Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (первая книга TXT) 📗

Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей (первая книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Смешно, — просипел мужчина.

Выглядели что он, что приятель его, экзотично, даже очень. И еще — богато, по нашим меркам, разумеется. Кожаные черно-красные жилеты-безрукавки, под ними черные майки с длинным рукавом, кожаные же штаны, короткие сапожки со скошенными каблуками. Вся эта амуниция в том же Новом Вавилоне потянула бы на хорошую сумму, скажем прямо. Неудивительно, что кочевники дербанили наследство покойного, у меня, например, при виде обуви этих ребят, появилось аналогичное желание.

— Смешно, — согласился я с ним. — Но по факту — так оно и есть. Вы живы, плохие парни — нет. Так что — правду я вам сказал.

Второй «атомщик» начал хватать ртом воздух, и я понял — вот-вот он отправится туда, откуда когда-то начал свой путь в этом мире.

— Вот ведь! — я глянул в сторону леса — не бежит ли Настя.

Нет, она не бежала. Она степенно шла, закинув винтовку за спину и о чем-то беседуя с Голдом.

— Быстрее! — повысив голос, крикнул я. — Давай-давай!

Какая уж тут конспирация! Нет, если даже этот доходяга окочурится, у нас останется еще один «атомщик», но два — все-таки лучше. И им психологически комфортней будет. Нам же их не допрашивать надо, там да, — чем хуже — тем лучше. Но у нас другая задача, нам надо если и не подружиться, то хотя бы произвести на них нужное впечатление. Нужное — читай «хорошее».

— Чего? — Настя подбежала ко мне.

— Подлечи, — ткнул я пальцем в «атомщика», у которого уже вроде начались предсмертные судороги, ну, или то, что в местных реалиях за таковые можно принять.

Причем это были не конвульсии, это скорее напоминало компьютерные помехи, по его лицу то и дело пробегало что-то вроде волны, искривляя его черты и делая его прозрачнее и прозрачнее. Я даже видел сквозь его голову ярко-зеленую траву.

Ну, и что я там говорил по поводу реальности происходящего? Может, там, наверху и вправду есть некто, кто читает мысли каждого из нас, и когда мы, наконец, обретаем почву под ногами, подбрасывает нам все новые и новые аргументы для того, чтобы мы снова подвергали сомнениям то, что видим?

Настя вытянула руку, направив ее на умирающего, и призакрыла глаза.

Секундой позже краски вернулись на его лицо, и оно стало не таким прозрачным. По крайней мере, траву сквозь него видно больше не было.

— Еще давай, — попросил я ее. — И второго потом. Только не переусердствуй, силы рассчитывай.

— Колдунья, — понимающе кивнул «атомщик», с которым я успел побеседовать. — Хорошее ей досталось умение.

— Хорошее, — подтвердил я. — Ладно, сейчас она вас подлатает — и надо валить в лес. Не дело тут торчать, нас издалека видно.

Зашуршал колесами о траву «багги» — Азиз начал толкать его в сторону опушки.

Настя поработала на славу — в лес эти двое шли уже на своих двоих. Машину толкать они не могли, но хоть их самих волочь на плечах не пришлось. Уже хорошо.

Второй «багги» в лес притащили Тор с Джебе, благо он был не сильно тяжелый.

— И все-таки, — грызя вяленое мясо, которым мы его угостили, спросил «атомщик». — Вы кто?

— Сват, — протянул ему руку я. — Лидер группы людей, обосновавшихся в этих краях. Правда, достаточно далеко отсюда.

— Фрэнки, — вытерев руку о портки, прожал мою ладонь «атомщик». — Фрэнк Тоггс. И я о тебе слышал, Сват. Ты сидишь в крепости, которая стоит на берегу реки. Вот там.

И он верно указал направление.

— Не знал о том, что популярен даже по ту сторону гор, — непритворно удивился я. — Вы-то откуда меня знаете?

— А ты про нас откуда знаешь? — усмехнулся второй «атомщик». Он привалился спиной к березе и неторопливо жевал — Только не говори мне, что спасал наши шкуры только из человеколюбия. Его в этом мире нет. Здесь все или ищут свою выгоду, или гонятся за властью. Третьего нет.

— Искал свою выгоду, — принял его тон я. — Причем я даже не собирался это скрывать.

— Я Мэнси, — помахал мне рукой догадливый «атомщик». — Стало быть, про то, что мы сцепились с этими дикарями, ты уже знаешь. Мало того — ты даже выбрал ту сторону, которую займешь в противостоянии. Если не секрет — с ними ты сосед, нас совсем не знаешь. Почему?

Умный. Все правильно просчитал, но задает слишком прямые вопросы.

— Мой выбор стороны обусловлен как раз нашим соседством, — поймал одобрительный взгляд Голда я. — Что это за люди, вы уже видели, с такими друзьями даже врагов не надо. Нет, там есть толковые люди, но их мало кто слушает. А недавно всех путных попросту всех перебили, поскольку они войне предпочли мир.

— Да их этот каган — идиот, каких поискать, — сплюнул Фрэнки. — Вроде все нормально было, торговля идет, мы решили было, что можно договариваться и о более серьезных вещах — и на тебе! Он убивает наших ребят, забирает товар и объявляет нам войну. Какая муха его укусила?

— Кстати, Фрэнки, ирония судьбы, — Мэнси невесело засмеялся. — Наших парней перебили из тех стволов, что были в последней партии товара.

А! Так вот кто поставляет стволы кочевникам. Точнее — поставлял.

— И сколько единиц оружия они у вас отжали? — поинтересовался я.

— Три десятка, — загрустил Мэнси. — И по два рожка к каждому. Теперь, стало быть, у них поменьше осталось и того, и другого.

— Стволы не отдам, — сразу предупредил их я. — Что с бою взято — то свято. Ваши при вас останутся, не вопрос, а то, что кочевников было — то теперь наше.

Нутром чуял — отдай я им эти автоматы, которые, признаться, были сильно не ахти, отношение ко мне стало бы чуть-чуть другим. Почувствовали бы они легкий прогиб. Этот Мэнси — он сильно не дурак, он уже понял, что я ищу контактов на их стороне и что у меня есть на той стороне гор интерес.

А про вещи я даже упоминать не стал, хотя их мои ребята тоже прихватили. В конце концов — что они, их на себе потащат?

— Справедливо, — признал Мэнси. — Да мы и не в претензии, чего теперь. Больше скажу — мы теперь вроде как ваши должники. Если бы не вы — кранты бы нам обоим. И вон, «багги» тоже кранты, а это куда хуже, чем наши смерти. Мы воскреснем, а транспорт — нет. Эти дикари их жгут, представляете? Уже три машины спалили. Если честно — то мы были последней группой, которую Адамс, наш лидер в этой войне, послал на эту сторону. Надо было тут кое-что забрать, если бы не это — то и нас бы тут не было. И вот результат — и задание мы провалили, и группа почти вся полегла.

— Проклятые дикари! — прорычал Фрэнки. — Их тут, в степи, больше чем травы, и гоняли они нас, как оленей.

— И загнали в конце концов, — заметно напрягся Голд.

Странно. Он говорит, что их много, мы же никого не встретили.

— От той группы, что нас накрыла изначально, мы оторвались, — пояснил Мэнси. — Правда, заложили серьезную петлю. Хотели было возвращаться к горам — да на тебе, наткнулись на серьезный боевой отряд — и снова гонка по степи. В результате датчики топлива на нуле. Собрались было спрятать транспорт здесь, в лесу, а самим добраться до прохода скрытно — и тоже не успели. Если бы не вы — тут бы нам всем и конец настал.

— Надо валить отсюда, — в один голос сказали Голд, я и Марика.

Эти ребята никогда не потеряют след в степи. Для них пройти по нему, все равно, что свой инструментарий ночью в туалете найти — даже глаза открывать не надо, инстинкты и рефлексы все сделают за тебя.

— Вот только непонятно, зачем вы петлю закладывали, — как бы между делом сказал Голд. — Уйти в сторону, на предельную дальность полета пули — и вперед. Вы на машинах, они пешие…

Ответа на это не последовало, а мой советник мысль дальше развивать не стал, похоже решил не давить на наших новых знакомцев. И правильно. Мало ли, какие у них были резоны, в конце концов — это их дело и нас оно не касается.

— «Багги», — Тор показал на машины.

— Маскируй, не маскируй — найдут, — покачал головой Джебе. — В лес особо не спрячешь — он густой, все равно видно будет, где их везли.

— Простите, парни, — развел руками я, глядя на «атомщиков». — Не повезло вам все-таки. Спалят ваших стальных коней, как ни прячь их. Нет, ветками забросаем, бывают на свете чудеса — но не более того. Джебе, стволы и патроны, что в одном из них лежат, распредели между людьми, утащим их с собой, подальше от этого места, а потом уже спрячем. Здесь-то их по любому найдут, оно нам надо?

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время рокировок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок (СИ), автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*