Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История одного эльфа - Романова Галина Львовна (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

История одного эльфа - Романова Галина Львовна (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История одного эльфа - Романова Галина Львовна (бесплатные книги полный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Уступаю даме, – сказал я. – У меня уже есть два пленника, а мне много не надо.

– С таким отношением ты никогда не сделаешь карьеру, – фыркнула Шаллорель.

– Просто это для меня – не самоцель, – парировал я. – Зачем делать себе имя, сражаясь на турнирах? Меня ждет яркая судьба. Видящая при рождении предсказала, что я поднимусь так высоко, как только возможно в нашем мире!

– Выше лорда-Наместника? – усмехнулась девушка.

Что возразить, я не нашел, так что последнее слово осталось за нею.

В небо взлетел ярко-красный феникс, знаменуя победу «огненосцев», и все вместе, победители и побежденные, направились к ложе Наместника. Проигравшие шли пешком возле лошадей победителей, взявших их в плен. К моему глубокому удивлению, одним из «пленников» был Этирир, несший свой погнутый шлем под мышкой.

– Молодец, – похвалил он меня, – а вот мне не повезло. Отец будет расстроен, если мне придется заплатить слишком большой выкуп.

– Постараюсь чем-нибудь помочь, – пообещал я. – В конце концов, отдам свой приз…

В это время Наместник поднялся на ноги, и мы замолчали, уставившись на него.

– Благодарю вас, доблестные рыцари и прекрасные дамы, – промолвил лорд Дейтемир. – Вы потешили нас прекрасным зрелищем. Мы все получили несказанное удовольствие, наблюдая за вами. И я рад сообщить, что все, оставшиеся в седлах, пополнят ряды Коралловых Зубов!

Хор восторженных голосов был ответом на эти слова. Я чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Шаллорель визжала в восторге и, дотянувшись, от души расцеловала меня в обе щеки. Этирир, стоявший возле коня пленившего его рыцаря, грустно опустил голову.

– Сегодня ваш праздник! – продолжал Наместник. – Вечером вы все приглашены на пир, который я устраиваю в своем замке! Но я хочу сделать еще один подарок. Некоторые из вас смогут увезти домой дополнительные призы, если согласятся показать свое искусство в показательных поединках. Пусть желающие подойдут к помосту…

Я подмигнул поникшему Этириру, пришпорил коня.

– О выкупе договоритесь вон с ним, – кивнул своим пленникам. – Он мой родственник… Высокий лорд-Наместник! Я готов!

– И я! И я! – раздалось со всех сторон.

Еще несколько всадников – большинство в красных плащах – подъехали к помосту. Лорд Дейтемир смотрел на нас сверху вниз.

– Рад, что вы горите желанием показать свою силу и доблесть, – промолвил он. – Но вас слишком много, а это значит, что придется кинуть жребий. Отдыхайте пока, доблестные рыцари. Вас призовут через некоторое время!

Видящая снова взмахнула руками. Для нас засветились в воздухе две триумфальные арки в разных концах поля, и мы направились отдохнуть. Тем временем на поляну опять высыпали музыканты, акробаты и жонглеры.

Желающие сразиться в поединках собрались вместе. Нас ждала прислуга из числа светлых альфаров. Слуги бросились нам навстречу, помогли снять шлемы, кольчуги и промокшие от пота стеганые доспехи. Издалека доносились звуки музыки и аплодисменты зрителей.

– Господин! Господин! – послышался знакомый голос.

Я обернулся – среди других слуг оказался Горо. Он бросился мне навстречу.

– Горо?

– Господин, вы были великолепны! – воскликнул тот. – Мы все видели!

– А отец?

– Он очень огорчен проигрышем Этирира, господин.

– Передай ему, – я наклонился, чтобы слуге было удобнее стаскивать с меня кольчугу, – я постараюсь выиграть приз, чтобы как-то компенсировать расходы на выкуп. И еще скажи, что Этирир возьмет вместо меня выкупы за двух моих пленников.

– Я обязательно это передам, – кивнул альфар. – Может быть, вам нужно что-то еще?

Освободившись от стеганого доспеха, я с наслаждением потянулся, разминая мышцы. Натруженные руки и плечи болели.

– Принеси мне сухую рубашку, – распорядился я. – И чего-нибудь перекусить. У меня с рассвета маковой росинки во рту не было.

– Как прикажете, господин. Извольте подождать!

Стянув с меня промокшую от пота льняную рубашку, Горо стал протискиваться сквозь толпу рыцарей, оруженосцев и прислуги.

– Тварь косорукая! – послышался раздраженный возглас. – Вот я тебя!

Звонкий шлепок пощечины заставил меня вздрогнуть. Не то чтобы я был таким уж чувствительным, просто этот голос был мне знаком, как и голос, тут же покаянно произнесший:

– Простите меня, господин!

Я успел перехватить руку рыцаря, который собирался второй раз ударить моего Горо.

– Как вы смеете, милорд? – возмутился я.

– Нет, как смеешь ты, деревенщина? – Вчерашний юнец, с которым я столкнулся у ворот замка Наместника, развернулся ко мне, пытаясь выдернуть руку из моих пальцев. – Что ты здесь делаешь?

– Я, как и вы, победил в схватке, – холодно ответил я. При ближайшем рассмотрении оказалось, что я выше юнца на две головы, что существенно укрепило мою решимость. – А вы, милорд, ведете себя просто ужасно. Что здесь происходит?

Замершие рядом альфары разом побледнели и переглянулись.

– Этот недоразвитый выродок меня толкнул, – фыркнул юнец.

– Я не хотел, – пробормотал Горо. – Простите…

– Простить тебя, урод? Где были твои глаза, недомерок?

Я сдавил запястье юнца, привлекая его внимание.

– Он извинился, – сказал я. – Прекратите. А ты, Горо, ступай по своим делам.

– Как прикажете, господин, – кивнул слуга и попятился.

– Так этот выродок – твой раб? – прошипел юнец. – Да ты… ты сам…

– Горо – не раб, – отрезал я. – А даже если и так – кто вам дал повод оскорблять его?

– Кто? – Юноша приподнялся на цыпочки, стараясь стать выше ростом. – Да ты знаешь, кто я? Знаешь, кто мой отец?

– Не имею такой чести. – Мне стало крайне неприятно. – Но надеюсь впоследствии с ним познакомиться.

– Я тебя с ним обязательно познакомлю, – прошипел юнец.

– Надеюсь, ваш отец сумеет лучше меня объяснить вам, как стоит и как не стоит вести себя благородному лорду, – промолвил я напоследок.

Как ни странно, эти слова отрезвили собеседника. Он вырвал свою руку, что-то проворчал и отступил. Я запоздало заметил, что мы стали центром всеобщего внимания, причем смотрели на стычку как эльфы, так и альфары. Эти последние пялились на меня, будто у меня внезапно выросли рога и перепончатые крылья.

Горо еле успел принести мне сухую рубашку и кусок хлеба с сыром, как объявили новое построение. Нас поставили перед ложей Наместника, который с интересом поглядывал сверху вниз.

– Мы решили, благородные рыцари, – промолвил он, – что можем дать вам шанс самим выбрать себе противника для показательных боев. И, надеюсь…

– Да! – послышался пронзительный голос. Я не удивился, увидев, что вперед выскочил давешний юнец. – Мой лорд, я уже выбрал себе противника!

И не удивился, когда он ткнул пальцем именно в меня.

– Что ж, уважаю твой выбор, Дейтемир, – кивнул Наместник, бросив на меня пристальный взгляд. – Но согласен ли твой противник?

– Согласен, – ответил я. Пасовать и отступать перед каким-то юнцом только потому, что его зовут так же, как Наместника Кораллового, мне не хотелось.

На поединок меня собирали вдвоем – отец и Этирир, который завистливо вздыхал, помогая мне натянуть кольчугу, закрепить наручи и поножи, облачиться в шлем. Как оказалось, зять попал в плен после того, как боковой удар перекосил его шлем, он потерял ориентацию и позволил себя захватить.

– Не старайся обязательно выиграть этот поединок, – говорил Этирир. – Ты и так уже выиграл главный приз. Стать одним из Коралловых Зубов! Я о таком и мечтать не могу!

– Зато у тебя теперь есть замок, – улыбнулся я. – И я готов отдать тебе часть своего выкупа, чтобы компенсировать проигрыш.

– Замок должен стать твоим, Данкор, – напомнил отец. – Ты – мой единственный наследник и…

– Отец, у меня своя дорога, – решительно ответил я. – Пусть замок остается Этириру и его детям. А меня ждет другая судьба.

Я старался выглядеть спокойным и уверенным в себе, хотя не чувствовал ни того, ни другого. Изо всех сил стиснул копье, прижал его под мышкой и нацелил вперед. Как всех молодых рыцарей, меня обучали науке наносить удары копьем – на скаку нападать на щит, бить в него копьем, стараясь попасть точно в середину. Учились мы поражать и другие мишени, но вот так, чтобы выйти против другого эльфа – хм, признаюсь, до сего момента ничего подобного не делал. Впрочем, до сегодняшнего дня я и в турнирах не участвовал. Одна надежда – что у юнца окажется меньше опыта, чем у меня.

Перейти на страницу:

Романова Галина Львовна читать все книги автора по порядку

Романова Галина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История одного эльфа отзывы

Отзывы читателей о книге История одного эльфа, автор: Романова Галина Львовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*