Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, ты городишь, Ярда! — рассмеялась племянница — Какие же это стражи, если бояться будут?

— Хорошие это стражи, глупая. «Храбрецы долго не живут» — так он говорил.

— И когда же придет этот твой трусливый страж?

За трусливого старуха обиделась, огрела девку старым сапогом, стоящим у ее лежанки:

— Скоро! Да смотрите сами не струсьте! Волосы его белы, как снег, глаза, словно небо, холодны… Он не знает прошлого, не видит настоящего и не желает зрить будущего. Небо на его стороне… Он не видит света, но несет этот свет с собой… Из древнего рода происходит этот страж. Древнего рода!

Молодая женщина посмотрела на завывающую в пустоту безумную старуху, пожала плечами и вышла из лачуги. Ярду, конечно, жаль, но и слушать инами ее бред никто не вынесет. Вот если бы двоюродные братья и сестры были живы, с их матерью такого не случилось бы. Ох, проклятые Небеса, зачем же вы так жестоки?

***

— Знаешь, Лейра, ты права была. А я слепой дурак. — сказал вечером расстроенный Орс жене, предварительно отправив дочь считать мешки с мукой.

В Реске все дома были устроены так, чтобы и сам дом, и все прилегающие к нему постройки находились в одних стенах и под одной крышей. Так безопаснее. Разумеется, Орс знал, сколько муки на его мельнице, просто спровадил дочь на время, чтобы не слышала.

— Случилось что? — встревоженно спросила женщина. Давненько она не видела своего любимого супруга таким опечаленным.

— Да Рэйк на посмешище себя выставил! А после… Эх! — Орс махнул рукой, отворачивая лицо от супруги, словно ему было стыдно — Хорошо, я Арэю за него не успел сговорить. Весь город сначала потешался, а после ужасался!

— Что учудил-то? Может, не все так плохо? Пьян был, небось?

— Если бы! Пьян бы был — оправдать могли б. А он, дурак этакий, в твердой памяти и здравом уме сам собрал народ, чтобы доказать талант свой. Мол, стреляет он не хуже слепого. Ага, как же! Да нет бы, хоть к собакам мишени привязал, глупец!

— Неужто! — Лейра в ужасе прикрыла рот рукой.

— Да! — Орс уронил голову на руки — Завязал себе глаза и… Все мимо, а вот Нэро…

— Насмерть? — от шока женщина не удержалась на ногах и с силой опустилась на лавку.

— Выше мишени, что на груди была. В шею парню угодил. А тому всего-то тринадцать годов было. Дитя ведь совсем, Лейра! Знаешь, что сейчас в городе делается?

Жена отрицательно помотала головой. Она, конечно, догадывалась о происходящем, но желала услышать.

— Бунт. — продолжил Орс — Главе сказали, ежели он за сыном не может усмотреть, то как народом сможет править? Эрна хотят ставить, у того не забалуешь, и за ребятами своими он смотрит в оба глаза.

— А тот?

— Не хочет. Говорит, он страж, и ответ держать будет только за стражей.

— А с Рэйком что?

— А что с ним? Под замок посадили, разбираться будут, со зла или по дури убил мальчонку. Дэйо он подражал, видишь ли! Йорна сказала, он каждую неделю к Эрну ходил, в стражи просился. Да только старик людей насквозь видит. Сказал ему охотой заниматься, а к тварям не лезть.

— А Рэйку же теперь и в охотники путь закрыт. Кто ж ему оружие после такого-то даст в руки?

— То, Лейра, еще неизвестно. Как люди рассудят, так и будет.

***

За четыре ины до заката они пришли в городок, о котором ранее говорил Сайк, под названием Оруга. Их встретила целая ватага шумных детей, стрелка тут же облепили несколько пар маленьких ручонок и уволокли в сторону.

— Даже так? — удивилась Сэни — А они его не съедят?

— Не съедят. — рассмеялся мечник — В первый раз вон тот рыжий мальчишка решил подразнить его, а Дэйо ухватил его за ухо и научил вежливости. Среди этих сорванцов авторитет Дэйо теперь непререкаем.

— А он не потеряется?

— Дети приведут его куда попросит. Не волнуйся за него.

Их приютила сестра главы, в этом городке она была кем-то вроде общественного завхоза. К ней обращались по хозяйственным нуждам, она же довольно часто выступала в роли судьи, если два соседа что-то не поделили. Исна являлась всеми уважаемой женщиной города, и уважали ее даже больше, чем главу.

— Вы вернулись уже с пополнением? — весело спросила она, разглядывая девушку.

— Да, Дэйо нашел ее в заброшенном городе, в одном из домов.

— Я Сэни Кэм, мое селение и моя семья… — Сэни вздохнула, говорить об этом до сих пор было тяжело — Их больше нет.

— Соболезную. — женщина неловко и грубовато потрепала ее по плечу — А где Дэйо?

— С детьми. Не заблудится. — легкомысленно отозвался Сайк.

— Вам бы помыться сначала. — насмешливо протянула Исна — Ночевать вас определю в гостином доме. Там, правда, уже есть постоялец, до рассвета еще прибежал. Говорит, единственный выживший, вот как Сэни. Только он голос со страху потерял. Не обидите мальца?

— Помилуй, Исна! Зачем же мы его обижать-то будем?

— Вот и славно, что не будете. Пойду детям кликну, чтобы вернули стрелка. Он, небось, устал с дороги.

***

— Я кто? — звонко потребовал ответа детский голосок.

— Сейчас узнаем. — улыбнулся Дэйо. Он уже и так знал всех детишек поименно, но игра есть игра. И, протянув руку, он легонько ухватил мальчишку за нос — Так, нос-картошка, ты у нас Ристан.

— Да! Это я!

— А я? Кто я?

— Ты? — пальцы слепого стрелка ухватили мальчишеское ухо — Знакомое ухо, до сих пор припухшее. Да, Тонас?

— У! И болит до сих пор тоже! — согласился мальчишка.

— А это кто? Угадай, кто это?

Дэйо услышал возню, звук борьбы. Ребенок явно не желал подходить к нему по собственной воле, но при этом и не кричал. Сопротивлялся молча. Интересно, кто же это? Пальцы наткнулись на мягкие завитки длинных волос, выпавшие из косы. Высокий лоб, курносый носик, пухлые губы, острый подбородок…

— Я не знаю эту девочку. Ее имя мне неизвестно.

— Не узнал! — возликовала детвора — Дэйо не угадал!

— Как я могу угадать того, кого не знаю? — изумился стрелок.

Девочка продолжала молчать, но и уйти попыток не делала.

— Как тебя зовут, малышка?

В ответ молчание. И дети притихли, слушая эту тишину.

— Ты меня боишься? Я кажусь тебе странным? — мягко произнес Дэйо, улыбаясь.

— Нет! — звонкий детский голос прозвучал так неожиданно громко, что страж даже вздрогнул — Но я не буду говорить с тобой тут, при всех.

— Почему? Ты хочешь сказать мне что-то важное?

— Не ходи с ней, Дэйо! — крикнул, судя по голосу, Тонас — Она ведьма!

— Кто сказал? Ведьмы так редки, что мы с вами навряд ли увидим хоть одну. — возразил он ребенку.

— Это правда! Хиора ведьма! Бей ведьму!

— Ну, уж нет! — Дэйо безошибочно сцапал крохотную ручку и дернул девочку к себе поближе — Никто никого бить не будет, ясно? Я страж, поэтому сам разберусь кто ведьма, а кому уши драть надо.

Если бы Дэйо мог видеть, то непременно бы улыбнулся. После его слов целая ватага детей неосознанно прикрыли уши руками. Маленькая рука требовательно потянула в сторону, и он подчинился. Он не знал, куда ведет его Хиора, но ему было интересно, что же такое хочет сказать ему эта печальная девочка. Ей лет шесть всего, а она уже такая не по-детски серьезная.

— Я слышу ручей, и здесь пахнет водой. — сказал он, когда они остановились.

— Я сижу тут, когда мне бывает грустно.

— Почему же ты грустишь? — Дэйо опустился на мягкую траву и еще раз вдохнул прохладный воздух.

— Покажи мне свои глаза. — потребовала Хиора.

— Зачем они тебе?

— Я должна быть уверена, что это именно ты.

Странная выходила беседа. Страж не переставал удивляться серьезности тона этого ребенка.

— Как я могу быть не я? Я это я.

— Ты глупый. — заявила девочка — Покажи свои глаза, иначе я не буду говорить с тобой.

Дэйо молча отвел со лба косую челку, открывая свои слепые глаза. Он просто ждал, что она скажет ему. Что она увидит в его глазах, которые никогда не видели света, а если и видели, то не помнят?

— Да, это ты. — наконец, сказала Хиора — Твои глаза синие, что небо, и бездушные. А волосы белы как снег. Так она сказала.

Перейти на страницу:

Пёрышкина Лекса читать все книги автора по порядку

Пёрышкина Лекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По ту сторону двери (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону двери (СИ), автор: Пёрышкина Лекса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*