Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону двери (СИ) - Пёрышкина Лекса (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Костры не успеем разжечь. Быстрее! — торопил их Сайк.

Ему легко говорить! С его-то ростом и ноги вон какие длиннющие! Один шаг, как три ее шажка. Но паника подхлестывала, не хуже кнута.

Они успели добежать только до края леса. Светило к тому времени почти полностью скрылось за горизонтом. Сэни не поняла, зачем Сайк побежал к довольно крупному, но еще не старому дубу, но последовала за ним, ведя за собой и стрелка. Даже не смотря на испуг, она отметила, что ей нравится то, как доверчиво он следует за ней.

Сайк скинул сумки возле корней дерева и извлек пару мотков веревки и шесть масляных ламп.

— Что это? — не удержалась от вопроса девушка.

— Видишь вон те ветки? Мы будем спать на них. — и, не теряя времени, он полез на дерево, закреплять фонари.

— А как же Дэйо?

— Сэни, я слепой, а не безрукий и безногий. — негромко сказал тот.

Развесив фонари, Сайк вернулся за напарником и помог ему взобраться наверх, надежно закрепив веревкой вокруг ствола. Сэни залезла сама, но и ей с веревкой помог мечник.

— А ты? — спросила она его.

— А я и сам управлюсь.

Девушка огляделась вокруг и, не заметив ничего подозрительного, успокоилась. На небе высыпали звезды, сквозь густую крону дуба их было видно не так много, но достаточно, чтобы немного полюбоваться. Она быстро уснула, потому, что сильно устала.

— Ты спишь, Дэйо? — негромко спросил Сайк.

— Сплю, чего и тебе советую. — ответил тот. К диалогу он не был расположен.

***

— Ярда, иди уже домой, а? Давай, пора уже! Видишь, мы вышли на патруль? Значит, Эйха скоро уйдет за горизонт.

Пожилая безумная женщина подняла на стража глаза и улыбнулась:

— Хорошие вы, стражи, полезные! Вот если бы вас не было, кто бы нас охранял, а? А кто бы добывал нам необходимые вещи в старых городах?

— Сами бы добывали. Иди отсюда, опасно тут сидеть.

— Опасно. Вот и мрете, как мухи. Молодые такие, ни за что умираете. Просто так.

— Отчего же просто так? Мы людей бережем. — возразил безумице страж — Ты, Ярда, не в своем уме, вот и говоришь всякое.

— В своем или нет, а знаю побольше вашего! — прикрикнула она и забормотала, раскачиваясь из стороны в сторону — Вот, вы все Небу молитесь, дураки, а Небу-то плевать! Бездушное оно. Земля нас сотворила. Всех сотворила. Их первыми, нас последними… В горах человек живет, высоко-высоко. Они его не трогают. Это его предок разбудил их, потому они его и не трогают.

— Что тут у тебя? — к ним подошел другой страж.

— Да вот, безумная Ярда опять сказки свои рассказывает, домой идти не желает.

— Не сказки! — рассердилась женщина — Идите в горы, к тому человеку! Спросите его! Он знает!

— Что знает-то?

— Все знает! Не верите?

— Давай ее домой. — вздохнул первый страж.

И, подхватив безумную под руки, они поволокли ее к ее лачужке.

— Не верите?! Придет сюда! Придет сюда страж! Белый, как снег! Глаза его что небо — синие и бездушные! Он поверит мне! Он поверит!!!

— Конечно, поверит. Вот как придет, так и поверит сразу. — отшутился второй, заталкивая ее в дом и плотно прикрывая дверь.

— Думаете, я хотела такой стать?! Это награда за страдания! Не верят люди! Такие, как я, мы умираем!!!

— Потому, что на голову больные. Идем, дежурство не будет ждать.

— Ты знаешь стража с волосами как снег?

— Таких и у соседей нет. Нас осталось-то всего три селения.

— А что такое она говорила, а?

— Слушай больше! Она умом давно тронулась.

***

— Брат, пусти меня, а? Давай поговорим! — стенал под дверью женский голос.

— Козел плешивый тебе брат. — холодно буркнул молодой человек.

— Ну, открой дверь, брат! Посмотри на меня! Разве мы делаем тебе плохого?

— Убирайся! Хватит выть! Ты спать мне не даешь!

— Брат!

Рассердившись, молодой человек распахнул дверь настеж:

— Чего вы хотите от меня?!

Юная девушка в коротенькой ночной рубашке, бесстыдно выставляющей напоказ длинные ноги, откинула с плеча черную, как смоль, прядь волос и чарующе улыбнулась:

— Ты знаешь, что мы хотим. Ты должен жить.

— Разыгрывай этот спектакль с кем-нибудь другим. Думаешь, я не вижу, как ты выглядишь на самом деле?

— Брат! Я знаю, что ты чувствуешь, но открыть эту дверь — тоя судьба. Когда-нибудь ты поймешь, что ошибаешься в своих суждениях.

— Не знаю я, как ее открыть! Ясно?!

— Так узнай. Разве Отец тебе не сказал, как это сделать? — девица томно облизала полные губы — Разве тебе трудно просто попробовать поговорить с ним? Ради меня, брат. Пожалуйста!

— Пес блохастый тебе брат! И хватит поганить этот облик! Я же вижу, что ты бесполое существо, глаза у меня где надо приделаны!

С этими словами он захлопнул дверь и сполз на пол, закрыв лицо руками. Его сестра, младшая и любимая сестренка, она умерла два года назад, оставив его одного. Он один. Один во всем этом рухнувшем мире.

В старом потрепанном дневнике своего предка он прочел, что раньше мир был совсем другим, что в нем жили только люди. Их было много, они строили города, дороги, мосты и храмы, они и воевали между собой иногда. Люди жили хорошо, не боясь темноты. А сейчас эти города разваливаются от времени, брошенные и покинутые. Если люди где-то и живут, то ему о них ничего неизвестно.

Он один в этом рухнувшем мире. Из всей своей семьи он остался один.

***

Второй раз за пять лет ей совсем ничего не приснилось, а если и приснилось, то она благополучно все забыла и теперь испытывала за это вину, хоть стражи и сказали ей, что она не виновата, что не властна над своими видениями.

— Семь лет назад в нашем городке тоже жил сновидец, старый ворчливый дед. И он тоже не всегда видел вещие сны. — сказал Сайк.

— Жил? То есть, он умер?

— Я же сказал «старый дед». Конечно, умер. От старости.

— Бедняга…

— Меня тоже пожалей. — хмыкнул шатен — Я тоже собираюсь умереть от старости.

— А следующую ночь мы тоже проведем на дереве? — прокряхтела девушка, едва перебирая ногами.

— Как придется. — Сайк пожал плечами — Спина болит с непривычки?

И не только спина, но и шея, и то место, что пониже спины. Но Сэни, разумеется, промолчала. Да еще и лес этот, не лес, а непролазная чаща!

Дэйо аккуратно держался за ее плечо, но кто кого поддерживал было непонятно. Слепой стрелок, в отличие от нее, не спотыкался через шаг.

К трем инам дня они набрели на протоптанную тропинку. Сайк пояснил, что люди из городка, что за этим лесом, ходят сюда за хворостом. Идти сразу стало гораздо легче. Правда, это не мешало ей спотыкаться и на ровном месте.

— Ты очень неловкая. — прожурчал за ее спиной голос Дэйо — Выбери ритм и иди ему в такт. Так будет легче.

— Ритм? Но я не музыкант.

— Раз не музыкант, то и песен не слышала?

— Слышала. — смутилась Сэни.

— Раз слышала, то спой. — задорно улыбнулся ей Сайк, обернувшись — Днем нам нечего опасаться.

— Я вижу, вы хорошо выспались. — проворчала сновидица — Я не умею петь.

— А ты попробуй. Не стесняйся.

Сэни немного подумала и запела. Нежный девичий голос разлился по лесу звенящим ручейком. «И кто сказал, что она не умеет петь?» — подумал Дэйо, отпуская ее тоненькое плечо. На протоптанной тропинке ему будет непросто оступиться.

Глава 2

Глава 2

«Люди — самая большая проблема этого мира. Они не верят ни во что, пока их сердца спокойны. Но стоит их объять горю, как люди готовы поверить во что угодно.

Люди легкомысленны, как бабочки-однодневки. Они не выносят даже самых маленьких бед, а чувство вины им тяжко, поэтому они предпочитают перекладывать вину на других. Сначала они смеются над тобой, после, случись неприятность, бегут к тебе за помощью, а еще позднее, получив желаемое, обвиняют тебя во всех смертных грехах. Воистину, во всех мирах нет более несовершенных созданий. О, если бы Небо не было глухим, оно уничтожило бы весь этот порочный род!»

Перейти на страницу:

Пёрышкина Лекса читать все книги автора по порядку

Пёрышкина Лекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По ту сторону двери (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону двери (СИ), автор: Пёрышкина Лекса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*