Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Не говоря больше ни слова, агенты быстро побежали в указанном направлении, куда сорвавшись с места, полетел и вертолёт.
— Ну, всё! Больше я в этом районе не отвисаю. — Произнёс, с облегчением вздохнув, третий бомж.
— Да, точно, что-то здесь психов больно много развелось. — Поддержал его первый бомж. — Нормальным людям, вроде нас, даже не дают спокойно провести ночь. О! Неужели опять! — Последние слова возмущения были направлены на вынырнувший из-за домов ещё один вертолёт, который без остановки, пролетел над бомжами в направлении, куда улетел только что первый вертолёт.
Глава 38
Все усилия Тенсила остаться непричастным к охоте за Бюром, пошли коту под хвост. Теперь, магнат не только будет обвинён в хаосе устроенном наёмниками на улицах. Самое страшное, это то, что он оказался в центре всей заварушки. Именно к нему сейчас держали путь все участники охоты. Бюр, Мартин с наёмниками, Старин с агентами, детективы Чинс и Бениер, а так же Сюзан и Кэти. И пока Тенсил сидя в своём кабинете, с надеждой смотрел на рацию, ожидая, что вот-вот Мартин сообщит ему о ликвидации Бюра, вождь Макинов лично держал к нему свой путь. Убежав от бочки с бомжами, Бюр скрылся от глаз наёмников за поворотом, после которого он пробежал по проходу между домами ещё метров тридцать, и к своей радости выбежал к месту, где проход раздваивался. К радости, потому, что как только охотник увидел, что проход ведёт в двух направлениях, он понял, что сможет разделить преследователей.
Не став тратить время на размышления, куда бежать, Бюр свернул в правый проход. Буквально через несколько секунд как он в нём скрылся, к проходам подбежали наёмники.
— В какой из проходов он побежал? — Рыча, спросил у остальных ямаец.
— Откуда мы знаем. — Стараясь отдышаться, прошипел Сергей. — Мы ведь бежали за тобой.
— Ладно, давайте разделимся. — Быстро предложил ямаец. — Я побегу в правый проход и вы двое со мной. — Топор ямайца указал на афроамериканцев. — А вы двое. — Обратился он уже к русским. — Бегите в левый проход.
Не дожидаясь, пока афроамериканцы и русские дадут своё согласие, ямаец скрылся в правом проходе. Вслед за ним в правый проход побежали афроамериканцы. Русским ничего не осталось делать, как побежать в левый проход, при этом они молили бога, чтобы Бюр убежал именно по этому проходу, а не по правому, так как им не хотелось, чтобы победа над беглецом и вся слава и деньги за это, достались ямайцу и афроамериканцам. Знай же, русские, что случится в правом проходе, то они бы наоборот, сейчас благодарили бы бога за то, что тот направил не их в тот проход. Но, пока этого они не знали, и продолжали надеяться, что скоро догонят в своём проходе беглеца.
Вдруг ночную тишину оборвал раздавшийся из-за дома из правого прохода, истошный крик умирающего человека. Остановившись, русские прислушались, но крик больше не повторялся. Но, и того крика было достаточно, чтобы наёмники поняли, что Бюр находится в правом проходе, куда они развернувшись, тут же и помчали.
Воспользовавшись первым же подходящим местом, Бюр устроил засаду. Подпрыгнув вверх на четыре метра, он уцепился руками за выступ на стене, и быстро подтянувшись, через секунду уже стоял на этом десятисантиметровом выступе-бортике, плотно прижавшись спиной к стене, и чудом сохраняя равновесие и устойчивость, на такой узкой опоре.
Замерев словно статуя, охотник стоял неподвижно, слившись с мраком стены, в ожидании преследователей. Ждать ему пришлось не долго. Сначала он услышал топот ног, а уже через пять секунд увидел и тех, кого должен был убить — ямайца и метрах в десяти за ним двоих афроамериканцев.
Не замечая стоявшего на выступе на стене вождя Макинов, наёмники бежали по проходу, смотря только вперёд, даже не удосужившись ни разу посмотреть вверх. Они ведь думали, что беглец сейчас, словно загнанный зверь спасается бегством, и находится где-то впереди. А про то, что тот осмелится остановиться, и тем более ещё устроить на них засаду, они даже не могли и предположить такого! И эта непредусмотрительность, стоила им жизни.
Как только наёмники пробежали под выступом, Бюр мягко спрыгнул на землю, позади них. Подняв копьё, он стал не спеша целиться в первую свою жертву. Однако, вместо одной жертвы, получилось две.
Издав рык, Бюр что есть силы, метнул копьё в спину последнего афроамериканца, перед которым, в метре спереди бежал второй афроамериканец. Пронёсшись с чудовищной скоростью, те пятнадцать метров, что разделяли охотника и наёмников, копьё пронзило насквозь сразу обоих афроамериканцев, и встряло в стену. Нанизанные словно на шампур куски мяса, труппы афроамериканцев так и остались висеть на копье, которое глубоко засев в стену, держало их в стоячем положении.
Привлечённый раздавшимся позади шумом, ямаец остановился. Обернувшись, он увидел уже труппы афроамериканцев, словно роковое предупреждение, висящих на копье и уставившихся остекленевшими глазами на стену. Посмотрев дальше по проходу, наёмник увидел спокойно стоявшего Бюра, который даже и не помышлял о бегстве, а даже наоборот, вдруг уверенно пошёл к ямайцу, издав на ходу тихое рычание и обнажая клыки, которыми собирался вскоре вонзиться своей жертве в шею. Да, вождь Макинов собирался напиться злой, хищной крови ямайца, которая так и бурлила в том, и которую охотник так отчётливо ощущал. Эта кровь даст ему силы и наслаждение. Но, прежде нужно было победить ямайца, который, в то время как Бюр был безоружен, был вооружён топором, которым превосходно владел.
Надо отдать ямайцу должное, тот оказался храбрецом, и то, что он сейчас находился один на один с Бюром, за последний час убившем свыше десятка наёмников, ничуть не испугало того, а наоборот, приободрило и разозлило. Да так разозлило, что ярость ямайца стала выходить наружу в виде грозного шипения и рычания, и оскал его стал такой же, как и у охотника.
Вот оно то, зачем он со своим товарищем, пустился в эту авантюру. Только его напарник был теперь мёртв. Но, зато он теперь сам лично может отомстить за друга, а самое главное, получить то, зачем гонялась вся их команда наёмников — славу и деньги. Для ямайца было важно и то и другое.
С таким вожделением, как наркоман хочет получить новую дозу наркотика, ямаец двинулся на встречу Бюру, в нетерпении ожидая ощущения, получаемого, когда лезвие его топора будет входить в плоть охотника, который находясь теперь в двух метрах от него, повёл себя как-то странно. Остановился и как-то отрешённо стал водить головой в стороны, будто кого-то выискивая.
Не став ломать голову над тем, кого ищет Бюр, ямаец с грозным, тихим криком бросился в атаку. Поведение же охотника, удивившее ямайца, было не какой-то уловкой с его стороны, просто неожиданно всё в глазах Бюра снова стало расплывчатым, да так неожиданно, что вождь Макинов вначале потерял ямайца из вида.
Через пару секунд Бюр снова уловил расплывчатое изображение своего противника. И произошло это вовремя, так как в этот момент ямаец бросился на него в атаку, нанося удар топором.
Задумка ямайца была проста. Одним быстрым ударом покончить со своим безоружным, но очень опасным противником. Опасность которого, тут же незамедлительно и проявилась.
Действия скорее интуитивно, чем осознанно, так как по расплывчатому изображению он ничего не мог разобрать, Бюр, буквально за секунду до того, как лезвие топора дотронулось до его шеи, молниеносно отклонился назад. Тут же ямаец понял, что топор бьёт мимо и не теряя времени на то, чтобы нанести новый удар топором, на который ушла бы секунда-две, ударил Бюра ногой в грудь.
Отлетев назад, Бюр упал на землю, с которой тут же снова вскочил на ноги. Воинственно размахивая топором, ямаец быстро подскочил к поднимающемуся охотнику и, не целясь никуда конкретно, нанёс по нему удар своим грозным оружием.
И снова наёмнику не пришлось ощутить, как лезвие вонзается в плоть охотника, так как тот, словно леопард прыгнул в ноги ямайца, так что топор пронёсся над его спиной.