Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Многие мертвы (ЛП) - Райан Энтони (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Многие мертвы (ЛП) - Райан Энтони (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Многие мертвы (ЛП) - Райан Энтони (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Перо не заподлицо с древком", - покачал головой Сментил. Это сделала не рука брата.

“Но рискну предположить, что тот, кто это сделал, хотел, чтобы Лонак думал иначе, - заключил Соллис. Он посмотрел на вершину склона, где тусклая пелена дыма смешивалась с густым утренним туманом. Острия заостренных бревен, образующих деревенский частокол, едва виднелись над гребнем-длинный ряд почерневших зубов во мраке.

“Что-нибудь?- спросил он Оськина, кивая на Красноухого. Хвост собаки непрерывно свистел, хотя направление ее носа колебалось.

“Просто смерть, я думаю, - сказал Оськин. “И в немалой степени тоже.”

Соллис и его братья изготовили стрелы, прежде чем медленно приблизиться ко входу в деревню, в то время как Элера следовала за ними, ведя за собой лошадей. Знакомый запах недавно умерших смешался с запахом обуглившегося дерева, когда Соллис остановился среди развалин того, что было воротами. Большие дубовые двери, которые охраняли это поселение, теперь были разбиты и покрыты почерневшими осколками. За ними большая часть деревни была окутана туманом, но он мог видеть тела дюжины Лонаков, лежащих поблизости, мужчин и женщин. Среди них лежали разнообразные копья, ножи и боевые дубинки, а их раны свидетельствовали об интенсивной схватке в ближнем бою. Большинство из них были лишь частично одеты, и Соллис решил, что нападение разбудило их ото сна.

Прибежали защищать ворота, заключил Сментиль. Я думаю, что они уже упали, когда добрались сюда.

- Брат, - сказал Оськин, кивая на еще один труп, лежащий сразу за воротами, труп, одетый в синий плащ. Соллис быстро осмотрел тело и обнаружил незнакомое бледное лицо под копной коротко остриженных черных волос. У мужчины под рукой лежал меч Азраэлинского образца, а в тонких кожаных доспехах, закрывавших грудь, торчал топор.

- Ну да, как брат, - заметил Оськин. “Но недостаточно хорошо, чтобы убедить кого-то с опытным глазом.”

Соллис внимательно осмотрел остальную одежду мертвеца, обнаружив сапоги и кожаные доспехи незнакомого дизайна. Беглый взгляд на руки мужчины подтвердил, что они грубые и сильные, руки воина, но какого рода?

Он поднял глаза, когда Сментил похлопал его по плечу и жестом велел отойти в сторону. Когда Соллис сделал это, брат опустился на колени, чтобы вытащить топор из груди мертвеца, затем расстегнул его доспехи и отодвинул их в сторону. Охотничьим ножом он разрезал шерстяную рубашку, обнажив узор из старых шрамов на теле мужчины.

Волариан, сказали его руки. Раб-солдат.

- Видел такое раньше, брат?- Спросил его Оськин.

- Много лет назад, - ответил Сментил. После драки с Мелденейскими пиратами. Они взяли Воларианский корабль и плыли на нем к островам. Мы еще не успели выбросить тела за борт, как появились в поле зрения.

- Значит, этот парень проделал очень долгий путь. Оськин отступил на несколько шагов, проницательно оглядывая деревню. “Еще один вон там.- Он указал на вторую фигуру в синем плаще, лежащую ярдах в двадцати от него. Более пристальный осмотр выявил тот же цвет лица и шрамы под доспехами. Однако причина его смерти была иной, большую зияющую дыру в горле Оськин определил как результат укуса.

- Еще один снежный кинжал?- Предложил Соллис, но Оськин покачал головой.

- Они прокалывают горло и душат свою жертву.- Он отодвинулся, сосредоточенно прищурившись и оглядывая грязную землю. - Это было что-то с другими зубами, и побольше.- Он замолчал и опустился на корточки, вытянув пальцы, чтобы зависнуть над отметиной. “Гораздо больше ... - пробормотал он, и Соллис уловил в его голосе нотку недоверия.

“Похоже на волчий отпечаток, - сказал он, заглядывая Оськину через плечо, хотя размер следа заставил его задуматься. Он была по меньшей мере вдвое шире любой волчьей лапы, которую он когда-либо видел.

“Так и есть, - согласился Оськин, поднимаясь и шагая вперед, не отрывая глаз от земли. “У этого парня неплохая походка. Он остановился в нескольких ярдах от нас, кивая на перекрывающуюся матрицу следов. “Похоже, он остановился здесь, а потом ... - Оськин повернулся и зашагал к частоколу. Соллис последовал за ним через щель между двумя хижинами, после чего они оба резко остановились при виде открывшегося им зрелища. В бревнах частокола была проделана большая рваная дыра. Он был достаточно широк и высок, чтобы пропустить взрослого мужчину или что-то в этом роде.

- Вера, - прошептал Оськин, глядя на неровные края дыры. - Что могло это сделать?”

“Все осколки на внутренней стороне стены, - заметил Соллис.

Взгляд Оськина тут же вернулся к земле. - Это произошло вот так.- Его палец прочертил маршрут от частокола до деревни, потом обратно. - Убил одного из солдат-рабов, помедлил секунду-другую и ушел тем же путем. Он с мрачным недоумением покачал головой. - Почему, брат? Что же здесь произошло сверхъестественного?”

“Не такая уж и неземная вещь, брат. Соллис посмотрел сквозь дыру на Туманный пейзаж за окном. “Темные вещи.”

Оськин взволнованно хмыкнул и двинулся осматривать землю за отверстием. - Кругом голые скалы. Мало шансов выследить его, что бы это ни было…”

Он замолчал, услышав крики, раздавшиеся сзади. Соллис и Оськин подняли Луки и быстро пошли назад. Сестра Элера появилась первой, стоя с распростертыми руками на Широкой улице, проходящей через центр деревни. Сментил стоял справа от нее, натянув лук и нацелив стрелу на что-то слева, хотя она постоянно двигалась, явно пытаясь помешать ему прицелиться.

- Опусти это!- приказала он, хотя Сментил, казалось, не желал подчиняться.

Соллис обогнул одну из хижин, готовясь натянуть свой собственный лук, но остановился при виде трех фигур позади Элеры. Старый, тощий, как палка, Лонак стоял, прикрывая двух маленьких детей, мальчика и девочку. Все трое смотрели на Элеру и Сментила со смесью страха и вызывающей ненависти. Увидев Соллиса, старик начал бормотать предсмертную песню, одновременно притягивая к себе детей.

- Брат, - сказал Соллис, опуская лук и качая головой в сторону Сментила. Брат медленно ослабил тетиву, когда Соллис прошел мимо него. Трио Лонака напряглось, когда он приблизился, лица детей скривились, хотя старик удерживал их на месте, и они не пытались бежать. Он выпрямил спину, когда Соллис остановился в нескольких ярдах от него, прорычав упрек маленькому мальчику, когда тот всхлипнул.

“Иск-рех варн ха-Ил dohim сер varkhim ке!” Не омрачай нашу смерть своей слабостью!

Соллис увидел, что старик держал что-то, скомканное, с оборванными краями, длина загорелой козьей кожи, крепко сжимавшаяся в костлявом кулаке. Подойдя ближе, Соллис узнал нашитые на коже знаки: знамя войны. Он медленно вынул стрелу из лука и вернул ее в колчан, держа оружие наготове и подняв другую руку с широко расставленными пальцами. “Сегодня мы не приносим смерти, - сказал он по-Лонакски.

- А почему бы и нет?- спросил старик, скривив губы. “Когда ты столько всего принес вчера вечером?”

Соллис оглядел разрушенную деревню с почерневшими хижинами без крыш и множеством трупов. “Мы этого не делали, - сказал он.

- Ложь!- старик сплюнул. Он поднял кулак, размахивая боевым знаменем в сторону Соллиса. - Убейте нас и покончите с этим, но не пачкайте мне уши своими фокусами с Меримом.”

“Эти люди,-продолжал Соллис, указывая на труп в синем плаще, лежащий рядом, - они носят нашу одежду, но они не из наших земель. Мы пришли, чтобы покончить с ними.”

Соллис увидел, как глаза старика дрогнули, выдавая некий лукавый блеск, когда он немного выпрямился и сказал: Дервахимы уже прикончили их всех.”

Взгляд Соллис метнулся к Красноухому, и он тихонько заскулил. Нос собаки был направлен в сторону разрушенных ворот, хвост прямой и непоколебимый. Среди развалин ворот стояло с полдюжины фигур, черты которых были скрыты туманом, но, судя по их оружию и одежде, это были Лонаки. Во главе их стояла стройная фигура. У него не было оружия, и он рассматривал Соллиса, скрестив руки на груди и склонив голову в явно тщательном осмотре.

Перейти на страницу:

Райан Энтони читать все книги автора по порядку

Райан Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Многие мертвы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Многие мертвы (ЛП), автор: Райан Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*