Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон (книги полностью txt) 📗

Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон (книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Печаль Танцора (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон (книги полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А теперь она пропала. Или скрыта. Затемнена магией, что окутала реку. Окутала всё, что творится на реке. Он замедлил бег, прислушался. Что это? Маг напряг уши.

Шум едва доносился из-за плывучей стены тумана. Звуки заставили волоски встать на затылке, руки похолодели. Лязг оружия, боевые кличи. Он побежал дальше.

***

Кто-то вошел в келью и разбудил Дорина. Он, оставаясь совершенно неподвижным, приоткрыл глаза и расслабился: один из пареньков Ву. Мальчишка поднял ногу, чтобы пнуть кровать, но Дорин подал голос: - Чего тебе?

Парень отскочил и нервно сглотнул, кланяясь. - Река замерзла, сэр. И канезцы нападают!

-Дорин вскочил с матраца. - ЧТО?!

- Правда! Клянусь, сэр!

Дорин одевался. - Верю. Где Ву?

- У себя.

- Хорошо. - Дорин махнул пареньку, отсылая, и побежал в штаб Ву.

Найдя молодого мага, как и всегда, за рисованием и созерцанием теней. Да спит ли он вообще? - Канезцы заморозили реку и вторглись, - возвестил он. - Хенг почти пал.

Ву не поднял глаз от рисунка. - Знаю.

Дорин застыл. Уперся руками в заваленный пергаментами стол. - Как это знаешь?

Маг продолжал водить угольным стило. - Ну, я некоторое время назад ощутил их манипуляции с Садком.

- И не сказал?

Юный маг заморгал. - А должен был?

- Ну... да.

- Почему?

- Потому... потому что я хочу знать, что творится, чтоб тебя!

- А. хорошо. Отныне буду уведомлять.

- И на том спасибо. - Дорин оторвался от стола, поправил перевязи. Взял один рисунок. Он оказался наброском некоего приземистого здания. - Кстати, что это?

Ву вырвал пергамент из пальцев, бросив: - Не окончено.

- Не окончено? Ты рисуешь всю зиму.

Маг постучал углем по губам, оставив черное пятно. - Еще не могу видеть достаточно ясно.

- Видеть что?

- Тень, разумеется.

- Это понятно. Что именно в ней?

- Если хочешь знать, - надменно сказал Ву, - то я многое там углядел.

- Хм. Ну, ты идешь или нет?

Маг прищурил и без того крошечные глазки. - Идти? Куда?

Дорину не верилось, что приятель стал таким тугодумным. - Вторжение! Канезцы!

Ву пренебрежительно повел рукой: - Мне нет дела. Хотя, - палец поднялся, - нам лучше подошла бы победа Чулалорна... новоявленного узурпатора легче свергнуть и все такое.

- Легче с ... - Дорин смотрел на безумца. - Ты ведь не отказался от идеи захватить город, верно? - Теперь он сам поднял палец, но тут же уронил руки. - Если ты набил головы детишкам своими несуразицами и они пострадают... клянусь, я приду за тобой.

Ву махнул рукой, прогоняя его и отворачиваясь к рисункам. - Кажется, ты хотел идти... верно?

Дорин схватил другой рисунок.

Ву попытался отобрать его, однако Дорин легко увернулся. В продолговатой рамке кишели какие-то темные перепутанные формы. Дорин вертел карту так и сяк. - Казнь будет без затей.

Ву выскочил из-за стола, выхватил пергамент из пальцев ассасина. Пришпилил к столешнице рядом с дюжиной других.

- Уверен, что не хочешь пойти со мной?

Ву тяжело сел, хмуро глядя на наброски. - Совершенно.

- Всего хорошего.

Дорин пустился на поиски Реены. Обнаружил ее в общем зале, где спало и ело большинство детишек. Подозвал к себе. - Запри всех здесь. Нам нет дела до происходящего.

- Да. Я уже всех созвала.

- Хорошо.

- А ты?

- Посмотрю одним глазом.

Она недовольно поджала губы, но кивнула: - Осторожнее. А Ву?

- Сунул голову в зад. Организуй оборону на случай, если солдаты решат искать неприятностей.

- Думаю, такое вполне может статься.

- Спасибо. - Он выбежал, хотя она еще что-то говорила, и не разобрал слов.

***

Шелк нашел отряд хенганцев, оборонявших наскоро сложенную баррикаду. Перевернутые фургоны, груды бревен и ящиков загородили устье одной из крупных улиц. Наличие раненых подсказывало, что они вступали в стычку, но сейчас вокруг было тихо. Шелк позвал старшего, к нему подбежал юный сержант.

- Почему не атакуете? - резко спросил маг.

Юный командир вздрогнул от такого тона. - Их слишком много, сэр.

- Тогда почему они не атакуют?

- Не знаю, сэр!

Шелк влез на баррикаду, прищурился, пытаясь пронизать густой туман. - Что происходит? Вы видите?

- Они создали стену щитов и отгородились от берега, сэр.

Отгородились? Держат реку? Зачем, если улицы лежат перед ними? Маг ни в чем не был уверен. Он мог бы осветить местность, однако тем самым пригласил бы неведомого, но поразительного колдуна к ответному удару. Удобство зрения может стоить жизни. Но, с другой стороны, манипулирующий силами такого порядка... он - или она? - должно быть, весьма занят. Стоит рискнуть. Шелк приготовил Садок. - Глаза нараспашку, - велел он сержанту. - Расскажете, что увидели...

Воздев руки, он призвал энергии и послал острый световой луч вниз, через ширину реки. Манипуляция требовала большого сосредоточения, и он не успел изучить того, что открыла вспышка. Еще миг, и свет погас. Маг схватил сержанта за рукав и потянул к себе. - Что там было? Что вы увидели?

Юноша моргал, очутившись в темноте. Начал, говоря с сомнением: - Ряд каре напротив главных улиц. Вроде постов. Но большая часть сил на марше - идут на запад.

"Мимо нас? На запад? Глубже в город?" Зачем они проходят, не "зачищая" хенганские позиции? Их могут отрезать. Так растягивать свои войска - это шло против любых ведомых ему стратегий.

Мысли устремились к центру города. Чиновничьи конторы, дворец и Средоточие. Он резко выдохнул. Боги города! "Не иначе, они решили захватить сам трон!" Зачем тратить сотни и тысячи жизни в беспорядочных и опасных стычках по городу, если один смелый бросок позволит им контролировать всё?

Шелк чуть не упал, отпустив руку сержанта. Он был полон ужаса. Враг хочет взять дворец. То есть... Взгляд метнулся к одинокой башне, чей шпиль торчал над святилищем. "Шелменат!"

Он повернулся и побежал, не тратя времени на объяснения и слова.

- Сэр! - возопил вслед сержант. - Что нам делать? Сэр!

Шум битвы, охватившей улицы Внутреннего Круга, и ободрил, и встревожил его. Да, маг оказался прав в своих догадках, но лучше бы он ошибался! Шелк без остановки прошел укрепления хенганцев и оказался на главном проспекте, за который шла борьба. Ворота уже захватила пехота Кана.

Он бежал под шипение арбалетных болтов, посылая Садок вперед - без раздумий и ограничений, не думая, что получится. Пехотинцы у ворот завопили от боли, бросая оружие и срывая доспехи. Маг прорвался на территорию дворца. Элитный отряд стражи еще удерживал главные здания Храма. Его пропустили, и Шелк поспешил в тронный зал.

Шелменат оставалась там с Хо. Шелк застыл, тяжело дыша, измученный и опустошенный. - Хорошо, - едва сумел он пропыхтеть. - Успел застать вас до ухода. Что же, мы вдвоем выведем вас из города.

Защитница закуталась в толстый шерстяной плащ. - Я не ухожу.

Шелк поглядел на Хо, ища помощи, но мужчина лишь пожал плечами. Тогда он сказал: - Нельзя надеяться, что мы удержим...

- Сколько до рассвета?

- Около часа.

Шелменат кивнула. - До рассвета. Час. Сможете обеспечить?

Хо и Шелк переглянулись. - Постараемся, - ответил Хо.

Она яростно кивнула. - Выполняйте. Дайте мне зарю, господа. - Волшебница отвернулась, махнув рукой. Хо поклонился и, видя, что Шелк не шевелится, вытащил его за руку.

- Куда она пошла? - воскликнул Шелк.

- Думаю, отступает в башню.

Шелк побледнел. - Оттуда не будет выхода!

Хо не отпускал его руки. - Тогда она сдастся, если будет нужно. Иди за мной. Впереди много работы.

Шелк позволил тащить себя. Не то чтобы была возможность сопротивляться могучему Хоталару, но он и не пытался. - Для чего ей заря? Чего она хочет от рассвета?

Перейти на страницу:

Эсслемонт Иан Кэмерон читать все книги автора по порядку

Эсслемонт Иан Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Печаль Танцора (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Печаль Танцора (ЛП), автор: Эсслемонт Иан Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*