Злодеи поневоле - Форвард Ив (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
Он пожал плечами и скривился от боли: ожоги давали о себе знать.
Сэм опять покачал головой:
— Надо попробовать ее спасти. Ночью я видел костры. У варваров есть целители…
— Сэм, мы только впустую потратим время — да к тому же это опасно. Надо поскорее убираться отсюда. Ох, проклятие, как же все болит!
«Ага, — подумал Робин. — Тьма отворачивается от своих сподвижников».
— В другое время я бы с тобой согласился, Арси, — сказал Сэм. — Она — могущественная колдунья и очень опасна. Но сейчас… — он принялся загибать пальцы, — во-первых, она спасла мне жизнь — по крайней мере дважды. Конечно, это мало что меняет, и при других обстоятельствах я бы ее все равно бросил, но, во-вторых, она единственная знает, куда мы идем и что надо делать, а в-третьих, без человека, который разбирается в магии, нам крышка. Без нее мы можем спокойно отправляться домой, отбеливаться и ждать, пока мир исчезнет в ослепительной вспышке… — Говоря это, он начал перевязывать Валери ожоги обрывками ее плаща.
— Гм, тут ты, пожалуй, прав, — проворчал Арси. — Ну, хорошо. Пошли к этим варварам… хотя там нас наверняка убьют. Сэм пожал плечами:
— Они служат Добру… Мы же идем просить исцеления, а исцеление — это доброе дело, даже если лечат злодеев.
— Но не таких злодеев, как мы, — пробормотал Арси, пока Сэм с помощью Черной Метки бережно перекладывал Валери на импровизированные носилки. — Провалиться бы этому проклятущему дракону! Мой лучший костюм сгорел, кожа вся в волдырях, волосы обгорели… — Он помолчал. — Сэм? А что это у тебя под курткой? — спросил он и тут же забыл о собственных болячках: из-под рваной куртки убийцы торчал белый обломок кости. Сэм посмотрел на него и, недовольно прищелкнув языком, обмотал грудь шарфом. Его с детских лет приучили не замечать боли, потому что самого тихого стона может оказаться достаточно, чтобы обнаружить себя.
— Всего лишь сломанное ребро, Арси. Давай уходить отсюда. Вставай, кентавр, будешь нести колдунью.
Они с Черной Меткой положили бесчувственное тело Валери на спину Робину, а сами пошли рядом, поддерживая ее, чтобы она не упала. Арси выбирал путь поровнее и смотрел, нет ли опасности.
— А потом, — на ходу сказал Сэм, — мы отправимся за драконом.
Арси резко остановился и обернулся к нему:
— Ты окончательно спятил, Сэм? Этот варан-переросток чуть нас не прикончил!
Сэм вздохнул. Ему не требовалось дополнительных причин, чтобы освободить Кайлану, если она, конечно, еще жива… Но остальным требовалось привести убедительные доводы.
Робин подергал ушами:
— Бариганец прав. Мы понятия не имеем, куда он ее унес и жива ли она вообще… Да и в любом случае с драконом нам не справиться.
И только Черная Метка посмотрел в ту сторону, куда улетел дракон, и молча поднял кулак к небу. Сэм вымученно улыбнулся — возбуждение прошло, и ребро начинало болеть. Даже стойкость профессионального убийцы имеет предел.
— Ты, как я понимаю, за? — спросил он. Черный шлем утвердительно качнулся. — Ну что ж, спасибо. Но я считаю, что идти надо всем.
— Да это же самоубийство, паренек, — не сдавался Арси.
— Сидеть сложа руки — тоже самоубийство, — возразил Сэм. — Кто будет лечить нас и делать так, чтобы природа нам помогала? Кайлана обеспечивала нам выживание. Может, герои и рады погибнуть в бою, но я — убийца, и мне нравится жить.
Арси вздохнул:
— Ха! Ну, как хочешь… Твоя взяла! Пойдем выручать нашу подружку.
— Без сомнения, они и не подумают ее спасать, — говорил Фенвик. Таузер, поддерживавший магическую связь с Люматиксом, только что сообщил ему, что дракон успешно выполнил задание. Друидка захвачена, а остальные злодеи серьезно ранены. — Люди такого сорта никогда не заботятся о своих. Кроме того, они побоятся еще раз встретиться с драконом. Так что им придется наугад пробираться по степи, и в результате они придут именно туда, где ждут их Зеленый отряд и люди лорда Тасмина. Кентавр бросится наутек, а мы разрубим этих злодеев на куски и скормим стервятникам. — Фенвик вытащил из ножен свой волшебный меч по имени Светодруг, Убийца Тьмы, и проверил его остроту ногтем большого пальца. Словно в предвкушении крови лезвие запылало. — Может быть, кто-то скажет, что это жестоко, но злодеи и так попортили мне немало крови. Я рисковать не стану. Да и моим воинам полезно будет размяться.
Он улыбнулся, убрал меч в ножны и отправился седлать своего боевого коня.
Вскоре после полудня злодеи добрались до стойбища, расположенного на берегу небольшой речушки. Прячась в высокой траве, они наблюдали за варварами и обсуждали дальнейшие действия.
— Я совершенно вымотался, — прошептал Арси. — Почему такие вещи обязательно приходится делать днем, а не ночью, когда мы не спим?
— Времени нет, — прошипел Сэм. — Как Валери?
Черная Метка приблизил шлем к бледному лицу колдуньи и качнул закованной в металл рукой, повернув ее ладонью к земле. Сэм понял этот жест как «плохо».
— Я вижу храм, — подал голос Робин. — Вон там, в самом центре. Небольшое озерцо, а вокруг — резные камни. Все, как в том первом стойбище, только поменьше. Ккаарта построила несколько таких святилищ по всей степи — после того, как вышла замуж и вернула себе талисман Мейлы, Камень Воды. — Сэм с изумлением посмотрел на него, и кентавр добавил: — Так поется в «Песне о водяной лилии». Я знаю все куплеты.
— Тише! — вдруг прошипел Арси. — Они ведут кого-то к тому озеру!
Сэм с Черной Меткой повернули головы и увидели, как служители храма в лазурных одеждах подводят к озеру рослого варвара с окровавленной рукой — вероятно, он поранил ее на охоте. Одна из жриц весьма церемонно погрузила в воду серебряный черпак, на мгновение задержала его над головой варвара, а потом вылила воду ему на руку. Варвара окутало голубоватое сияние, а потом он снял повязку и несколько раз согнул совершенно здоровую руку. Воздав богине соответствующие восхваления, исцеленный воин удалился, а злодеи, разинув рты, смотрели на эту сцену.
— Похоже, это именно то, что нам нужно, — наконец подвел итог Сэм и, морщась от боли в сломанном ребре, подумал, что через пару дней ему предстоит умереть от заражения крови. Но это потом. А пока… — Надо набрать этой воды. Хотя бы немного.
— Вряд ли нам так просто ее дадут, — сказал Робин. — Степняки гордятся своим наследием и недолюбливают чужаков. Скорее всего они прикончат нас раньше, чем мы успеем изложить свою просьбу.
— Значит, надо украсть, — решил Сэм. Арси встал и широко ухмыльнулся.
— Можете предоставить это мне, — сказал он и бесшумно скользнул вниз по склону. Остальные следили за ним с холма.
— Он просто псих, — пробормотал Сэм чуть погодя. — Озерцо открыто со всех сторон. Даже если бы на нем лежало заклятие невидимости, его тень никуда бы не делась.
— Нам тоже надо за ним идти? — тревожно спросил Робин. Сэм покачал головой:
— Он, конечно, чокнутый, но знает, на что идет, и мы ему только помешаем.
Арси незаметно, как умеет лишь опытный вор, пробрался к стойбищу, что было, конечно, весьма нелегко: после атаки дракона ему не удалось бы сойти даже за ребенка.
Впрочем, у бариганца оставался в запасе один неиспользованный трюк. Прячась за крайним шатром, он достал из кармана рогатку, а из-за пазухи — золотисто-красный кристалл, украденный им у волшебника из отряда Фенвика еще на болотах. Этот волшебник угрожал вызвать с его помощью какую-то магическую вспышку. Арси слышал о подобных вещах и даже сам один раз видел что-то похожее… Жаль, не было времени поинтересоваться, где берут такие кристаллы. Впрочем, это неизбежно, когда путешествуешь в обществе людей, склонных к насилию, подумал Арси.
Огненный кристалл был тщательно обернут ватой; бариганец осторожно ее размотал, вложил камень в рогатку, осмотрелся, проверяя, не видит ли его кто-нибудь, а потом пустил его как можно выше и дальше, целясь в самую гущу шатров, где, судя по количеству охраны, степняки держали бариганский самогон.