Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мой личный чародей (СИ) - Анненкова Ирина (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Мой личный чародей (СИ) - Анненкова Ирина (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой личный чародей (СИ) - Анненкова Ирина (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тебе надо идти в Дом Правителя? — недовольно спросила я. — Подожди, я с тобой! Вот только оденусь, ладно? Подождешь?

— Да не надо нам никуда идти, — ухмыльнувшись, Дар перехватил меня, не давая подняться с его колен. — Радош ещё с утра мои сумки принес. Вон они, в углу, видишь?

На полу и впрямь валялись потертые чересседельные сумки, прежде мною не замеченные. Я довольно вздохнула: умница Радош; вот что значит настоящий друг! Теперь нам не придется терять уйму времени на посещение посольских покоев!! Потянувшись, я прильнула к шее Дара долгим поцелуем. Тот довольно заворчал и, склонившись, зубами прихватил мочку моего уха.

— Знаешь, — засмеялся мой чародей, быстро сообразив, что я затеяла, — если мы с тобою всё-таки хотим попасть на собственную свадьбу, то нам не стоит так сильно увлекаться. Думаю, Зоран уже собирается идти к месту совершения обряда, чтобы сделать там все необходимые приготовления…. Впрочем, ты так мило выглядишь в этой рубашке, что вполне можешь венчаться прямо в ней!

Ойкнув, я скатилась с Даровых колен и зайцем поскакала в спальный покой. Ну уж нет! Ни за что! Пусть я буду хоть трижды ведьма, свободная от всех и всяческих предрассудков, но это моя собственная свадьба, причем на этот раз самая настоящая, и от меня не дождутся, чтобы я явилась под венец растрепой!!

Однако всё оказалось несколько сложнее, нежели я думала…

— Дар… Дар? Помоги же мне! — отчаявшись, я со стуком распахнула дверь, соединяющую спальню и кухню.

— Пуговица оторвалась? — деловито спросил чародей. За то время, пока я мучилась сомнениями, он успел распотрошить свои сумки, частично переодеться (по крайней мере, штаны на нем были уже другие, из тонкой черной кожи, а черная же шелковая рубаха и широкий, весь в серебряных бляхах пояс небрежно валялись рядом на лавке) и даже выбрить правую щеку. Теперь быстрыми короткими движениями он брил левую, поглядывая в утащенное из спальни зеркало. — Пришить? Давай сюда.

Ах ты, язва… ну ладно! Сам напросился.

— Дар, пойди сюда… да оторвись ты от зеркала, потом добреешься! Ну, пожалуйста!

Обернувшись, чародей внимательно посмотрел на меня. Видимо, на моем лице отразилось такое отчаяние, что он тут же бросил на стол жутковатое холодное оружие, которое по чистому недоразумению мужчины называют бритвой, вытер щеки и быстро шагнул ко мне.

— Ну, что? Что случилось? — встревожено спросил он, наклоняясь к моему лицу.

— Дар, — я старательно и очень жалобно шмыгнула носом и потупила взор, а затем с надеждой уставилась на своего жениха, — мне так стыдно…. но я совсем не могу решить, что надеть…. Платья-то подвенечного у меня нет. Что же теперь делать?! — мой голос задрожал (если честно, от сдерживаемого смеха, но моему чародею было не до подобных тонкостей).

О-оо! Похоже, моя маленькая месть свершилась! Лицо Дара вытянулось так, словно я предложила ему немедленно, причем своими собственными руками, недостающее подвенечное платье сшить, а потом самому же его и надеть!

— М-м-м, Слав…. - расстроено спросил он, — но, может, ты смогла бы…. Ну да, я всё понимаю, это твоя свадьба, и, конечно же, тебе хочется… милая, мне так жаль…

Сполна насладившись его растерянностью, я ухмыльнулась и уже своим нормальным голосом сказала:

— Да ладно тебе! Есть у меня подходящее платье, есть. Вот только не знаю, можно ли его надеть. И как в такую погоду носить…

Сообразив, что его только что слегка разыграли, Дар зашипел, словно весенняя гадюка. Хвала Богам, убийство невесты не входило в его ближайшие планы, так что, убедившись в том, что его укоризненный взгляд всё равно не вызывает во мне ни малейшего раскаяния, парень фыркнул и насмешливо прищурился:

— Что, ворот от подола никак не отличишь? Ну, пойдем, вместе попробуем.

Платье у меня и впрямь было, причем такое, что впору надевать и самой великой княгине. Если, конечно, ее потом муж за подобные вольности не прибьет…. Это был подарок Диннориэли, сама бы я никогда себе такое не купила. Узкое сверху, оно оставляло открытыми плечи и руки. Ну, то есть, совершенно открытыми! Судя по всему, мастер портной решил, не мудрствуя лукаво, всю ткань пустить на юбку, отжалив на лиф совсем чуть-чуть. Зато уж на юбке-то он оторвался! Плотный тяжелый шелк расходился широкой волной, угрожая затопить любого, кто осмелится подойти к обладательнице этого шедевра швейной мысли. В качестве уступки общественной морали и скромности к платью прилагался широкий шарф из той же материи, призванный слегка прикрыть чересчур откровенный наряд. Впрочем, эльфийская мода приветствовала и куда более вызывающие туалеты…

В жизни бы ничего подобного не надела! Но какого же моё платье было цвета…

Плотная серо-стальная ткань при малейшем движении начинала переливаться всеми оттенками цветущей лаванды и сирени. При ходьбе же по тяжелым складкам юбки и вовсе начинали струиться потоки лилового и фиолетового пламени. Не шелк, а волшебство! Ну как удержаться и не надеть такую красоту хоть разочек, на собственную свадьбу?! Тем более, коль скоро эта свадьба состоится в эльфийском лесу…. Я чувствовала, что просто не могу венчаться ни в чем другом! В том, что Дару моё платье понравится, я не сомневалась — в конце-то концов, чародеи не особо подвержены предрассудкам обычных людей.

Меня смущал лишь один вопрос.

— Дар, думаю, с подолом и воротом мы ещё разберемся… но как я сумею дойти до ручья в длинном пышном платье? По снегу? А там ещё и наматывать круги вокруг замерзшего ракитника? Ну, ладно, замерзнуть я не замерзну, можно же на себя накинуть полог тепла (очень полезное заклинание, раскопанное мною в записях княгини Светаны, матушки Дара; жаль, только, очень ограниченное в использовании: эти нестабильные чары необходимо постоянно поддерживать, что делает их совершенно бесполезными для путешественника, решившего переночевать в зимнем лесу.) Но как я буду скакать по сугробам?!

Дар призадумался. Покрутил платье. Оценил фасончик. Хмыкнул. Почесал недобритую щеку.

— Слушай, а тебе точно необходимо надеть именно это? — в его голосе звучало откровенное сомнение как в моем выборе, так и в моих мыслительных способностях. — Может…

— Нет! — я была тверже булатного клинка. — Не может. В конце-то концов, это моя свадьба, как ты очень верно изволил заметить.

— Но ты бы могла его надеть потом, когда мы с тобою будем венчаться в храме Молодого Бога…

— Ну да, ну да, — покивала я. — А теперь представь меня в этом платье, да в Преславице, да в главном храме. Немедленно анафеме предадут и камнями забросают! А уж папеньку твоего при виде столь откровенно одетой снохи точно родимчик хватит! Нет уж, в Преславице я пойду под венец закутанная по уши, в строгом соответствии с традициями, это ясно. Но вот сегодня… Дар, ну пожалуйста!

Мой чародей ещё раз внимательно вгляделся в мои умоляющие глаза, затем вздохнул и легонько дернул меня за косу.

— Вот что с тобою поделать? И на что только не пойдешь ради любимой!

— Спасибо! — радостно взвизгнула я, бросаясь к нему на шею. — А что ты придумал?

— Любопытство сгубило кошку, — усмехающийся Дар чмокнул меня в щеку. — Придет время — увидишь. Ты лучше иди одевайся, любопытная моя. Помочь со шнуровкой?

— Дар, — я укоризненно посмотрела на любимого, — ты разве забыл, что жених не должен видеть платье невесты?

Парень хмыкнул:

— Очень мило! Да ведь ты мне его уже сама показала! — но, увидав моё растерянное лицо, всё-таки сжалился: — Да ладно, не бери в голову. Для обряда магического венчания это неважно. Да и вообще это пустой предрассудок, так что можешь демонстрировать мне все свои наряды с чистой совестью. Ну, иди, иди, мне ещё нужно Зорану и Радошу светлячков отправить. Ты же всё-таки хочешь надеть свое невероятное платье и не застрять в нем в сугробе?

— Ты хоть оденься, холодно же! — мой чародей так и не удосужился накинуть на себя хотя бы рубашку.

— Да ладно, — легкомысленно отмахнулся он, — я быстро. Не замерзну.

Перейти на страницу:

Анненкова Ирина читать все книги автора по порядку

Анненкова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой личный чародей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой личный чародей (СИ), автор: Анненкова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*