Владычица магии - Эддингс Дэвид (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
– Мне нужно поговорить с ним, – сообщил Грелдик. – Чтобы пройти на пристань, нужен пропуск? Я слышал много странного о Стисс Торе.
– Здесь, в фактории, можно передвигаться беспрепятственно. Пропуск нужен только, чтобы выйти в город.
Грелдик что-то пробормотал и спустился вниз. Через мгновение он вновь появился на палубе, неся несколько свитков пергамента.
– Хочешь поговорить с чиновником? – спросил он у тети Пол. – Или положишься на меня?
– Лучше пойдем вместе, – решила она. – Девушка спит. Прикажи своим людям не тревожить ее.
Грелдик, кивнув, что-то сказал первому помощнику. Матросы перекинули сходни на берег, и Грелдик пошел впереди, хмурясь на густые черные тучи, скрывшие солнце.
На ведущей от пристани улице с обеих сторон теснились лавки драснийских торговцев; найсанцы вяло слонялись от лотка к лотку, поминутно останавливаясь, чтобы поторговаться с мокрыми от пота хозяевами.
Найсанские мужчины носили свободные одеяния из легкой радужной ткани, головы были начисто выбриты. Шагая позади тети Пол, Гарион с некоторым отвращением заметил их подведенные глаза и нарумяненные щеки и губы.
В речи слышалось какое-то скрипение, все они пришепетывали, изредка из уст вырывалось нечто похожее на свист.
Тяжелые облака совсем затянули небо, и на улице неожиданно потемнело. С дюжину оборванных полуголых людей старательно мостили булыжником мостовую.
Нечесаные волосы и клочковатые бороды выдавали в них чужестранцев; на щиколотках звенели кандалы. Найсанец самого зверского обличья стоял над ними с кнутом в руках, а вспухшие рубцы и синяки говорили яснее ясного о том, что тот не упускал случая пускать его в ход. Один из этих жалких рабов случайно уронил на ногу несколько грубо обтесанных камней и широко открыл рот в немом вопле боли. Гарион с ужасом заметил, что языка у него нет.
– Они низводят людей до уровня животных, – возмутился Мендореллен, гневно сверкая глазами. – Почему эта выгребная яма до сих пор не сметена с лица земли?!
– Однажды уже пытались, – мрачно заметил Бэйрек. – Как раз после того, как найсанцы подло убили короля райвенов, олорны ворвались в их страну и убили каждого найсанца, которого смогли отыскать.
– По-видимому, число их не уменьшилось, – заметил, осматриваясь, Мендореллен.
– Это произошло тринадцать веков назад, – пожал плечами Бэйрек. – Даже одна-единственная пара крыс может за такое долгое время наплодить огромное потомство.
Дерник, вышагивавший рядом с Гарионом, внезапно охнул и отвел глаза, неудержимо краснея.
Восемь рабов, несших паланкин, остановились у тротуара. На землю ступила дама в зеленом одеянии из тонкой, почти прозрачной материи, оставлявшем весьма мало простора воображению.
– Не смотри на нее, Гарион, – хрипло прошептал все еще багровый Дерник. – Это порочная женщина.
– Совсем забыла! – задумчиво нахмурилась тетя Пол. – Наверное, нужно было оставить Дерника и Гариона на корабле.
– Почему она так одета? – спросил Гарион, не сводя глаз с почти обнаженной женщины.
– Ты хочешь сказать, раздета! – придушенным от возмущения голосом возразил Дерник.
– Таков обычай, – пояснила тетя Пол. – Все дело в климате. Конечно, есть и другие причины, но не стоит сейчас об этом говорить. Все найсанские женщины так одеваются.
Бэйрек и Грелдик, оценивающе улыбаясь, тоже оглядывали даму.
– Не обращайте внимания, – твердо предупредила тетя Пол.
Неподалеку прислонился к стене бритоголовый найсанец, уставившись на свои руки и бессмысленно хихикая.
– Пальцы у меня совсем прозрачные! – прошипел он. – Сквозь них все видно!
– Пьян? – спросил Хеттар.
– Не совсем, – ответила тетя Пол. – У найсанцев странные пристрастия – жуют листья, ягоды, корни некоторых растений. Это еще хуже, чем обычное пьянство, так распространенное среди олорнов.
Мимо проковылял еще один найсанец, отупело глядя вдаль, передвигаясь какими-то странными рывками.
– Вижу, подобный порок широко практикуется в этой стране, – удивился Мендореллен.
– Никогда еще не встречала найсанца в обычном состоянии – всегда чем-нибудь одурманен, – отозвалась тетя Пол. – Поэтому с ними так трудно договориться. Кстати, не этот ли дом мы ищем?
Она показала на крепкое приземистое здание.
На юге зловеще прогремел гром, но путешественники уже успели пересечь улицу и подойти к большому дому. На стук ответил слуга-драсниец в холщовой тунике, впустил их в полутемную переднюю и велел подождать.
– Недобрый город, – тихо сказал Хеттар. – Ни один олорн не пожелает приехать сюда добровольно, если он, конечно, в своем уме.
– Деньги, – коротко ответил капитан Грелдик. – Торговать с найсанцами очень выгодно.
– На свете есть вещи поважнее денег, – не согласился Хеттар.
В комнате появился человек неимоверной толщины.
– Больше света! – рявкнул он слуге. – Незачем было оставлять их в темноте!
– Вы сами сказали, что от ламп еще жарче становится, – сварливо запротестовал слуга. – Нельзя же все время противоречить самому себе!
– Неважно! Делай как сказано!
– Этот климат плохо действует на твои мозги, Дроблек, – ехидно огрызнулся слуга, но все же зажег несколько ламп и вышел, бормоча что-то под нос.
– Драснийцы – худшие слуги в мире, – проворчал Дроблек. – Ну что, перейдем к делу?
И осторожно опустил свои необъятные телеса в кресло. Пот непрерывно катился с лица, падая на и без того влажный воротник коричневой шелковой мантии.
– Меня зовут Грелдик, – начал бородатый моряк. – Только что прибыл в Найссу с грузом товаров для торговца Редека из Боктора.
И протянул пергаментные свитки.
Глаза Дроблека сузились.
– Не знал, что Редек решил торговать с югом. Думал, он привык иметь дело с сендарами и арендами.
Грелдик безразлично пожал плечами:
– Ни о чем его не спрашивал. Он заплатил за перевозку груза, а не за то, чтобы я лез в его дела.
Дроблек бесстрастно оглядел собравшихся и сделал легкое движение пальцами.
– «Здесь нет никакого подвоха?»
Толстые руки двигались с удивительной ловкостью.
– «Можно говорить, не скрываясь?» – просигналила в ответ тетя Пол, но ее жесты были замедленными, не очень уверенными.