Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗

Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Приглашаю вас на прогулку, – пояснил Лотрин.

Удивление на лице девушки сменилось радостью.

– О, я с удовольствием прогуляюсь!

Лотрин провел ее по замку, и Элспит поразило убранство залов и галерей. Здесь было много роскошных гобеленов, мебели из дорогих пород дерева и позолоченных предметов.

– Вы искусные мастера, – с грустью сказала Элспит, – более талантливые, чем мы, моргравийцы.

Лотрин не стал скрывать, что ему приятна похвала гостьи.

– Навыки и секреты мастерства передаются из поколения в поколение, – сказал он.

Они вышли во двор, и Лотрин провел Элспит мимо кухни, в которой кипела работа.

– Повара готовят пир, – объяснил Лотрин, заметив, что Элспит удивлена царившей там суетой.

Миновав конюшни, они вошли в сад, где трудились несколько садовников. Отойдя на минуту от своей спутницы, Лотрин сорвал два поздних яблока. Впившись зубами в красное, он предложил зеленое Элспит.

– Не люблю зеленые фрукты. У меня от них болит живот.

Элспит с улыбкой взяла яблоко и поблагодарила Лотрина.

Некоторое время они шли молча по дорожке сада, жуя сочные плоды.

– Расскажите мне о Корелди, – сказала вдруг Элспит.

– Вряд ли я смогу рассказать о нем что-то такое, чего вы еще не знаете, – осторожно промолвил Лотрин.

– Ну, пожалуйста! – взмолилась девушка. – Мне надо знать о нем как можно больше. Он – чужеземец. Не понимаю, зачем я здесь, но если вы расскажите мне о Корелди, то я, возможно, смогу быть вам полезной.

Лотрин внимательно посмотрел на нее, силясь понять, не пытается ли Элспит обмануть его.

– Мы хотим выяснить, представляет ли Корелди опасность для нашего народа, – наконец промолвил он.

– Но ведь вы хорошо знакомы с ним. И потом, как может один человек стать угрозой для целого народа?

– С тех пор как он уехал от нас, много воды утекло. Кайлех хочет знать, что Корелди делал в Моргравии.

– Я могу сказать лишь одно – он был как-то связан с покойным генералом.

– Тирском?

– Да.

Лотрин покачал головой.

– Это нас не интересует. Генерал был стариком и погиб на поле боя много лет назад.

– Нет, я говорю о его сыне, Уиле Тирске.

– Уил Тирск мертв?

Элспит поняла, что Лотрин потрясен этой новостью.

– Да, погиб. На обратном пути в Йентро мы с тетушкой слышали, что в Перлисе прошли его похороны.

В глазах Лотрина зажегся огонек живого интереса.

– А что связывало Корелди и Тирска?

– Понятия не имею. Возможно, моя тетушка знала об этом. Она согласилась встретиться с Корелди только потому, что он сослался на знакомство с Тирском.

– Ваша тетушка общалась с покойным генералом?

– Они виделись один раз. Во время турнира в Перлисе он приходил к ней в шатер, и она вещала ему.

– Вещала?!

– Ну да. У моей тетушки дар ясновидения. Впав в транс, она начинала вещать о прошлом и будущем человека, который пришел к ней за советом. Если бы я была сейчас на моргравийской земле, то ни за что не призналась бы в этом.

– У вас до сих пор сжигают людей на кострах?

– Нет, хотя в народе все еще живут старые суеверия. С предрассудками трудно бороться. Но у нас на севере всегда верили в то, что существуют люди, наделенные магической силой, и не боялись их.

– Мы тоже знаем, что такие люди есть, – сказал Лотрин, отбросив в сторону огрызок. – И что же ваша тетушка напророчила Тирску?

– Честно говоря, я не знаю. Меня не было в шатре, но думаю, ничего существенного она ему не сказала. Своими предсказаниями тетушка обычно развлекала публику, чтобы заработать на жизнь.

Лотрин задумчиво кивнул.

– Что еще вам известно?

– Это все, что я знаю.

Некоторое время они молча шли по дорожке сада.

– Так в чем же заключается тайна Ромена? – спросила Элспит.

Лотрин с недоумением посмотрел на нее, и девушка нахмурилась.

– Не пытайтесь ввести меня в заблуждение, – сердито сказа она. – Я вижу, что Ромен что-то скрывает, и вы наверняка знаете, о чем он молчит. Вы давно знакомы друг с другом, я сразу поняла это. Но, как и где могли познакомиться горец и знатный гренадинец?

– До острова Гренадина отсюда рукой подать.

– Не увиливайте от ответа!

– Может быть, он сам расскажет вам о своем прошлом? Попросите его как-нибудь об этом.

– Не люблю, когда ходят вокруг да около! Вы пригласили меня на прогулку вовсе не для того, чтобы я подышала свежим воздухом. Подозреваю, что Кайлех приказал вам выведать у меня все, что я знаю. Я рассказала. И еще мне кажется, что вы пригласили меня на прогулку для того, чтобы отвлечься от тревожных мыслей о жене, которая сейчас рожает. Это ваш первый ребенок? Понимаю, вы не находите места от беспокойства. Ну что ж, я готова составить вам компанию и помочь заглушить тревогу. Но вы должны быть откровенны со мной. Ведь я рассказала все без утайки.

Лотрин испытывал симпатию к Элспит. Ему нравился ее взрывной характер. Он надеялся, что Кайлех не отдаст девушку на поругание, хотя король славился своей непредсказуемостью. Кайлех хотел проучить моргравийцев и их нового владыку, ненавидевшего горцев.

Лотрин пытался повлиять на Кайлеха, обычно считавшегося с его мнением. Удалось ли, он не знал. Излишняя жестокость Кайлеха могла стать причиной больших неприятностей.

Поймав на себе взгляд ждавшей ответа Элспит, Лотрин вышел из задумчивости.

– Ну хорошо, я расскажу. Думаю, хуже никому не будет. Давайте присядем.

И он показал на низкое каменное ограждение, отделявшее сад от пастбища, на котором паслись козы.

– Корелди родом из Гренадина. Его семья была знатной и богатой, я бы даже сказал, сказочно богатой. В семье было трое детей – старший, наследник, и близнецы, Ромен и его сестра. Ромен озорничал с детства, и никто не мог найти на него управу. Из-за него сестра часто попадала в неприятные истории. Дальше – хуже. Старший брат не раз выручал его из беды.

– Значит, дети были дружны и поддерживали друг друга, – сказала Элспит. – Но я вижу по выражению вашего лица, что конец у этой истории будет печальным.

Лотрин кивнул.

– Вы правы. Южный гренадинский остров расположен неподалеку от нашей части материка. Кайлех издал указ, запрещавший чужеземцам появляться на нашей земле без предварительного разрешения. Этот указ был направлен прежде всего против моргравийцев и бриавельцев, считающих горцев варварами. Мне кажется, наш король меньше всего думал о Гренадине, когда решил ограничить въезд чужеземцев в пределы королевства. Никаких недоразумений с гренадинцами у нас никогда не возникало.

– Но потом какое-то событие испортило ваши отношения, – предположила Элспит.

– Да. Однажды наши люди по ошибке причалили к гренадинскому берегу, и какой-то перепуганный насмерть наместник поднял тревогу, решив, что горцы напали на их остров. Полная чушь, если учесть, что в небольшой гребной шлюпке было лишь несколько человек. Но дело происходило ночью, и поднявший шум наместник позвал на подмогу отъявленных и к тому же пьяных головорезов. Наши люди отважно сражались, но были плохо вооружены. Им не удалось оказать достойное сопротивление гренадинцам. Все погибли, в том числе и прятавшиеся в лодке дети, среди них находилась родственница короля, которую он очень любил.

Лотрин замолчал и, подняв с земли камешек, бросил его в невидимую цель. Элспит терпеливо ждала, когда он продолжит свой рассказ.

– Кайлех не сразу предпринял ответные шаги, и, честно говоря, удивил нас своей выдержкой, – снова заговорил Лотрин. – Думаю, гренадинцы, затаив дыхание, ждали, что мы вот-вот нападем на них. Но Кайлех не стал объявлять войну. Он издал указ, в котором говорилось, что любой гренадинец, ступивший на нашу землю, будет тут же безжалостно убит.

Слушать дальше уже не хотелось. Элспит представляла, к каким ужасным последствиям привел указ короля. Но Лотрина уже нельзя было остановить. Чувства копились слишком долго и требовали выхода.

– Мы известили гренадинцев о решении короля. Все жители островов поняли, что Кайлех не шутит. Все, кроме Ромена Корелди. Надменный и самоуверенный молодой человек бросил вызов своим ровесникам. Он сказал, что осыплет золотом того, кто привезет виноградную гроздь из Раклариона, где находятся лучшие виноградники Кайлеха.

Перейти на страницу:

Макинтош Фиона читать все книги автора по порядку

Макинтош Фиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар Миррен отзывы

Отзывы читателей о книге Дар Миррен, автор: Макинтош Фиона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*