Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сейчас из детей Эвины в живых остался только сын, - сказала королева. - Впрочем, это не имеет большого значения, наследницей в их семье все равно является старшая дочь, так уж заведено, что мужчины заботятся о себе сами. Но она, к сожалению, умерла несколько лет назад…

- И кто теперь считается наследником? - поинтересовалась я. Люблю дела о наследстве, всегда мне нравилось копаться в запутанных хитросплетениях родословных.

- Внучка Эвины, - ответила королева и зачем-то пояснила: - Дочь ее покойной дочери.

- Ясно, - сказала я. - И в чем же проблема? Сын вашей подруги заявляет права на наследство?

- Нет, что вы, - усмехнулась королева. - Ее сын на редкость неконфликтный человек. К тому же он весьма выгодно женился и живет теперь довольно далеко отсюда. Дело в другом…

- В чем же?

- Эвине кажется, что не все ладно с ее внуками, - произнесла Ее величество. - Она долгое время считала, что это лишь ее выдумки, но в последнее время все больше убеждается, что ей не мерещится…

- Что же неладно с детьми? - нахмурилась я. - Кстати, сколько им лет?

- Одиннадцать, если не ошибаюсь, - ответила королева. - Они близнецы, мальчик и девочка. Так вот, госпожа Нарен… Их мать умерла чуть больше трех лет назад. Ее муж поступил весьма странно: в один прекрасный день он заявил, что не может жить под одной крышей с собственными детьми, и попросту уехал. С тех пор он ни разу не возвращался в наши края. Таким образом, Эвина вынуждена была сама заняться воспитанием внуков…

Уже любопытно. Почему отец фактически бросил детей на бабку? Обнаружил, что жена ему изменяла, и отпрыски вовсе не от него? Очень даже может быть.

- Если вы думаете, что дочь Эвины могла прижить детей от другого мужчины, - королева определенно прочла мои мысли, - и этим объясняется поведение ее мужа, то могу вас разуверить: близнецы до такой степени похожи на отца, что Эвина даже огорчалась первое время. К тому же, это было бы слишком простым объяснением.

- Самые простые объяснения обычно и самые верные, - заметила я.

- Да, но, боюсь, не в этом случае, - вздохнула королева. - Итак, об Эвине… При жизни дочери та занималась детьми сама, так что Эвина не слишком тесно общалась с внуками. Ну а теперь, занявшись их воспитанием и образованием, обнаружила, что они… как бы это объяснить… несколько странные.

Я могла бы сказать, что странностям тоже обычно находится очень простое объяснение, но промолчала.

- До такой степени странные, что это иногда пугает, - добавила Ее величество.

- Может быть, это обычное явление? - спросила я. - Подростки в определенном возрасте, случается, ведут себя отвратительно.

- Дело не в этом, - покачала головой Ее величество. - Эвина прекрасно знает, что такое подростки и каково с ними управляться, но это нечто иное, чего она не понимает и попросту боится, как мне показалось из ее писем.

- В чем выражается эта странность?

- Пока дети были еще маленькими, Эвина не слишком тесно с ними общалась, - произнесла королева. - Впрочем, она вспоминает, что они казались вполне обычными детьми. Сейчас же…

Она умолкла. Я терпеливо ждала, пока Ее величество соизволит продолжить.

- Я не могу объяснить, в чем именно заключается их странность, - произнесла она, наконец. - Эвина сама толком не может это описать. А в последнее время, как она пишет, в доме стало просто невозможно находиться, а по ночам так и просто страшно.

- И она связывает это с детьми? - удивилась я.

- Да. Каким образом - не спрашивайте. Я не знаю. - Королева посмотрела на меня в упор. - Я лишь вижу, что моя подруга сильно напугана и не понимает, в чем дело. Поэтому я прошу вас, госпожа Нарен, поехать в поместье Лиссель и разобраться в том, что там происходит. Вполне вероятно, что Эвина от скуки выдумывает невесть какие страхи, у нее всегда было бурное воображени. Но если это не так, если с нею что-то случится из-за того лишь, что я пренебрегла ее просьбой, я себе этого не прощу. - Ее величество перевела дыхание. - Разумеется, ваши труды будут достойно вознаграждены в любом случае.

- Хорошо, - сказала я. - Но, думаю, называться судебным магом мне не стоит. Это сразу всех насторожит.

- Я уже думала об этом, - кивнула Ее величество. - Госпожа Нарен, вы… Может быть, вы не откажетесь выдать себя за домашнюю учительницу? Видите ли, учителя в поместье отчего-то не задерживаются, так что ваше внезапное появление и такой же внезапный отъезд не вызовут лишних вопросов.

- Почему бы и нет, - хмыкнула я. Что ж, это даже забавно, учительницей мне прикидываться еще не приходилось. - Если, конечно, этот маскарад тоже будет должным образом оплачен.

- Разумеется, - кивнула королева. - Значит, я могу на вас рассчитывать?

- Несомненно, - ответила я. - Сколько у меня времени на сборы?

- Я отправлю к Эвине гонца с письмом немедленно, - отозвалась она. - Думаю, послезавтра вы сможете отправиться в дорогу.

- Чудесно, - сказала я. - Тогда не будем терять времени. И вот еще, Ваше величество… Вы не писали подруге, кого именно собираетесь к ней прислать?

- Нет, я лишь упомянула, что знаю человека, который наверняка сумеет во всем разобраться, - несколько удивленно ответила королева.

- Отлично, - кивнула я. - Тогда и не пишите, кто я на самом деле. На месте я решу, стоит ли вообще упоминать о том, что я маг, или нет.

Ее величество кивнула, мы любезно распрощались и разошлись каждая в свою сторону.

Возвращаясь домой, я то и дело начинала ухмыляться. Да уж, учительница из меня выйдет что надо! Еще неизвестно, кто кого напугает: эти "странные" дети меня или я их. Однако подготовиться нужно, и подготовиться как следует. Ее величество права: возможно, страхи ее подруги вызваны неумеренным потреблением всевозможных романов о потусторонних силах, а может быть, и нет. Так что не стоит заранее относиться к этому мероприятию, как к увеселительной загородной прогулке. Лучше "пере", чем "недо", как говаривает мой дед, и я с ним обычно соглашаюсь. Уж лучше я буду во всеоружии, а когда обнаружится, что дело яйца выеденного не стоит, просто посмеюсь над собой, чем наоборот, понадеявшись на "авось", окажусь безоружной перед реальной опасностью.

Что ж, маскарад так маскарад. Не то чтобы я очень любила переодеваться, но в моем деле без этого никуда, так что пришлось учиться делать это как следует. Значит, домашняя учительница…

Назовусь я, пожалуй, Флосси Никс. Однажды эта дама уже неплохо поработала, сгодится и вдругорядь. Опять же имя простое и чуточку неуклюжее, как и подобает скромной учительнице. Отлично. Теперь стоит озаботиться одеждой.

Перебрав свой гардероб, я остановила свой выбор на нескольких платьях. Я уже говорила: мне достаточно просто надеть платье, чтобы стать похожей на огородное пугало. В данном случае именно этого эффекта я и добивалась. А если платье к тому же безнадежно вышло из моды, то получается и вовсе замечательно. Такие наряды, по моему мнению, и должна была носить не молодая, но еще и не очень старая женщина, подвизающаяся в роли домашней учительницы: неважно, что не модно, главное, практично, солидно и строго. Платье было скроено таким образом, что создавало впечатление совершенно плоской фигуры (а она у меня и так не отличается особыми выпуклостями), а заниженная линия талии разом сделала меня коротконогой. Кружевной воротничок под горло, тоненькая золотая цепочка на шее…

Теперь прическа. С ней управиться было сложнее, чем с одеждой, у меня слишком длинные волосы для того, чтобы уложить их в обычную дамскую прическу, а укорачивать их ради роли учительницы я не собиралась. Впрочем, подумав, я просто скрутила волосы в привычный пучок на затылке. Эта гладкая прическа вышла из моды еще раньше, чем платье, и в целом отлично вписалась в образ. Жаль только, волосы у меня не только длинные, а еще и непослушные, так что вдоль лица тут же повисло несколько прядей. Обычно я повязываю голову косынкой, но тут пришлось воспользоваться ненавистным составом, с помощью которого придворные дамы закрепляют свои сложные прически.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Случай из практики отзывы

Отзывы читателей о книге Случай из практики, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*