Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна (книги бесплатно без .TXT) 📗

Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Сказочная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жёлтые глаза не мигая уставились в ночь. Не голубь, конечно. Воздух хищно рассекли перепончатые крылья здоровенного нетопыря. Или гарпии? Интересно, где он этой швали набрал?

Ещё раз поздравил себя с удачной афёрой. Расправил плечи, потянулся всем телом и без разбега перепрыгнул витые перекладины балюстрады, по-кошачьи бесшумно приземлившись на землю — сухую перед надвигающимся дождём.

Почти полная луна любопытно заглянула в окно, осветив тёмную комнату призрачным потусторонним светом. Здоровенный кобель поднял с лап узкую длинную морду, настороженно принюхался. Подумал и перебрался к тихонько скрипящему креслу из укрытых пледом глубин которого тут же выскользнула тонкая кисть, безошибочно упавшая на холку собаке.

— Добрый вечер, господин Веллерен, — едва сдерживая радостные нотки сказал молодой женский голос.

Вампир чуть заметно вздохнул. Разочарованно? Облегчённо?

— Уже поздно, Талина. Вам пора спать.

— Колокол плакал. Не хотите рассказать, что произошло?

— …Мы ещё не знаем…

— Не лгите. Вы сами учили меня разбираться во лжи, господин Веллерен. Это… связано с Диметрием?

Вампир промолчал, но собеседница и не требовала подтверждения. Провела рукой по собачьей морде, второй прикрыла блестящие в темноте глаза.

— Мне снился сон сегодня, господин Веллерен. Я слышала голос Диметрия из вязкой душной темноты. Он сказал мне, что заблудился и не может найти выход. Просил немного тепла.

Веллерен вздохнул.

— Приграничные войска разбиты Повелителем Душ. Выполз на наши головы. Что с вашим братом мы не знаем, но думаем, что ничего непоправимого с ним не произошло. Уж слишком ценна его голова.

Таша закусила губу. Ей снилось много снов. И каждый из них что-то значил, поэтому неприятное известие хоть и резануло по сердцу, не стало таким уж неожиданным. А ещё…

— Вы обещали сводить меня в город.

Если Веллерен и удивился, то виду не подал.

— Сейчас ночь, принцесса.

Вампир неслышно подошёл к окну, бесстыдно всматриваясь в тонкое белое лицо в россыпи тёмных локонов. Совсем не похожа на своего отца, ни внешностью, ни характером. Впрочем, от матери-дриады Таша унаследовала только нечеловеческую любовь к природе. Веллерен глянул на пса, предупреждающе зевнувшего — раззявил пасть чуть не до желудка, продемонстрировав клыки размером с указательный палец. Когда-то его стравливали с медведями в ярмарочные дни на городской площади — здоровенная, хоть и совсем молодая, серая с подпалинами зверюга рвала хищников на лоскутки. И он же преданно валялся в ногах отвергнутой обществом полукровки, ради неё превратившись в шерстяной коврик. Хольт приволок израненного окровавленного кобеля в палац, а тот всё ещё скалил клыки и рвал руки любого, сунувшегося с помощью. А потом появилась Таша и просто промыла псу раны. Природа тоже любила её.

— Вам ли бояться ночи, — улыбнулась принцесса, спуская ноги на пол. — А я и так живу в вечной темноте.

Рука вопросительно повисла в воздухе, безошибочно определив местоположение собеседника. Встать самостоятельно принцесса поленилась. Или не решилась, не до конца веря в силу своего убеждения. Несколько секунд кисть висела в воздухе, требовательно шевеля пальцами, пока с ними не переплелись пальцы вампира. Вынырнув в лунный свет, Талина улыбнулась, тряхнула волосами, закрывая ими лицо. И смотрящие сквозь вампира и луну невидящие глаза.

— Не стоит, — Веллерен подтянул девушку ближе, провёл пальцами по прядям, заправляя их за уши. — Это не так страшно, как вам кажется. К тому же ночью всё равно я единственный свидетель.

Таша упрямо вернула волосы на место. Один, десять — в столице не так много слепых полудриад, точнее — одна и все прекрасно знают если не её, то описание старшей королевской дочурки. А им оно сегодня не нужно.

— Дубовая роща, каштановая аллея или в городской парк к пруду? Хотя… там сегодня побывала ваша кроткая сестрёнка, боюсь небольшая воронка могла остаться. Она нынче не в духе.

Принцесса улыбнулась, укутываясь в плащ. Чем сегодня занималась её сестра она знала ещё неделю назад. Из сна.

— В кабак. На окраине города. Самый запущенный и сомнительный. И пожалуйста не делайте такие глаза, во сне я их очень испугалась.

Милли улыбнулась вошедшему супругу, посылая лёгкий неоформленный заряд нежности. Беда с этими недоделанными эмпатами. Мало того, что воруют чужие эмоции, так ещё и собственными разбрасываются. Правда, королева таких фокусов раньше не вытворяла — односторонний эмпат, она только ловила чувства окружающих, а вот её живот, точнее тот, кто в нём сидел, вполне мог унаследовать склонность мамочки к магическим способностям или слегка их преобразовать. Король тоже улыбнулся, хоть и не так открыто, как его жена. Впрочем, ему не нужны были слова, чтоб объяснить своё состояние. Едва он переступил порог комнаты, как Милли почувствовала его раздражение и разочарование в отношении Фелиши и Феликса. Вернее, в их отношении к делам государства. С другой стороны их мать была такой же вспыльчивой гордячкой, но это не помешало ей стать лучшей из правительниц и единственной из жён короля, заслуживших право попасть на Аллею Славы, где золотом выбивали имена лишь самых достойных.

Король жестом приказал служанке удалиться и сам взялся за полотенце, упавшее со лба Милли на подушки.

— Подсматриваешь, прыщ! — Фелиша как всегда возникла бесшумно, тут же отметившись локтем по рёбрам брата. Феликс поморщился, привычно снося грубые нежности сестры. Отступил от замочной скважины второй двери, ведшей в покои мачехи. Иногда Фелль объявлялась очень не вовремя, раздражая одной только необходимостью быть с нею похожим. Пусть и только внешне.

— Фелль, шла бы ты к себе, а? Вещи какие пособирала в дорогу. Заодно и мои рассортируешь.

— А ты в это время здесь в гляделки поиграешь? Филя, не темни.

— Я просто переживаю, — Феликс отошёл к столу с беспорядочно наваленными на него пергаментами. Не самое лучшее качество, но вполне пригодные для письма. И для рисования.

Фелиша оказалась там быстрее брата, бесцеремонно разворошив исписанные клочки.

— Ага, попался! — Феликс обречённо зажмурился. Фелиша вздохнула. С завистью — рисовать она не умела да и особо и не старалась; на уроках рисования ей куда больше нравилось бездумно шлёпать кистью по холсту, любуясь летящими во все стороны каплями чернил — в том числе и на отутюженного наставника, маэстро Н'елли. — Филя, ты сбрендил, да?

Маленький, но точный портретик Милли лежал на ладони Фелиши. Такая же, как и в жизни — милая, задумчивая, немножко грустная. Всего несколько штрихов, но королева смотрела на поджавшую губки падчерицу, как живая. Хоть и чёрно-белая.

— Втюхался?

— У-у.

— Я же знаю, что втюхался! Слюна так и капает, когда она по коридору идёт. Сдурел совсем!

Портретик болезненно сморщился, безжалостно смятый в тугой ком и выброшенный в окно.

— Ах так?! — на секунду Феликс стал похожим на мать, когда та раздувала ноздри, выпуская из них на потеху детям тоненькую струйку дыма. Дым не пошёл, но Фелиша была уверена — ещё чуть-чуть и огненные волосы, вставшие дыбом, возьмутся настоящим пламенем. — Сама сдурела! Если бы Диметрий не был нашим родным братом, я уверен, ты бы замучила батюшку, чтоб он выдал тебя за него замуж. Вечно скачешь вокруг него как собачонка! Того и гляди хвостиком завиляешь, если он тебе косточку кинет.

— Что?! Диметрий воин. Самый настоящий! Он Мортемира когда-то чуть не прикончил.

— Но не прикончил!

— Ты и клопа не придавишь — тебя сразу мутит. Не удивительно, что с ним мне куда интересней, чем с тобой, малеватель! — взвизгнула уязвлённая Фелиша. — И не скачу я, как собачонка!!!

— Пожалуй, да, — согласился медленно заливающийся пунцовой краской Феликс. — Если бы ты была настоящей собачкой, то уже выла бы где-то за пропавшим любимым хозяином. Или хотя бы выла, как настоящая девчонка, соскучившаяся за любимым братом. А ты даже когда мама умерла не смогла выдавить из себя слезинки.

Перейти на страницу:

Шишканова Катерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шишканова Катерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Янтарин отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарин, автор: Шишканова Катерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*