Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гнев оборотня - Нортон Андрэ (книги без сокращений .TXT) 📗

Гнев оборотня - Нортон Андрэ (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гнев оборотня - Нортон Андрэ (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:

В глазах лорда загорелся безумный гнев. Тра подумала, что для этого хозяина собак весь мир неожиданно сузился до схватки с человеком-зверем.

Свечение меча Фарна усилилось. Пальцы его, сжимавшие рукоять, покраснели, сияние охватило запястье, поднялось по руке. Девушку словно обожгло пламенем. Она затаила дыхание и подавила крик боли. Если такова цена пользования оружием для неё, стоящей в стороне, то что должен был испытывать сам Фарн? Потому что девушка была уверена: её ощущения — отражение того, что чувствовал он.

Фарн закричал — человеческим голосом, но со звериным оттенком. Если молодой лорд считал, что перед ним лёгкая добыча, он очень быстро убедился в своей ошибке: пламенный меч летал с мастерством, поражавшим девушку.

Но восхищалась она только несколько секунд, а потом вспомнила о других. Где те, кто убежал в кусты? Где остальные? Как бы искусен ни был Фарн, он не устоит против четверых или пятерых противников. Бросив остаток меча, Тра наклонилась к телу в кустах.

Увидев разорванное и окровавленное горло, она не стала осматривать дальше. Но копьё забрала. Сквозь звон оружия услышала сдавленный стон.

В кустах она обнаружила второго человека. Он полулежал, прижимая руку к груди, и смотрел на неё диким взглядом. Когда она подошла, он попытался воспользоваться коротким охотничьим мечом, но девушка легко вырвала у него оружие. Он произносил какие-то бессмысленные фразы, а она направилась назад и встретилась с ещё одним бегущим к месту схватки.

— Умри, дьявол!

Она не была готова к этой встрече, и он едва не разрубил её, но вдруг закричал и поднял руки. Раненый подхватил его крик. Боль в голове — Тра почти ничего не видела. На четвереньках отползла от рухнувшего тяжёлого тела. Шлем упал и откатился. Чтобы обезопасить себя, Тра ударила массивной рукоятью меча по затылку противника.

Несколько мгновений она просто сидела, тяжело дыша, не смея поверить, что осталась жива. Боль перестала быть пыткой, она превратилась в устойчивое пламя, которое каким-то непонятным образом возвращало ей силы.

Из густой травы показался Жестокий Коготь. Проходя мимо лежащего человека, кот, выставив когти, нанёс ему лапой быстрый удар. Тра с помощью копья встала и пошла туда, где двое продолжали искусно и мужественно сражаться. Вонзив меч в землю, девушка стояла, держа наготове копьё. Рядом с ней сидел Жестокий Коготь.

Искусство фехтования… Тра поняла, что видит схватку равных противников. Они были словно братья-близнецы. Странность в лице Фарна больше не поражала. Он слегка улыбался, его жёлто-зёленые глаза горели, только по цвету отличаясь они от глаз противника.

Сияние теперь охватывало туманным ореолом всё тело Фарна, и сквозь него, как стремительный язык, двигался меч. Неужели они так равны, что будут сражаться бесконечно? Тра не видела следов усталости, звон оружия не затихал.

Не успела она подумать об этом, как охваченное пламенем лезвие повернулось в руке Фарна. Словно оружие владело человеком, а не человек оружием. Послышался резкий звон стали, и меч вырвался из руки лорда и вонзился в дерево, рядом с которым стояла девушка. Лорд стоял безоружный, но выражение его лица не изменилось; он мужественно ждал конца.

Фарн посмотрел ему в глаза.

— Кровь призывает кровь, — медленно проговорил он.

Рот противника дёрнулся. Лорд плюнул, и слюна упала на истоптанную землю у ног Фарна.

— Зверь не может призывать человека! — Лорд гордо вскинул голову. — Убей меня, но наши отношения не могут измениться, бегущий в ночи!

Фарн взвесил в руке меч. Он не угрожал; тяжесть меча как будто стала слишком велика для него. Он покачал головой.

— Больше я не побегу, — твердо произнёс он. — Мне пришлось наконец сделать выбор. Правда, возможно, я потерял больше, чем приобрёл…

— Не понимаю тебя, — нетерпеливо прервал лорд. — Убей меня. Ты ничего не добьешься, зверь…

Фарн, к удивлению девушки, кивнул.

— Ничего, — согласился он. — Ты думаешь, я этим оспариваю твоё право на власть?

Он снова махнул мечом. Свечение исчезло. Но чуждость не вернулась на лицо Фарна. Он отступил от противника.

— Это правда. Живи, родич, с моего позволения.

Лорд нахмурился и сделал шаг вперёд, как будто хотел справиться с Фарном только собственной силой.

— К тому же, — лесной человек удобнее взял в руку меч, — я наконец овладел своим наследством. Нет, родич, не бойся, что я отберу у тебя земли, твоих людей, которыми ты так дурно правишь. Ещё не время. Но «зверь», на которого ты охотился, исчез. Можешь снова использовать свои уловки, они тебе ничего не принесут. Забирай своих приближённых и убирайся. Среди вас этот лес пользуется дурной славой, которую легко заслужить, но от которой трудно избавиться.

Он подчёркнуто убрал меч в ножны и взял пояс одной рукой. Вторую поднёс к пряжке пушистого пояса. Как только пальцы Фарна коснулись пряжки, она раскрылась. Металл, по которому пробегали разноцветные радуги, разошёлся. Шерсть спала с кожи и разлетелась по воздуху, сама кожа соскользнула и упала на землю. Её место занял пояс с мечом.

Лорд следил за ним суженными глазами.

— Ты меня пощадил — я не просил об этом и не приму пощады! — вызывающе процедил он.

— Как хочешь, — Фарн пожал плечами. — Ты стоишь на земле, которую я знаю и которая знает меня. Я сделал свой выбор — а твой выбор ещё впереди, и только ты в ответе за него.

Он повернул голову и взглянул на девушку. Последние его слова относились не только к лорду, но и к ней.

Она судорожно глотнула. Жизнь всегда требует выбора, и Тра знала, что перед ней очень серьёзное решение. Пряча в ножны свой новый меч, она заметила на земле клок грязной шерсти.

Два пояса и человек — в этом есть определённый смысл, и она догадывается о нём. И в этом лесу не стоит ничему удивляться. Она сделала свой выбор.

Фарн двинулся первый, девушка пошла справа от него, а Жестокий Коготь слева. Втроём они растворились в лесу.

Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гнев оборотня отзывы

Отзывы читателей о книге Гнев оборотня, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*