Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Семена Распада. Том I (СИ) - Никольский Олег (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Семена Распада. Том I (СИ) - Никольский Олег (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Семена Распада. Том I (СИ) - Никольский Олег (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так, что же, по-вашему, империя должна стремиться к власти над материком? — задумчиво полюбопытствовал посланник, проводя пальцами по переносице.

— Именно так, стать новым Ун-Акхором, но не разделить его печальную судьбу.

— А что дальше, мировое господство? — не выдержав, съязвил Кейнис, но наэмир не улыбнулся.

— Почему бы и нет? Разве Каинен не к этому стремится?

— Не нам судить об…

— Не судить, а верно понимать божественные замыслы. Это наш первейший долг. Хотя ладно, не будем портить спором такой замечательный вечер. Лучше скажите-ка мне где вы потеряли Стевроса?

— Ну… он встретил давнюю знакомую на улице, и решил проехаться с ней по городу.

— Безответственный болван, — вынес приговор чародею Лунц, и обберит при всём желании не мог с ним не согласиться. — Вы присаживайтесь, Кейнис, я прикажу налить куймы.

Поблагодарив наёмника, писарь присел рядом, и в скором времени гостиничный прислужник поставил перед ним пиалу освежающего напитка. Беседа продолжалась, Дий опять завёл разговор о власти, но на сей раз касательно Альхара, и прежде чем высказывать своё мнение решил узнать взгляды Лунца.

— У альхарцев всегда была одна беда — чрезмерная гордость. Они, не обладая ничем кроме весьма обычного для джаарийцев магического дара, между тем возомнили себя существами высшего порядка. И если при первых правителях ещё как-то пытались соответствовать собственным воззрениям, то, когда власть захватил этот ублюдок Саид Хусаин, Альхар окончательно впал во тьму и невежество. Бессмысленные войны, бесконечное принижение ксафитов, заставившее тех бежать в пустынные города…

— Да, у вас прямо-таки страсть к погружению в пучину истории! — уважительно хмыкнул Дий. — Но я ведь лишь просил высказать своё мнение о нынешнем положении дел…

— Этот вопрос неисчерпаем. Однако к делу: я считаю, что сейчас Альхар излечился от своего недуга, не полностью, но всё же… энфиты признали первенство империи, её силу и это главное.

— Но вспомните! — вмешался, увлекаясь беседой, обберит. — Чуть менее трёхсот лет назад, после первого явления Seliri, Альхар нанёс удар в спину ослабшей империи. А сорок лет назад энфиты спокойно пропустили полчища нежити Альзара через свои земли, и те беспрепятственно вторглась в империю. Альхарцы подлы и коварны, пусть сейчас они и заверяют в дружбе, но кто знает, не вспомнят ли они былые времена и не захотят ли признать своим покровителем тёмного Бога.

— Нет, Кейнис, такому вряд ли быть, энфиты никогда не выделяли кого-то из Богов. Да, и султану Азизу нет смысла воевать, он крепко держит Альхар в своих руках. Зачем ему подрезать ножки собственного трона? Однако в любом случае, мы направляемся туда с ясной целью — проверить будет ли он верен слову, данному императору.

Они сидели ещё долго, общаясь и один за другим опустошая кувшинчики с куймой, пока ближе к ночи не появился Стеврос.

— Ох, воистину каждому воздаётся по свершениям! Я ведь даже представить не мог, что сопливая девчушка, которую я поднатаскал в искусстве эсэдо лет десять тому назад, так жарко отблагодарит меня за это, — довольно, как сытый кот, улыбаясь, поведал он и присел на заботливо поданный слугою стул.

— О чём ты думал?! Оставил нанимателя одного! А если бы ему грозила опасность?

— Да, будет тебе! В этом городе даже воришки редкость, не то что какие-нибудь злодеи-разбойники. Да и Кейнис-то — ведун аж Третьего Риода! Отбился бы, если что! — не вняв совести говорившей голосом Лунца, беззаботно ответил норинец. — А у вас есть чем похвастаться, друзья мои?

— Сегодня я был в почтовом ведомстве, отправлял послание в Атор-Хотэ. Мне обещали, что их ручной колхис доставит его менее чем за день, а завтра уже вернётся с ответом.

— Замечательно! Давненько я, однако, не бывал в Альхаре. Нас норинцев там, к сожалению, не любят, видите ли, наш подход к изучению и использованию чар оскорбляет благородных энфитов!

— Чем же? — прищурившись, полюбопытствовал Дий. Он, конечно же, знал о разногласиях между альхарской и норинской колдовскими братиями, но всё равно хотел услышать мнение Стевроса на этот счёт.

— По их ничтожному разумению, магия — есть оружие, должное держать народ в страхе и подчинении. Способность же к использованию этого оружия — величайший дар, доступный лишь избранным, которым и должна принадлежать власть: Ivey — Hetton. Хех, глупцы! Из-за такого подхода весь их народ давным-давно сбежал, отбив приграничные города и образовав союз Вольных Оплотов пустыни. Остались энфиты в гордом одиночестве, но не расстроились, а мигом насобирали себе слуг-киодов из различного хлама, и опять принялись прожигать жизни, покуривая кальян и пространно размышляя о судьбах вселенной.

Мы же, норинцы, считаем, что Ivey — Kaed: чары не дар, а бремя, и несущие его должны делать всё для облегчения жизни тех, кто к чарам не способен. Они должны служить государству и народу, а не заставлять народ служить себе.

— Простите, мэйнир, — прервал чародея Кейнис. — Но я как-то не замечал, что вы несёте на своих плечах бремя служения государству и народу…

— Ха! А что я, по-вашему, здесь делаю?! Я выполняю свой долг с тщанием не меньшим, чем другие чародеи Норина. Лишь в более узких границах, скажем так в пределе одного наёмного отряда, служащего Эзерхэту, союзником которого и является Норин, — не без горделивости ответил Стеврос.

Беседа продолжалась ещё долго, до тех пор, покуда чародей, отказавшийся от куймы в пользу креплённых альхарских вин, не свалился под стол.

На границе их небольшой отряд был встречен торжественно. Около сотни энфитов верхом на двугорбых верблюдах выстроились полумесяцем. Каждый из них был магом не ниже Третьего Риода и занимал далеко не последнее место в сложной иерархической лестнице Альхара. От обилия ярких красок рябило в глазах. Энфиты, в богатых кафтанах и замысловатого вида тюрбанах на головах, были увешаны украшениями до такой степени, что едва не позвякивали при движении. Тела их ездовых зверей покрывали попоны роскошностью и вычурностью не уступающие нарядам наездников.

Впереди всех сидел, гордо оседлав верблюда, черноволосый мужчина с острой бородкой. То, без всякого сомнения, был Ахмед — сын и единственный наследник султана Азиза Улладжара. Он, опустив одну руку на эфес висящей на боку сабли, вскинул вторую в приветственном жесте. То же самое сделали за его спиной остальные.

— Приветствуем! — закричал он, показывая безупречное знание джаарийского, и, резво выхватив своё оружие из ножен, описал в воздухе свистящий полукруг. Следом за ним одновременно повторили чудное приветствие сопровождающие наследника маги: сто клинков со свистом рассекли воздух, и вернулись обратно в ножны.

— Приветствуем! — повторил он, и выпустил из поднятой руки фонтан Ivey, взлетевший ввысь и на несколько мгновений застывший в виде двух перекрещённых полумесяцев — символа Альхара. Свита ограничилась лишь рядом ярких вспышек.

Наёмники остановились: рядом с роскошными лощёными энфитами они казались жалкой кучкой оборванцев, державшихся между тем с достоинством и честью. Посланники покинули повозку. Сметливый, хоть и мучимый до сих пор похмельем, Стеврос приказал подать им лошадей. Длинные гривы белоснежных лимэрто были заплетены во множество кос, скреплённых блестящими цеттиновыми кольцами, на сёдла пошла великолепной выделки кожа лаэринских быков, поджарые тела покрывали попоны из чёрного сатина. Сами Кейнис и Дий сегодня тоже облачились сообразно случаю: строгие красные эдеши, прошитые керановой нитью, песочные полуплащи на одно плечо, высокие висерисовые сапоги. Посол сжимал в руке знамя Тол-Фатимэ с изображением открытой ладони поверх алого солнца, а писарь — малый императорский стяг с птицей мадишэ. Они выехали вперёд горделивые, уверенные, не желающие посрамить чести Эзерхэта.

— И мы от имени Его Величества Тордэана IV, императора Алого Солнца, великого князя Эзера, государя Амонии, Шохея и Санреса, защитника Роиана, отвечаем на это приветствие! — с непринуждённой лёгкостью завернул Дий, чуть склоняясь в седле, Ахмед ответил на это таким же поклоном.

Перейти на страницу:

Никольский Олег читать все книги автора по порядку

Никольский Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семена Распада. Том I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семена Распада. Том I (СИ), автор: Никольский Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*