Император Терний - Лоуренс Марк (прочитать книгу .txt) 📗
— Так у вас тут еще и Зодчий в стазисе.
Я огляделся в поисках проектора вроде того, что заставил время застыть вокруг Фекслера. Эта часть коридора по виду ничем не отличалась от остальных.
Коссон уязвленно посмотрел на меня, почти как разочарованный ребенок.
— Да, но смотри, кто тут у нас!
Мы обогнули невидимое стекло, окружающее человека, — на ощупь. Гладкое, холодное, грань времен, где часы и минуты обращаются в ничто.
— Видишь? — Коссон указал на белый прямоугольник, прикрепленный к груди человека слева. Это был кусок пластика с надписью «дежурный» черными буквами. — Это значит, что он страж, хранитель. У архивистов есть книги, где объясняется значение древних слов.
— Кажется мягким.
Слабый, белый, страх в глазах.
— Сила Зодчих была не в их руках. Вот что говорит лорд-главнокомандующий. Я с тобой согласен, это не воин. Лорд-главнокомандующий возводит родословную этого человека к первому хранителю. Это святой покровитель семьи.
И тут я понял, почему «метелка» показалась знакомой.
— Вот этот жезл у Хеммета — он же скопирован отсюда, да? Короче, аккуратнее, но такой же?
Коссон кивнул.
— Святой покровитель, говоришь? — Я цыкнул зубом, пытаясь это себе вообразить. — Говоришь, Рим канонизировал Зодчего?
— Об этом придется спросить у самого лорда-главнокомандующего. — Коссон покачал головой. — Идем.
И он повел меня назад.
Мы воссоединились перед троном, простым деревянным креслом, крепким, с высокой спинкой, грубой работы. Тут и там блестели головки болтов, расплющенные вровень с деревом. Легенда гласила, что короли Зодчих восседали на этом кресле, и тот же тайный огонь, что двигал их машины, бежал по их венам. Его привезли по великому океану давным-давно.
— Мне держаться подальше? Или встать здесь? Я же нечист.
Я остался в нескольких метрах позади.
Синдри ухмыльнулся и знаком подозвал меня вперед. Элин перехватила меня и подняла пальцы, чтобы коснуться ожога.
— Север знает, как ты получил эти раны, король Йорг, и они не позорны.
Трон стоял на помосте в две высоких ступени, тянулся к огромному куполу, накрывающему весь дворцовый комплекс, и располагался в большом круге.
— Свадебная церемония будет проведена здесь, перед троном, при почетном карауле в сто пятьдесят гвардейцев и войсках, сопровождающих ваших отцов на Конфессию, — сказал Синдри лорд-главнокомандующий.
— Священник из Рима говорит за Золотыми Воротами? — сказал я. — И ничего, что так, лорд-главнокомандующий?
Какое бы неуважение Гвардия ни проявляла к Сотне, оно бледнело в сравнении с испытываемым к папессе и ее приспешникам, будь то кардинал или мальчик-хорист.
— Ничего, Йорг. Императоры держали личного священника, клявшегося в верности Риму. Такие клирики все еще есть в дворцовой церкви. Власть папессы не распространяется на дворец, ее испорченная вера не затрагивает гвардейцев, мы следуем старым традициям. Сомневаюсь, что Врата пропустят священника, провонявшего Римом.
— Ну и славно, — сказал я. — Я сам придерживаюсь старых традиций.
И я подошел поближе к Элин. Она хорошо пахла — женщиной и лошадью, стройная шея, злые глаза. Я кивнул Хеммету, мол, можно дальше показывать и рассказывать. Не то чтобы он ждал моего приглашения.
— На Конфессии Сотня разбивается на воюющие группировки и разбредается по залам готовиться. — Лорд-главнокомандующий махнул рукой в сторону боковых помещений. — Лорд Синдри и леди Фрейя могут занять по комнате со своими сопровождающими.
— Они могут выбрать сами?
— Простите, король Йорг?
Он говорил так, что «король» звучало очень незначительно.
— Они могут занять любые комнаты? Тут же больше тридцати, наверное.
— Двадцать семь. И да, можно любые.
Он кивнул.
— Значит, пошли смотреть, — сказала Элин и, взяв меня за руку, повела к далекому арочному проходу.
Я услышал, как за спиной фыркнул Синдри:
— Пойдем, дядя Норв.
— Предполагается, что я знаю, чего мы ищем? — проворчал дядя. — Это же просто, мать ее, комната.
Мы довольно долго шли до первых покоев. Тронный зал императора поместился бы внутри тройного зала Ибн Файеда, свободного пространства было меньше, и я решил, что он более древний и служит этой цели еще со времен зарождения Империи.
Мы остановились перед двустворчатой дубовой дверью, инкрустированной железным деревом, — мозаика изображала двух сражающихся орлов на фоне разделительной линии. Рука Элин в моей казалась холодной. Она была почти одного роста со мной, такая бледная, что это выглядело странно и интригующе. Она толкнула дверь и провела меня внутрь.
Комната оказалась темной, как пещера, свет исходил лишь из нескольких маленьких окошек в потолке, выполненных с применением то ли утраченных технологий, то ли украденного стекла.
— Смотреть нечего, — сказал я. — И потом, это просто комната, что тут выбирать?
— А я вообще-то думала, это была твоя идея, — сказала Элин, затягивая меня в темноту. Что-то в ее прикосновении воспламеняло меня.
Я думал уже отправить Синдри и компанию искать подходящую комнату, желательно прихватив с собой лорда-главнокомандующего, и дать мне одному поблуждать вокруг имперского трона. Вместо этого мы оставили Хеммета у трона, а я терял время с…
— Мы недолго.
Элин обвила вокруг меня руки, сильные тонкие пальцы прощупывали мускулы у меня на спине.
— Я не хочу, чтобы Синдри…
Она поцеловала меня, жадно, с вызовом. Потом оттолкнула.
— Да ну, он меня знает.
Она сбросила бархатный плащ.
— Мне надо в…
— Я знаю, что тебе надо, мой король.
Она стянула тунику одним гибким движением и осталась лишь в юбке. Кожа как молоко, лишь слегка розовеющая на вершинах полных тяжелых грудей.
Это было правдой. Она действительно знала, что мне нужно.
46
Пятью годами ранее
— Кто вы вообще такой?
Я оттолкнул Элин и оставил ее, спиной к стене, поправлять юбки.
— Тот, кто видит будущее.
Незнакомец, судя по одеянию, священник, смотрел на нас мутными глазами. Ради чести Элин я надеялся, что он действительно ничего не видит.
— И ты уже знаешь, что я сейчас повторю свой вопрос?
— Я отец Меррин, священник Свободной Церкви Адама.
— Ты обвенчаешь моего брата с этой девицей из Хагенфаста, — сказала Элин, надевая тунику, без тени стыда, скорее, довольная.
— Да.
Что-то показалось мне знакомым в человеке, заглядывающем в грядущее. Я почесал затылок, будто это должно было помочь. Не помогло.
— Вам нужна помощь? — Я ждал, что Синдри и его дядя появятся в дверях. Но нет, они продолжали осматривать помещения. Элин сказала, что Синдри ее понимает. Я надеялся, что он одобрил бы. В конце концов, я остановил Ферракайнда, пробудившего их вулканы. — Вам что-то нужно?
— Не думаю. — Свет из главного зала блестел на лысине, заставляя его уши выглядеть несколько комично, слишком большими, как это бывает у всех стариков. — Это я пришел помочь вам, король Йорг.
— Как так?
Что-то в нем настораживало меня. Я усомнился, что он пройдет Золотые Ворота, чтобы провести церемонию. Явно выберет другой ход. Казалось, что Ворота его не пропустят, как не пропустили меня.
— Ты хочешь поискать под троном, Йорг. Что-то связанное с кольцом, которое у тебя есть. Но ты не знаешь, как это сделать. Хеммет не пустит тебя на помост. Ты думал, как их отвлечь, один план причудливее и ненадежнее другого. Ты даже хотел устроить скандал с этой госпожой и поднять шум, чтобы добиться своей цели.
— Так и есть, — сказал я. Элин больно ткнула меня в плечо. — Но зачем тебе помогать мне в этом? Что случится, если я воспользуюсь кольцом?
Отец Меррин пожал плечами. Он показался в этот момент молодым — мальчишкой с морщинами.
— Эти слепые глаза видят не так много, разве что чуть-чуть. Все, что я знаю, — это что в итоге лорд-главнокомандующий будет очень обязан тебе.