Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод (читать хорошую книгу .TXT) 📗
Стр. 237
– Сукин сын, – выдохнул Роф, когда фигура остановилась в двадцати ярдах от них.
Сияющий мужчина рассмеялся.
– А вот и бравый Король Роф и его ансамбль песни и пляски. Клянусь, вам, парни, устраивать бы утренники, настолько из вас прет веселье.
– Великолепно, – пробормотал Рейдж, – его чувство юмора осталось прежним.
– Может, я могу попробовать выбить из него эту дурь, – выдохнул Вишес.
– Используй его же руку. Если можешь…
Роф зыркнул на них, а парни в ответ послали взгляд типа «Кто? Мы?».
Покачав головой, Роф обратился к светящейся фигуре:
– Давненько не виделись. Спасибо за это Господу. Ну как, хреново поживаешь?
Прежде чем мужчина успел ответить, Вишес выругался:
– Если мне придется выслушивать чушь в стиле Киану Ривза и Матрицы, типа «Я – Нео», моя голова взорвется.
– Ты имеешь в виду Неон? – Обратился к нему Бутч. – Потому что он напоминает мне вывеску «Ситгo».Стр. 269-270
Спустя минуту, Роф обратился к Джону:
– Это – Лэсситер, падший ангел. В одно из его последних появлений на Земле, в Центральной Европе разразилась чума…
– Окей, я тут совсем не причем…
– … которая унесла две третьи человеческого населения.
– Хочу напомнить, ты тоже людей не жалуешь.
– Мертвые они плохо пахнут.
– Применимо ко всем вам, смертным.
Стр. 271
Пожарная сигнализация на лестнице взревела визгом, от которого захотелось оглохнуть.
Фьюри засмеялся и скатился на бок, прижимая ее к своей груди.
– Пять... четыре… три… два…
– Простииииииите! – донесся крик Лейлы от подножия лестницы.
– Что в этот раз, Избранная? – проорал он.
– Омлет, – раздалось в ответ.
Фьюри покачал головой и нежно сказал Кормии:
– Ну, а я подумал, что тосты.
– Невозможно. Тостер она вчера сломала.
– Да?
Кормия кивнула.
– Попыталась запихнуть туда пиццу. Сыр.
– Повсюду?
– Повсюду.
– Все нормально, Лейла. Ты всегда можешь вымыть сковороду и попробовать еще раз, – громко сказал Фьюри.
– Не думаю, что сковорода пригодна к дальнейшему использованию, – прозвучало в ответ.
Голос Фьюри стал тише.
– Я не стану спрашивать.
– Разве они не металлические?
– Должны быть.
Стр. 290
Братья на форуме
Начиная выпуск этой серии, я даже не представляла, какую популярность она приобретет. Я также совсем не шарила в интернете. Я не знала о существовании групп на Yahoo!, или том, что авторы общались со своими читателями посредством форумов, о том, как важны блоги и он-лайн обзоры.
Только после выхода «Вечного любовника» я начала задумываться, как именно хочу присутствовать в интернете. Я открыла группу на Yahoo! и завела форум. Сейчас, три года спустя, на обоих ресурсах собрались тысячи читателей, образуя хорошее сообщество по интересам.
Разумеется, Братья периодически заходят на форум, и самое лучшее в их появлениях – то, как читатели оказываются втянуты в разговор. Чтобы ни происходило, подключаются сокамерницы (так называют себя наиболее активные участники форума), добавляя свои комментарии (и действия!). Не могу сказать, сколько именно раз я укатывалась в истеричном смехе, не только от выкрутасов Братьев, но и от комментариев читателей.
Ниже представлено несколько моих любимых моментов из жизни братьев, и не удивительно, что Рейдж, как правило, является главным заводилой. Имейте в виду, когда Братья появляются в моей голове, они живут согласно своим историям. Не важно, в процессе написания чьей книги я нахожусь, а я, как правило, по крайней мере на одну книгу впереди читателей… Поэтому когда Ви дразнили за влюбленность в Джейн, «Разоблаченный любовник» только появился на полках. Также, по большей части, Братья сидят каждый за своим компьютером, но вы увидите, как их сообщения сольются в одно действие… также придется временно отключить свою недоверчивость! И, в конце концов, я удалила некоторые комментарии Сокамерниц и слегка изменила содержание, чтобы текст был осмысленным, но вы можете прочитать обсуждения во всем их великолепии на форуме БЧК, который вы найдете по адресу www.jrward.com/forum/index.php.
Свободное время Вишеса
4 мая 2006 г.
Рейдж:
Десять вещей, которые делает Вишес в свободное от сражений время:
10. Пялится в пустоту, тайно желая иметь рядом кого-то вроде Мэри
9. Пьет «Гуз»
8. Думает про себя: «Блин. Вот бы кто-нибудь вроде Мэри появился в моей жизни»
7. Снова пьет «Гуз»
6. Курит самокрутки
5. Карябает на бумаге: Вишес + … = Любовь до гробовой доски
4. Кидает что-нибудь в Бутча
3. Гадает, посчастливиться ли ему когда-нибудь спать с кем-то вроде Мэри
2. Бреет свою козлиную бороденку
1. Молит Деву Летописецу, чтобы она одарила его настоящей любовью
Кажется, ничего не забыл. Ну, не считая рычания и злобные взгляды…
Сокамерница 1:
Я прямо-таки ощущаю любовь между братьями… Рейдж. Не знаю, я слышала, что у Ви есть… эм… пристрастия… как думаешь, это может отпугнуть женщин?
Рейдж:
Честно говоря, мое мнение – он гипнотизирует их. В смысле, да кто добровольно подпишется на это дерьмо? Особенно с парнем, у которого морда как у Ви… с пухом вокруг рта.
Знаешь… лезвия ведь не так дорого стоят. Если он раскошелился на игрушки на своем столе, мог бы позволить себе Мак 5. С другой стороны, наверное, ему нужно что-то помощнее… с л.с.
Заметка для себя: попросить Рофа повысить оклад Ви, чтобы тот купил себе, наконец, газонокосилку для той штуки на его морде.
Роф:
Хорошо, согласовано. Но сомневаюсь, что это поможет.
Окей, парни, вы разве не должны спать? У нас Первая трапеза через три часа. Завязывайте подкалывать друг друга и придавите подушку. Впереди длинная ночь.
Вишес:
Мой господин, со всем уважением… я много не сплю.
Бутч не дает мне заснуть.
И мне нравится моя бородка. Отрастил ее год назад. Женщины не жаловались.
Рейдж:
Ви, брат мой, мы оба знаем, почему женщины не жалуются. Из-за кляпа. (Шутит)
А Роф прав. Мне нужно вернуться в кровать.
Назад, к МЭРИ.
Мэри…….
О, я люблю свою Мэри.
Вишес:
К слову о кляпах… ты хоть раз затыкал себе рот, Голливуд?
И да, ненавистно говорить это… но иди, развлекись со своей женщиной, ага? Увидимся на Первой трапезе.
Бутч О’Нил:
Для справки: Ви любит трясти над женщинами своим…
Вишес:
Прошу прощения… сообщение было прервано, потому что я надрал задницу отправителю.
Анонимные вязальщики
8 мая 2006 года
Рейдж (в своей спальне, пишет на разделе Ви на форуме)
Привет, меня зовут Ви.
(Привет, Ви!)
Я вяжу уже 125 лет.
(*вздохи понимания*)
Мое хобби негативно сказывается на моих отношениях с братьями, ведь они считают меня педиком.
Это также плохо влияет на мое здоровье: я намазолил себе указательный палец, и в моих карманах забивается пряжа, от меня пахнет шерстью.
Мне сложно сконцентрироваться на работе: я постоянно представляю лессеров в ирландских свитерах и толстых носках.
(*вздохи сочувствия*)
Я ищу сообщество тех, кто, как и я, пытается бросить вязать.
Вы можете мне помочь?
Спасибо.
(*достает розовые вязаный носовой платок*)
(*сморкается*)
(*Мы обнимаем тебя, Ви!*)