкальной группы «Тотал».
В эпилоге цитируется фрагмент песни музыкальной группы «Би-2» и Чичериной.