Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Early game (СИ) - "ArFrim" (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Early game (СИ) - "ArFrim" (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Early game (СИ) - "ArFrim" (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как и было условлено, Брэйв и Ди ждали его около западных ворот. Теперь они уже тихо о чём-то переговаривались. Увидев Вилла, Ди улыбнулась и махнула рукой.

— Эй, Вилл, мы здесь!

— Я уж с Ди хотел поспорить придёшь ты или нет, — Брэйв подмигнул и хлопнул его по плечу. — Спасибо, что пришёл не через три минуты — сэкономил мне один серебряный.

— Да, да, извините, немного задержался, — Вилл заинтересовано посмотрел на группу, покидавшую город, — Я смотрю, народ потихоньку отходит от хандры.

— Ага, перестали плакать в подушку и слюни пускать, — Брэйв свёл руки вместе за спиной и потянулся, — Ну что, идём?

— Стойте, — внезапно сказала Ди. — Я тут подумала, может, возьмём ещё кого-нибудь с собой? В группу можно взять пять человек, так выйдет надёжнее.

— Не. Конечно, так будет проще. Но если толпой валить каждого моба — ты ничему не научишься. Нужно не только бездумно повышать уровни, но и учиться применять свои способности. — серьёзно ответил Вилл, — Если хочешь — можем добрать ещё кого-нибудь. Но если мы тут застряли надолго — лучше с самого начала учиться выжимать максимум из собственного потенциала.

— Я за, — пожал плечами Брэйв, — Вполне здравая мысль.

— Ну хорошо. — Ди не стала спорить, видя рациональное зерно в словах Вилла.

***

Троица покинула город, когда время едва перевалило за 8 утра. Жизнь за пределами городских ворот уже била ключом — на десятке ферм и плантаций трудились НИПы, а стражники патрулировали окресности. Восходящее солнце мягко плескалось в озере, радужно играя бликами. Чуть поодаль стоял лес, со стороны можно было расслышать небольшой птичий концерт. Мощная просторная дорога шла далеко вперёд, связывая Орис с другими городами.

Вилл глубоко вдохнул чистый приятный воздух и оглянулся на своих спутников. Ди также любовалась окрестностями и наслаждалась восходом солнца, а Брэйв сосредоточено ковырялся в интерфейсе.

— Это всё замечательно, но куда нам идти? Вся карта замазана, и квестовой отметки нет никакой.

— Ха, а я говорила! — послышался восторженный голос Ди. — Я говорила, что нужно внимательно читать квесты! Прочитал бы, узнал, куда нужно идти!

— Ладно, в этот, единственный раз в жизни, ты была права. Куда нам?

— А вот не скажу, — Ди картинно отвернулась и сделала вид, словно любуется озером.

— Ну ладно, Ди, скажи куда нужно идти, — мягко обратился к ней Вилл. Ди смягчилась, открыла карту и забегала по ней глазами.

— Если рассматривать город как начальную точку, то на севере, — Ди вытянула рукой в сторону, — находится озеро. На юге расположена стартовая локация. Но по обе стороны от неё находятся лесные чащи, в которые мы не могли попасть. По всей видимости, нам нужно в одну из них.

— Умница, Ди. Пошлите туда, какой-нибудь квест в любом случае выполним, а дальше разберёмся, — предложил Вилл.

— Двигаем.

Теперь компания держалась наготове. На маленьких уровнях ПВП-сражения были запрещены, но кто знает, какие сюрпризы имелись у мобов. Вилл крепко держал посох левой рукой, насторожённо смотря по сторонам.

В чаще было тихо. Деревья стояли не слишком близко друг к другу, поэтому не было ощущения тесноты и дискомфорта. Пение птиц стало громче, если поднять взгляд выше, можно было увидеть белочек, перебегающих с дерева на дерево. Несколько минут ребята шли в тишине, сосредоточенно смотря по сторонам. Наконец, деревья расступились, и они вышли на просторную поляну. На расстоянии десяти метров друг от друга ходили вепри. Не обращая никакого внимания на игроков, они забавно хрюкали и пощипывали со скуки траву.

Вепрь

Уровень: 5

Здоровье: 480/480

— А вот и наши милые вепри, — Вилл провёл ладонью по копне волос.

— Выглядят не так устрашающе. Даже мило.

— Это монстры пятого уровня, Ди. Конечно они будут выглядеть не так жутко, — Брэйв вышел чуть вперёд, внимательно осматривая поляну. — Интересно, какой у них радиус агро? Мне не хочется умереть в первые сутки, будучи затопченным стадом бешеных свиней с клыками.

— Пока не проверим, не узнаем, — Вилл, вспомнив кое о чём, предложил торг поочерёдно Брэйву и Ди. В окно обмена он положил два зелья здоровья для Брэйва и одно зелье здоровья и одно зелье маны для Ди, — Вот, возьмите. Надеюсь, они не пригодятся, но лучше быть готовым ко всякому.

— Пасиб.

— Большое спасибо!

Минутное приготовление к бою закончилось, ведь ни у кого пока не было никаких бафов и усилений. Вилл поймал в визуальный прицел Брэйва, чтобы быть готовым его подлечить. Переглянувшись и убедившись, что все готовы, Брэйв повернулся к ближайшему кабану и бросился на него с мечом.

— Рассечение!

— Огненная вспышка!

— Магическое поглощение!

Бедный вепрь попытался навязать сопротивление такому мощному напору, но был нещадно убит через несколько секунд. Брэйв применил команду «Осмотреть», и через секунду его лицо озарила крайняя степень возмущения. Тушка мёртвого вепря лежала на поляне не исчезая. Брэйв присел на колено и рассержено раскрыл мёртвому вепрю пасть.

— Вот объясните, — он схватил один из торчащих клыков и попытался выдернуть его, — Почему. Я. Не могу. Вытащить. Этот. Клык. Почему на текстуре моба он есть — а в дропе только несколько медных монет?

Вилл и Ди, удивлённо смотрящие на Брэйва, прыснули. Бросив тщетные попытки вырвать клык из пасти, он бросился на следующего вепря.

Зачистка поляны шла на удивление гладко. Сперва они били по одному вепрю. Потом попробовали по два. Наконец, остановились на трёх вепрях за раз. Выше пробовать не стали, потому что уровень Брэйва пока не позволял одновременно агрить сразу несколько целей.

В сумме им нужно было выбить семьдесят пять клыков. Учитывая факт, что клыки можно было получить не с каждого моба, провозились больше часа. Плюс, на поляну стали приходить другие игроки, и пришлось сокращать радиус своего геноцида. Со временем радиус совсем уменьшился, а поляна стала напоминать одну из стартовых локаций с большим количеством игроков. Бегали как группы, так и одиночки. Одиночкам сперва было боязно сражаться один на один с вепрем, но понаблюдав, что ничего сложного нет, спустя несколько минут страх сменился азартом.

Наконец последний клык упал в сумку Брэйва.

— Наконец-то. Господи, что за садист придумал этот квест? Остальные будут ещё хуже? Принеси сотню писюлек огров-великанов?

— Да ладно тебе, зато у нас есть много полезного хлама. Кровь вепря тоже пригодится, — Вилл осматривал сумку, пересчитывая количество трофеев. Помимо клыков, которые нужно отдать по квесту, и нескольких шприцев с кровью, в инвентаре лежали различные части вепря — шкуры, кишки, мясо, печень. Вилл подозревал, что это добро шло либо на профессии, либо просто на продажу.

Пока Вилл и Брэйв изучали инвентарь и карту, Ди улеглась прямо на траву и блаженно закрыла глаза.

— Я устала. Давайте представим, что мы отдыхаем в обычной лесной опушке.

— Эй ты. Ленивая женщина. Чего развалилась, — Брэйв легонько ткнул её носком ботинка.

— Ай, чего пинаешься. Вообще, какая я тебе женщина, мне восемнадцать недавно исполнилось. Лучше бы лёг рядышком отдохнуть, смотри, какое небо красивое тут. Вилл, ты тоже давай ложись. Отдохните немного.

Улыбнувшись, Вилл поправил края мантии и лёг рядышком с Ди. По другую сторону лёг Брэйв, и троица расслабленно смотрела на небо. Глаза, правда, слепило яркое солнце, но в целом вид умиротворял.

Компания лежала так в блаженной тишине, нарушаемой звуками борьбы и разговорами в отдалении. Через несколько минут послышались шаги, и солнце закрыло несколько обеспокоенных лиц.

— Эй, ребят. С вами всё хорошо? — Настороженно спросил один из парней, пока остальные тревожно рассматривали Вилла и остальных.

— Да, да, всё хорошо, — Вилл оперся на руки и приподнялся, осматривая подошедших. Их было пятеро, — мы просто немножко устали и решили отдохнуть.

— Не пугайте нас так, — их лица стали более спокойными, — Маня нас на уши подняла, говорит, смотрите, там три трупа лежит! Меня вепрь из-за этого в задницу укусил, болит.

Перейти на страницу:

"ArFrim" читать все книги автора по порядку

"ArFrim" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Early game (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Early game (СИ), автор: "ArFrim". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*