Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
— Не волнуйтесь, горицвет Снежная. Здесь вы точно в безопасности. Ниса скорее умрет, чем допустит, чтобы хотя бы волос упал с вашей головы. Она Даниэлю обязана жизнью и свободой.
— Я не об этом думаю, профессор Ария, — решилась я, кусая губы.
— А о чем?
— Вы говорили, что я могу найти в Онруне камень.
— Так…
— А нельзя переместить нас сразу туда?
— Кого это — нас?
— Мне камень с Тристаном искать. В том видении он был рядом.
— Хм… Насовсем переместить не смогу. Ваш жених тут же узнает, вся наша конспирация тогда фейри под крылья. А вот если на время… Скажем, в полночь вы окажетесь в Онруне, а с первым лучом солнца покинете его?
Она улыбнулась, сверкая глазами, словно затевала шалость.
— Только чтобы сбить след, наденьте чужие вещи, Инга. Тогда ваша аура немного развеется, а я применю одно затейливое заклинание. Ваш жених, если и надумает проверить, где вы, будет уверен, что по-прежнему на корабле Нисы.
— Мне нравится эта идея.
Нари Ария рассмеялась.
— Только я смогу помочь так всего один раз, Инга. Вам придется приложить немало усилий, не упустите шанс. Заклинание отвода глаз заберет у меня много сил.
Я вдруг вспомнила, как Дан применял похожие чары, когда мы оказались в горах во время магической метели, а за нами охотился непонятный шаман-убийца. И в каком ужасном состоянии мой фейри тогда оказался.
— Сегодня в полночь, где бы вы ни находились, перед вами появится моя радуга. Вы с Тристаном должны быть наготове. Никакую магию в Онруне вы использовать не должны — на вас маяк, который я не в силах снять.
Я кивнула и еще раз ее поблагодарила. Что бы там Дан ни думал, как бы ни стремился защитить, я не хочу его потерять. Значит, буду действовать.
Мы распрощались с наставницей, и я снова оказалась на палубе «Ласточки». Солнце садилось, раскрашивая небеса в оранжево-розовые цвета и бросая отблески на облака. От этого они казались тяжелыми, словно были сделаны из золота.
— Как ты долго! — возмутился Тристан, едва я появилась за столом, где напарник и Ниса, попивая кофе с булочками с корицей, о чем-то беседовали.
— Ария… она такая, — усмехнулась русалка, подзывая матроса и распоряжаясь принести мне ужин.
Пока я ела, Тристан рассказывал, как встретил на острове Богов наяд, а те решили навсегда оставить его себе. Слыша эту историю впервые, я посмеивалась, хотя, на мой взгляд, наш побег от эльфов был более масштабен и эффектен. А от наяд Тристан просто удрал, прыгая через кусты и заставляя лианы осыпать девушек цветами. По-моему, даже романтично вышло.
— Просто свиту Матери-моря обижать нельзя, — отмахнулся Тристан. — Никто из них не оценил бы боевых заклинаний. Точно. И это грозило нам всем задержкой в том чудесном месте на неопределенный срок.
Ниса рассмеялась, я хмыкнула. Иногда, когда ситуация выглядела абсурдной, Тристан выражался очень уж высокопарно. И я до сих пор не понимала — всерьез он или шутит.
Немного поболтав, я отправилась в каюту, чтобы отдохнуть. Спать не ложилась, только собрала обычную сумку через плечо, положив самое необходимое. Потом с сожалением поняла, что взять ее с собой не получится. Профессор Ария велела не трогать мои вещи.
Без четверти полночь постучалась в комнату к Тристану. Он, зевая, впустил меня.
— Тайны хранить будем? — поинтересовалась я, закрывая дверь.
Сон с него сняло как рукой, а глаза загорелись любопытством и предвкушением.
— Что нужно делать?
— Добывать еще один камень из Ветра самоцветов.
Тристан кивнул.
Вот умничка моя! Ни отговаривать не стал, ни спрашивать, насколько опасна эта авантюра.
— Твой брат против, поэтому не в курсе происходящего, — добавила я.
Напарник хмыкнул, подмигнул и спокойно заметил:
— А когда это нас останавливало?
И правда, что мелочиться! Найти камень в Онруне за одну ночь всяко проще, чем маяк строить.
— Мне нужна другая одежда. Нари Ария обещала прикрыть нас заклинанием отвода глаз.
Тристан не стал снова переспрашивать, лишь кинул мне серую тунику и темные штаны.
— Нижнее белье не забудь снять. Могу свое одолжить.
— Охальник!
Я не сдержалась и бросила в него подушку, попавшуюся под руки. Но, увы, он прав. Чувствуя себя чучелом, переоделась. Штаны были широковаты и великоваты, поэтому пришлось подпоясываться и закатывать, но в целом… неплохо. А вот с обувью вышла незадача. Не подошло абсолютно ничего. Размер ноги Тристана был откровенно больше. Промучившись минут пять, я приняла соломоново решение и решила пойти в носках.
— А у меня чистых нет, — заявил напарник.
Я фыркнула. Босиком — так босиком. Меня уже ничего не напугает. В этот момент и вспыхнула радуга. Профессор Ария, осмотрев нас с Тристаном, ничего не сказала, лишь показала направление пути.
— Минут через двадцать будете на месте. И напоминаю: с первым лучом солнца должны снова оказаться на площади, с которой я вас заберу. Не опаздывайте.
Тристан кивнул, и мы отправились в Онрун.
Если кто-то другой предложит вам подобное путешествие, смело отказывайтесь. Мало радости оказаться на центральной площади чужого города ночью. К тому же босой и одетой в вещи с чужого плеча. Но если при этом еще и камень нужно добывать…
Онрун, словно молчаливый, но любопытный великан, встретил нас редкими огнями и небом, усеянным звездами. Жаль, полюбоваться на все это великолепие не удалось.
— Ну что, дерзай! — прошептал Тристан, когда мы рассматривали сказочную часовую башню, где мерцали камни.
Я прикрыла глаза, сосредоточилась, и… ничего.
— Совсем ничего? — уточнил напарник, когда я сообщила ему радостные известия.
— Да.
— Пробуй еще раз.
Повторила и вдруг поняла, что не слышу стука часов. Они что, сломались?
Открыла глаза. Узорчатые стрелки двигались по кругу, как положено.
— Трис, а ты слышишь, как они тикают?
— Разумеется, — заметил Тристан. — Погоди… Ты хочешь сказать… О, нет!
— Камень, который нам нужен, где-то в этой башне, — взгрустнула я.
— Или того хуже. На ней. Точнее, на часах.
Я покосилась на циферблат.
— И что делать? Может, я ошиблась?
— Вряд ли. На себя посмотри.
— Не понимаю…
— Ты уже сдвинулась в сторону башни шагов на десять. Магия камня, который тебе необходим, зовет.
Золотая Рыбка, и почему мне так не везет? Теперь я еще и воровкой стану! Прелестно! Просто прелестно! Но выбирать между собственной совестью и Даном, который оказался в беде, не приходится.
— Значит, так. Я добуду веревку…
— Зачем?
— Придется лезть на башню.
— А магия?
— Нельзя. Если тут применить чары, весь город проснется. Часы-то волшебные! Да и маяк Дана на тебе…
Я только вздохнула.
— В общем, я за веревкой, а ты пока постарайся понять, какой камень тебе тут нужен.
— И маленький ломик захвати, — крикнула я. — А если не будет, на худой конец и молоток сгодится.
Тристан замер, посмотрел на меня и уточнил:
— А он-то тебе зачем?
— А чем камень будем отколупывать?
— Я думал, если камень твой, сам в руки упадет.
Я хихикнула и покачала головой. Надеяться на волю случая не стоит.
Тристан исчез, а я осталась посреди площади рассматривать башню. Мысленно прикасалась к каждой узорчатой стрелке, сделанной из драгоценных камней, но отклика не чувствовала. А когда потянулась к алмазу в центре циферблата, мир перед глазами стал двоиться. Понятно, значит, этот камушек мне и нужен. Плохо. Ой, как плохо! Вот только спереть алмаз из Ветра самоцветов, который бережет город, мне не хватало. Но вспомнился Дан, который умирал в шахтах гномов, и все мои метания ушли на дальний план.
— Ну что, определилась?
Тристан с веревкой через плечо и сумкой, в которой гремели инструменты, оказался рядом.
— Где добыл?
— Лучше не спрашивай. Спать крепче будешь.
Понятно. Значит, стащил.
— Какой камень тебе нужен?
— А как ты думаешь?