Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну и на черта мы сюда притащились? — Дирк Хейден, раздражённо отодвинув от себя глиняную кружку, уставился на Андре. — Вино здесь — та ещё дрянь. Хотя, конечно, с твоим зельем не сравнить… Ему нет равных, не сомневайся.

— Благодарю, господин церковник. Но мы здесь не для того, чтобы напиваться. Тем более что с рассветом нам в дорогу.

— А зачем вообще тогда? Как наше пребывание в этом крысятнике окажется полезно Кеару? И, возможно, у меня опять разыгралась паранойя, но… Такое чувство, что местная публика таращится на нас почище, чем на кориннца с ручным медведем на ярмарке.

— Я-то думал, что рыжие только тараканы бывают, а не медведи, — заявил Андре. — Но суть ты ухватил верно. К церковничьим мундирам здешние непривычны, так что пялятся втихую они именно на тебя.

— И к чему тебе это представление?

— А вот к тому, — Андре кивком указал в сторону двух приближавшихся к ним мужчин. Один из них был высоким молодым мидландцем, другой — старше, ниже ростом и уже в плечах, но как Андре знал, опасней — имел примесь ташайской крови.

— Госпожа впечатлена, — подойдя поближе, резко бросил мидландец. — Сказала, мол, всякой дури от тебя, Полоз, ждала, но чтоб шипа сюда притащить!.. Ты ж, сволочь, ей всех клиентов распугаешь!

Слушая эту вдохновенную речь, Андре краем глаза заметил, что Дирк, услышав жаргонное прозвище Гончих, удивлённым не выглядел. И подумал, что парня, во всяком случае, хоть чему-то обучили в Обители… Либо же тот стал чуть лучше скрывать эмоции, написанные на его безупречно-имперской роже.

— Пока вроде никто с визгом не драпает, — отозвался Андре. — Да и так-то я тоже шип.

— Так ты колдун. И надёжный… Ну, так идёшь с нами? Тебя госпожа к себе велела звать. Только без этого, — мидландец опасливо покосился на Дирка.

«Надёжный, как же», — с ухмылкой подумал Андре, но пререкаться не стал, ответив:

— Иду, — и, заметив едва уловимый вопрос во взгляде Дирка, добавил: — Жди, Хейден. Мы недолго. Главное, не поубивай тут всех.

— Ступай уже… Полоз, — сказал Дирк, и Андре понял, что вопросов по возвращении ему явно не избежать.

Но сейчас он предпочёл выбросить это из головы — встреча с хозяйкой заведения волновала его куда больше. Путь в её покои оказался не слишком долгим: Андре прекрасно знал, что их окна выходят сюда же, во внутренний двор.

Когда же Андре преступил порог полутёмной гостиной, женщина, с которой он искал встречи, уже стояла посреди комнаты, скрестив руки на груди.

— По-моему, сегодня ты перешёл все границы! — заявила Клер Байо.

— Ну-ну, не злись, — ответил Андре, подойдя поближе. — До сих пор тебя моя служба Церкви не смущала.

— Но это не значит, что я желаю видеть церковников у себя! — Клер пожала плечами так, что её лиловая шаль сползла, обнажив выпирающие ключицы в вырезе платья из тонкого бледно-розового шёлка. А потом быстрыми шагами подошла к кушетке у пыльного окна и уселась.

Андре, не дожидаясь приглашения, устроился в кресле рядом.

— Если мы столкуемся, то и не увидишь. А если нет… Знаешь, когда сюда заявится с десяток таких ребят, чтобы перетряхнуть твои кладовые, это будет куда печальней визита одного офицера Гончих.

— Ты бы не стал мне предупреждать, если бы хотел донести на меня. Говори, что тебе нужно, и убирайся! — прошипела Клер, почти не размыкая потрескавшихся губ.

Андре подумал, что, глядя на эту женщину, сложно было поверить, что ещё несколько лет назад она была ослепительно красива. Сейчас лицо Клер выглядело исхудавшим, глаза глубоко запали, а их блеск казался не то лихорадочным, не то полубезумным. И для самого Андре она служила отличным напоминанием о том, что, используя не слишком хорошо знакомые заклятия, следует соблюдать предельную осторожность.

Клер была когда-то сильной стихийной чародейкой, но полностью лишилась магической силы. Произошло подобное после того, как Клер провела неудачный эксперимент с какими-то чарами, сведения о которых нашла в древнем соланнском манускрипте.

Андре её не жалел. Скорее, ему, когда-то раньше встречавшемуся с Клер на собраниях мидландского Ковена, было любопытно лично понаблюдать за чародейкой, потерявшей силу. Правда, к этому чувству примешивался и страх превратиться в точно такое же… существо. Куда более несчастное, чем человек, никогда не владевший магией, потому что оно понимало, чего лишилось.

Но сейчас Клер интересовала Андре вовсе не как объект для исследования.

— Мне нужен Фаид.

— Бахмиец-целитель?.. Значит, ты всё-таки допрыгался со своими тёмными артефактами?

— Не надейся, Клер, это не для меня. Я аккуратен. И каждый раз, как вижу тебя, становлюсь ещё аккуратней.

— Ублюдок, — процедила она.

— Как будто если бы мы поменялись местами, ты бы не думала то же самое, — Андре лишь безразлично хмыкнул. — Ну, так что? Скажешь мне по-хорошему, где теперь живёт Фаид, или…

— Я смотрю, ты уже поднабрался ухваток у новых хозяев. Да, Андре? И быстро же ты забыл своих!

— Что-то эти «свои» меня с костра вытаскивать не спешили. Хватит вилять, Клер. Я не поверю, что ты не знаешь про Фаида — ты тут все крысиные норы обнюхала, за два-то года!

— Я скажу, мне не жалко, — она снова зябко завернулась в шаль. — Но Фаид не будет рад ни тебе, ни твоему дружку. Не после резни в Маудране.

— А это уже мои проблемы, Клер.

— Как знаешь. Если его охрана прикопает ваши трупы в джунглях, я рыдать не стану.

***

Безумие и полный бред — именно так хотелось назвать всё происходившее с ним в последние дни. И Рихо невольно задумывался о том, что, возможно, он и вправду сходит с ума.

В наполненном шорохами и криками не то птиц, не то совсем иной живности влажном нутре джунглей вполне можно было запутаться в многообразии звуков. Теперь же, постоянно ожидая нового нападения дикарей или кого похуже, начать сомневаться в том, что действительно слышишь, а что — только чудится, тем более оказалось проще простого.

Сидящему вечером у костра Рихо как-то вдруг пришло в голову: а был ли вообще ли реален его диалог с Ансу? Может, он впустую замучил пленника? А всё, что якобы услышал от него, в действительности оказалось порождением больного воображения… Поверить в это было куда легче, чем в рассказанное ему Ансу. Слишком уж точно слова проклятого дикаря воплотили в жизнь худший из кошмаров.

Но всё это были дурные мысли, дурные и трусливые. Такие, которые он ни за что не мог позволить себе. Даже если Рихо сходил с ума или уже оказался отмечен Бездной, или всё это вместе — он всё равно не мог разрешить себе сложить руки, погружаясь в отчаянье. Не раньше, чем жалкие остатки их отряда доберутся до Сулланы, а дочь древней крови окажется в безопасности.

Долг всё равно оставался тем, что позволяло миру Рихо не развалиться на части. Хотя после беседы с Ансу ощущение, что мир вокруг трещит и шатается сделалось почти неотступным.

И даже сейчас, через пару дней после того, как ташаец упокоился в гуще родных джунглей, у Рихо до сих пор звучал в ушах его охрипший голос.

— …Я скажу, церковник, я скажу, не надо, — пленник просил, но почему-то не казался Рихо жалким. Хоть и минуту назад орал от боли. — Можешь подавиться! Ты всё равно ничего не сумеешь изменить. Это даже смешно… Так забавно — от нас обоих с тобой больше ничего не зависит!

— Ближе к делу! Или тебя опять требуется подбодрить, а?

— Она нужна, как жертва, девчонка. Что, не удивлён?.. Её кровь должна окропить проход в Бездну, когда Звезда Врат займёт своё место подле него… А Звезду выкрали из империи, из-под самого вашего носа! Обидно, церковник? Вы — олухи! Жалкие олухи, которых однажды убьют в ваших мягких постелях. Вы не видите змей, но они уже рядом с вами. Ждут своего часа!

— Как страшно, Создатель правый — фыркнул Рихо. — Поверь, уж мы-то привыкли спать вполглаза. Потому ваш Тшиен до сих пор и не выбрался из своей гнилой норы. Так что там с древней кровью?

— Когда древняя кровь прольётся у врат с обеих сторон, те отворятся и впустят истинного владыку. Вот тогда ты точно пожалеешь, что родился на свет, церковник. Ты и все твои дружки!

Перейти на страницу:

Смирнова Дина "Сфинксия" читать все книги автора по порядку

Смирнова Дина "Сфинксия" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Земля алчущих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Земля алчущих (СИ), автор: Смирнова Дина "Сфинксия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*