Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович (книги хорошего качества TXT) 📗
– Что произошло то? – спросил Хаку, спокойно глядя на профессора. Тот под его взглядом немного занервничал.
– Сейчас должен подойти…. А вот и он. Дайичи-сан, – облегченно сказал Кичиро.
– Сидите, сидите, – махнул рукой Дайичи. Даже в такую рань он выглядел бодрым, собранным, с внимательным цепким взглядом. – Хаку-сан. Вот. Это последние данные из Австралии. Поступили только что. Прошу, пока не разглашайте эту информацию.
Хаку внимательно прочитал короткий отчет, мельком глянув на фотографию.
– Нехорошо, – сказал он. – Считаете, им не хватило времени?
– Это официальная версия. Я же думаю, что загоняли мы Такеши. Кидаем его из одной сферы в другую. Он даже силы нормально восстановить не может, – недовольно сказал Дайичи. – Поэтому на вашу группу я возлагаю большие надежды. Если вы поднимите уровень спектра хотя бы до зеленой сферы….
– С магом ему не тягаться, – спокойно сказал Хаку. – У него опыта копейки.
– Я понимаю, – сказал Дайичи. – Поэтому, в ближайшее время у вас будет много работы. Я даже попросил одну группу с искусственным спектром помочь вам.
– Значит, плотный график и сверхурочные? Хорошо, посмотрим, как быстро сможет подняться Икиру-сан.
– Нико-сан, можно? – Мы с Араши заглянули в его номер.
– Да, Такеши, вовремя, заходи, – на небольшом письменном столе у него был установлен ноутбук, по которому он разговаривал с Дайичи.
– Добрый день, Дайичи-сан.
– Добрый, – Дайичи немного поправил веб-камеру, чтобы его было лучше видно. – Нико мне уже рассказал о теракте, но я хотел бы услышать это еще раз от вас.
– Хорошо, – мы устроились на диване напротив, и в подробностях рассказали о произошедшем.
– Значит, ядро было без монеты? – спросил Кичиро. Он сидел где-то сбоку от директора, и на мониторе его не было видно.
– Да, – кивнул я. – Именно поэтому оно очень быстро разрушилось. Как сказала Морико, погибли бы только люди находящиеся непосредственно вблизи ядра.
– Но, по всем остальным показателям, внутри сферы все было как обычно?
– Более-менее.
– Эти «террористы» могут доставить нам кучу проблем, – сказал Дайичи. – Ну да ладно. Что же касается вашей группы, то у вас есть неделя, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Можете остаться в Австралии или слетать на любой другой курорт. Уверен, многие страны просто жаждут, чтобы вы у них погостили. И запомните во время отдыха, никаких сфер.
– Да я в порядке, – запротестовал я. – Чувствую себя почти замечательно. Могу приступить к работе в любой момент.
– Вот именно, – прервал меня Дайичи. – Тут самое важно слово «почти». Так что не спорь, отдыхай.
– Но если дома появится сфера или маг, вы мне скажите. Обязательно! – серьезным тоном попросил я.
Мы распрощались с директором и направились в кафе. Время приближалось к обеду. Австралийский климат совсем не походил на наш, токийский зной. Признаюсь, и у нас дома бывает жарко, но чтобы настолько….
– Такеши, – Араши прервала мои размышления. – Ты иди, я сейчас тебя догоню.
– Без проблем, – кивнул я. – Я пока столик закажу. И мороженного.
– Сладкое до обеда нельзя, – наставительно сказала она. – Я быстро.
Обслуживающий персонал кафе при гостинице успел запомнить нас как ВИП персон, поэтому со столиком проблем не возникло. Да и народу в последний день существенно убавилось. Папа Римский еще утром уехал по своим делам и, судя по всему, в гостиницу больше возвращаться не собирался.
– Что будите заказывать? – Рядом со мной материализовался официант.
– Это. Воды, пожалуйста. Я жду друга.
– Одну минуту, – он оставил меню и удалился.
Я тоскливо посмотрел ему вслед. Мой английский язык в последнее время становился каким-то закостенелым. Мне катастрофически не хватало школьных занятий по английскому. «Уверен и Кен по ним скучал», – рассмеялся я про себя, вспоминая нашу учительницу.
– Такеши. Добрый день. Можно присоединиться?
– Франческа? – удивился я. – Вы еще не уехали? А, это, садись, конечно.
– Спасибо, – она грациозно села напротив. – Мы собирались уехать ближе к вечеру.
– Обратно в Ватикан?
– Нет, – она покачала головой. Я уловил нотку грусти в ее голосе. – Домой, на Сардинию. Такеши, я хотела попросить прощение за свое поведение, тогда, в ресторане.
– Все нормально, – я улыбнулся. – Я уже забыл.
– Спасибо.
В это время вернулась Араши. Ее реакция на Франческу была вполне ожидаемой. Араши хмыкнула, и села рядом со мной, демонстративно не замечая ее.
– Такеши, – продолжила Франческа. – Я бы хотела пригласить тебя на свою виллу на Сардинии.
– Нет, – ответила за меня Араши. – У нас на это нет времени.
– Очень жаль, – она опустила голову. – А я так хотела пригласить вас на свою свадьбу.
– Что она сказала о свадьбе? – переспросил я у Араши.
– Замуж она выходит, – не отрываясь от меню, ответила она. – Пожелай ей счастья от моего имени.
– Араши, – строго сказал я. – Ну, что ты так. Франческа пришла извиниться за свое поведение. Пригласить на свадьбу.
– Официант! – громко позвала Араши. Сделала она это нарочно, официант и так направлялся в нашу сторону.
Не знаю почему, но поведение Араши меня разозлило. Франческа тоже была не права, когда говорила плохо о Морико, но ее можно было понять. И вообще, она была спектром, как и я. Учитывая, через что мне пришлось пройти, я содрогнулся от мысли, через что прошла Франческа.
– Франческа, а у вас красивая природа? – спросил я. – Я бы хотел посмотреть на это.
– Самая красивая на свете, – обрадовалась она. – Я могу показать тебе залив Кала Ди Вольпе. Мы можем сходить на экскурсию в некрополь. Долго рассказывать, это надо увидеть. Я могу прокатить тебя на своей яхте.
– Все, считай, что я еду, – кивнул я.
– Правда, – она буквально засияла от счастья.
– Я все равно против, – недоверчиво покосилась на нее Араши.
– Да ладно тебе. Думаю, это будет интересное путешествие. Я давно хотел побывать в Европе.
– Мы сегодня вылетаем в пять часов вечера, – Франческа встала. – Буду вас ждать через два часа.
– О черт! – опомнился я, когда она ушла. – Я же не посоветовался с Нико и остальными.
Я плюхнулся обратно на стул, обдумывая, не слишком ли я эгоистично поступил. В это время к нам подошел Ренжиро. В коротких шортах, со здоровенной доской для серфинга, он смотрелся очень смешно. Араши даже ложку выронила от удивления.
– Ну что, Такеши. Помнится, я обещал научить тебя кататься на волнах, – он продемонстрировал доску. – Я разузнал, что сейчас будут просто потрясающие волны. Что?
– Тут такое дело, – я виновато посмотрел на него. – В общем, я договорился с Франческой, что поеду на ее свадьбу в Италию. Самолет в пять.
– Плохо, – Ренжиро окинул печальным взглядом свою доску. – Юки и Кано уже смылись на пляж.
– Все нормально, – замахал я руками. – Вам не обязательно ехать со мной. Я и сам… – Араши умудрилась пнуть меня по коленке под столом. – То есть, я с Араши могу съездить. Морико еще с нами….
– Не, ну что мы, в самом деле, – сказал Ренжиро. – Я сейчас за машиной. Туда и обратно.
Он подхватил доску и умчался к выходу.
– Ну, – ехидно подметила Араши. – Я тебе говорила, что это была неудачная идея.
Глава 19
Пора бы уже привыкнуть спать в самолете. Это довольно удобно, особенно когда путешествуешь первым классом. Если бы мы не летели ночью, я бы точно извелся от скуки. Зато было время написать письма домой и узнать последние новости, благо интернет в самолете работал. Судя по огромному числу непрочитанных писем, накопившихся в моем почтовом ящике, стоило заглядывать туда почаще.
Мама писала, что у нее все хорошо. Она переехала в большую квартиру в центре города, недалеко от офиса Нового НИИ. Так как школу менять я категорически отказался, то наш дом она продавать не стала. Пару дней назад к ней приехали девчонки. Она говорила, чтобы я не беспокоился о них и сосредоточился на работе, но не переусердствовал. «Интересно, Катрин уже объявила, что она моя сестра или нет?», – улыбнулся я, печатая ответ.