Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗
Четверо рыжих Уизли, глядя на это, синхронно выдыхают.
Никто и не думает смеяться, на лицах облегчение. Даже Билл, который, по роду работы в банке, должен был повидать всякого, едва ли не утирает пот со лба. Потом они синхронно поворачиваются и смотрят на меня. Пожимаю плечами.
— А малышка Герми…
— …не такая уж и малышка, — заводят привычную двойную песню близнецы.
— Пора ей узнать…
— Все в дом! Ужинать! — раздается зычный рёв Молли Уизли.
Братья Уизли срываются с места и бегут в дом, едва не застревая вчетвером в дверях. Уже не сдерживаясь, хохочу от души, хватаясь за живот. Ай да миссис Уизли, построила всех вдоль и поперёк. Талантище!
Во дворе появляется девочка, еще мельче меня. Прямые рыжие волосы, карие глаза, уверенное поведение.
Ну здравствуй, Джинни Уизли. Скоро моя твоя черный дневник отбирай!
Глава 3
— Привет, — машет рукой девочка. — Я — Джинни Уизли. А ты кто?
— Привет, Джинни. Я — Гермиона Грейнджер, прилетела сюда вместе с Гарри Поттером и твоими братьями.
— Гарри? — восторженный писк.
Девочка срывается с места и несется в дом. Хм-м-м, похоже, что не врали фильмы. Лямур с первого взгляда и на всю жизнь. Неплохо, неплохо. Впереди еще август, потренирую пару магических фишек, заодно и Добби подождем… на более выгодных позициях, скажем так. Хуже всего будет, если окажется, что я уже изменил ход событий. Черт с ним, с четвертым годом, но в этом мне нужен василиск! Команда «Лютых ежиков» порвет его на запчасти, и эти запчасти мы потом выгодно сдадим зельебарыгам. За исключением зубов, хе-хе.
Так, до победы еще далеко, надо поумерить восторженный пыл. Вернемся в повседневность.
Ужин. Ванна. Письмо родителям, что всё пучком, торчком и пятачком.
Дом у семейства Уизли старый, не сильно ухоженный, перекособочившийся, но при этом странно уютный. Видимо, это какая-то особая, домашняя магия, хе-хе. Кухня, довольно тесная, до отказа забита товарищами Уизли и одним Поттером. Встаю в коридоре, прислонившись к дверному косяку. Миссис Уизли мечет еду на тарелки и гневные слова в уши детей. Все заткнулись и молчат, не рискуя возражать. Для контраста миссис Уизли обращается к Гарри особенно ласково и постоянно предлагает добавки.
Очень хочется зааплодировать. Укротители из цирка просто нервно курят в сторонке.
Неожиданно замечаю, что на кухонных часах только одна стрелка, без цифр. А по кругу надписи: «Чай», «Куры», «Белье», «Вы опоздали». Ну маги, ну приколисты! Под часами, поверх камина, теснятся книги кулинарной тематики, например «Пир за минуту — это магия!». Ага, с учетом того, что натрансфигурировать еды из ничего нельзя, за минуту обеспечить пир — реально магия, хе-хе.
Правда, никто не мешает держать холодильник полным… кстати, где тут холодильник? Ах да, электровещи плохо работают в местах концентрации магии. Зато сама магия очень даже работает. Миссис Уизли, не прекращая отчитывать детей, молча машет палочкой, и грязные тарелки летят в раковину, сами себя моют и укладываются на просушку. Толково придумано. Правда, посудомоечные машины умеют не хуже, то есть будут уметь.
Получается, есть раздел кулинарной магии?
Почему тогда нас ей не учат в Хогвартсе? Навроде уроков труда в школе?
Откуда-то сверху доносится грохот и вой, переходящий в хриплый хохот. Хер-р-расе, так и обделаться недолго! Семейство Уизли продолжает есть, ерзать и отчитывать друг друга как ни в чем не бывало. Гарри, как и я, всполошился, но, увидев, что никто не реагирует, успокаивается. Как выясняется позже, на чердаке дома живет упырь. Какого гхыра он там забыл, я так и не понял. Расспросы ничего не дали, рыжики разводили руками и утверждали, что всегда слышали этот вой и грохот с чердака.
В общем, упырь на чердаке в глазах Уизли — что-то вроде украшения дома. Или семейной реликвии.
Тем же вечером, но чуть попозже, когда миссис Уизли уже устает ворчать на детей, приходит мистер Уизли. В длинной зеленой мантии, худой и почти облысевший. Остатки рыжих волос равномерно распределены по периметру головы. Еще на мистере Артуре Уизли очки, которые он, зайдя домой, незамедлительно снимает. После чего, разумеется, подслеповато наталкивается на мелкого меня, все также стоящего в дверях кухни.
Миссис Уизли, яростно сверкнув глазами, тут же накидывается на мужа.
Товарищу самому старшему Уизли немедленно достается за все. За машину, заколдовывать которую он не имел права. За детей, которые летали на этой машине. За саму Молли Уизли, переволновавшуюся о детях. За Гарри Поттера, которого дети подвергли ужасной опасности. За работу, которая не дает Артуру вовремя возвращаться домой и воспитывать детей.
В общем, Артура мастерски песочат, не давая даже открыть рта.
Вообще, насколько я понял из криков, Артур Уизли возглавляет в Министерстве отдел, который следит, чтобы вещи людей не заколдовывали. От этого все прозвучавшее становится вдвое смешней. Детишки бочком-бочком начинают выдвигаться с кухни, пока мама от них отстала. Рон тащит за собой Гарри, утверждая, что им предстоит нелегкий путь наверх. Я же прикидываюсь шлангом и остаюсь. Во-первых, мне интересно, до каких высот сможет дойти миссис Уизли, а во-вторых, следует немного поужинать.
Поговорка «в большой семье не щелкай клювом» — это как раз про Уизли, да.
Гарри определяют в комнату Рона, всю увешанную плакатами какой-то команды по квиддичу. Там даже постельное белье с эмблемой этой команды и такого же оранжевого цвета. Спальня парней находится на пятом этаже, и упырь, можно сказать, ходит у них по головам. Меня же заселяют в комнату к Джинни, на третьем. Как и у Рона — полуторка, просторная для одного, но тесноватая для двоих.
И культ Гарри Поттера по всему помещению.
Книги, рисунки, портреты, вырезки из газет и прочая печатная и рукописная продукция.
Увидев такое, нескромно ржу и предлагаю заделать постельное белье с фотографией Гарри во весь рост. Чтобы, значит, девушка могла в буквальном смысле спать на любимом человеке. Джинни немедленно густо краснеет, до самых кончиков ушей, а потом шепотом уточняет: «А что, можно?» Тут я вспоминаю, что фотографии у магов движущиеся, и ржу еще сильнее, представляя эту магическую постельную порнушку.
Джинни было обижается, но я быстро обрываю смех и говорю, что можно.
Правда, младшей Уизли придется достать маго-фотоаппарат и научиться проявлять снимки. Наверняка там полно своих хитростей. Можно, конечно, обойтись обычным, благо в простейшем фотоаппарате электроники нет и работать он будет везде, где есть свет. Но! Если Джинни хочет движущегося Поттера (тут мы хохочем уже вдвоем), то придется осваивать колдофото.
После чего я еще полчаса рассказываю о Гарри.
Теперь можно смело утверждать, что товарищ Поттер нас подружил.
В доме Уизли оказалось полно всяких заколдованных штук. Говорящее зеркало, упырь на чердаке, кастрюля, сама готовящая еду (только успевай подбрасывать ингредиенты), часы с одной стрелкой и другие часы, которые указывали, кто и где из семейства находится. Для семейства Уизли — привычный магический распорядок, для меня — систематизированный дурдом, для Гарри — чудесный волшебный особняк.
Еще у них обнаружился огромный сад с деревьями по периметру и разнообразными странными растениями на грядках, а также заболоченный пруд и куча сорняков по всему саду. Самое то для тренировок! Целыми днями отрабатывал «ведьмин крик», попутно распугав всех гномов. Да, да, оказывается, тут есть гномы. Как и эльфы — чисто мутанты. Маленькие — примерно с ладонь, лысые и пузатые. Живут в норах, гадят в саду, как могут, из-за чего периодически приходится проводить «дегномизацию» сада.
Ну да, ну да, нормальные люди проводят дератизацию, а маги, значит, дегномизацию.
Но в этом году своими опытами распугал всех гномов, за что меня не уставали благодарить, ибо дегномизация, как оказалось, скучная и занудная процедура. Еще тренировался с водой в пруду, после чего лягушки, жившие там, выметали рекордное количество икры. Вот тут никто мне спасибо не сказал, братья Уизли (все, кроме уехавшего Билла) собирали икру ведрами и ворчали. На кой гхыр им икра, так и не понял, не есть же они ее собирались?