Грозовая охота (СИ) - Ри Тайга (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
- Ты - знаешь, - констатировала я, - знаешь, но не скажешь. Не так ли?
- Есть вещи, которые касаются только семьи, Вайю. Мне очень хочется знать, как Кастус
будет отдавать старые долги, - закончил он еле слышно. - Ещё что-то? - пирамидку Нике
он сунул в карман, погладив сколотый бок пальцем. - Будь добра, сейчас изо всех сил
напряги свою девичью память.
Я развела руками. Намеки леди Тир и слова Фейу из кармана не достанешь. Меня больше
интересовали конкретные факты.
- Поправка семь эр, - я обвела пальцем пункт на листе. - Я верю в тебя, дядя, нет такого
закона, который нельзя обойти или найти лазейку. Что это значит?
- Не знаю, - Люци потер переносицу пальцами.
- Не знаешь? Я думала - ты умный, - дядя меня удивил.
- Умный не тот, кто знает наизусть все поправки к закону о брачных соглашениях, -
парировал он в ответ. - Ты вообще в курсе, сколько у нас законов? А поправок к ним? Нет?
Неудивительно. Но если Хейли ставят вопрос так, значит, они уже просчитали вероятности,
- он постучал по фарфоровому боку вазы, слушая звук.
- А возить документы с собой...
- Сколько полок право занимает в библиотеке, Вайю? Умный не тот, кто знает наизусть,
умный тот, кто знает, где взять..., - он прищурился, изучая трибуны Арены напротив и
рядом. - Сколько у нас времени?
Я прислушалась к тому, что вещал распорядитель Турнира, вторая часть только началась, и
светило ещё не село. Если по пять мгновений на каждого, плюс результаты, итого десять, а
участников осталось около двадцати - они провозятся до заката.
- До заката, примерно. Потом награждения и подведения итогов, - и нужно будет дать
ответ Хейли. - А почему они дали именно такой срок?
- Потом, сейчас важно не это, - отмахнулся Люци. - Сидишь тут, из ложи ни шагу, никого не
принимать. - Я понятливо закивала в ответ - сидеть на попе ровно, когда вопрос касается
меня напрямую, я не планировала.
Фей-Фей подскочила ко мне сразу, как спал купол тишины, а дядя торопливо покинул ложу.
- Бред, - ответила я в ответ на ее вопросительный взгляд, и обняла вазу, приложив лоб к
прохладному фарфоровому боку. - Полный бред, Фей. Хейли делали предложение, -
объяснила я сразу двоим, Геб тоже подсел рядом, внимательно слушаю. - Закрой рот, Фей,
залетит птица.
- Анастас?
- Нет, его дедушка...
- Но..., - глаза Фей округлились.
- Не знала. - Отчиталась я. - Это моя ваза, точнее наша, - я крутнула ее на столе. - Хейли
не понравилось - они вернули. Ра-ри-тет. Теперь ссылаясь на закон, настаивают на своем
праве, поправка семь эр сорок чего-то там, - я пододвинула к ней свитки. Фей-Фей в отличие
от меня точно внимательно изучала право этой весной, а у Геба была отличная память.
- Гебион? Закон о брачных соглашениях, - мальчишка отрицательно мотнул головой.
- Я больше интересовался патентным правом, а брачные контракты..., - он развел руками.
- Фей-Фей?
Фей хмурилась, читая листы один за другим.
- Не эквивалентная замена? - Наконец оторвалась она от свитков, внимательно глядя на
вазу.
- Ага. По мне так более чем, - я перевернула вазу, чтобы найти новое прохладное место, и
снова прислонилась лбом. - Полный идиотизм. Какой идиот пришлет вазу? Вазу! В качестве
«даров невесте»?
- Умный идиот, судя по всему, - уточнила она. - Формальный повод. Или ты примешь
предложение, - она потрясла новым предварительным контрактом о помолвке, - или в
действие вступит поправка семь эр сорок три.
- Или нужно вернуть им вазу, которую разбили. И ключевой вопрос - что это? - Я не знала о
чем эта псакова поправка, но она мне уже активно не нравилась, потому что могла сильно
осложнить жизнь. Фей неопределенно пожала плечами - она тоже не знала.
- Нужно найти полную версию закона, - выдал Гебион. Просто сир очевидность.
- Гениально, мистер Лидс, - съязвила Фей-Фей. - Поместье? Библиотека? - это уже мне.
- Не успеем, - я отмела предложение.
- Архив, - снова выдал Геб. - Тут есть архив. Здание Кернской библиотеки пристроено к
Академии, чтобы всем ученикам было удобно, а архив внизу главного корпуса. Гектор
защищался по военному праву, - уточнил он.
- Мистер Гладей...
- Библиотекарь, помощник распорядителей..., - щелкнула пальцами Фей-Фей. - Мистер
Лидс - моя благодарность, - церемонно кивнула она порозовевшему от удовольствия Гебу.
- Мы - вниз, Геб - сиди тут, если что - пошлешь Вестника, - кивнула я Гебиону. - Нам
нужно успеть до заката. Они хотят ответ до конца поединка с Фейу. Включительно, -
пояснила я Фей-Фей. - Нэнс, береги как зеницу ока, - я передала вазу ей в руки, - кто знает,
насколько ценен сей предмет. - Апарийка кивнула, аккуратно пристроив вазу на сгиб руки.
- Нэнс, - меня осенило, кто знает все про слуг лучше аллари? - Ваза, похожая на эту. Кто-то
разбил или с ней что-то случилось?
Аларийка пожевала губами, думая.
- Наказывали двоих, Ливию, - она опять осенила себя знаменьем Великого, - и ещё одного
из слуг. Господин Управляющий лютовал долго.
Опять? У меня накопилось очень, очень много вопросов к собственной тете.
Глава 105. Дары невесты
Старичка библиотекаря мы нашли там же — в зале ожиданий за сценой, где было почти не
протолкнуться, на танцевальную часть каждый участник принес собственный реквизит. От
ярких нарядов рябило в глазах.
Мистера Гладей мы уговаривали уже десять мгновений, но он не соглашался - оставить
доверенный пост он не мог, а в архив не пропускали посторонних так просто. В кернской
библиотеке была урезанная версия закона - полную нужно заказывать и ждать, а в дорога в
поместье заняла бы слишком много времени.
- Мистер Гладей, - я лихорадочно думала, как убедить старика. Я помнила его по его внуку.
Хороший парень, магии чуть, но поступил в Кернскую на теормаг, там не так смотрели на
уровень, и для работников Академии были свои условия, если поступали родные.
Мальчишка долго болел, потом поправился, и из-за этого пропустил пару курсов. - Он
выздоровеет, - наконец шепнула я, наклонившись ближе. - Ваш внук. Выздоровеет и
поступит на теормаг. Будет прекрасным ученым, вы ещё будете им гордиться. - Глаза
старика заслезились. - Я пришлю целителя Клана, - добавила я. И позабочусь, чтобы дядя
выделил грант на обучение, для нас - это капля в море, а Гладей придется откладывать на
обучение долгие годы. - Клянусь, - я подняла руку с родовым кольцом, но вместо родного
темного пламени, вспыхнуло серебристое пламя Великого, облизав пальцы. Я удивилась
серебру ещё больше, чем ошарашенная Фей-Фей и потрясенный библиотекарь. Это что,
работа благословения Великого?
- Великий... благословение Великого..., - старичок торопливо осенил себя знаменьем, и
сжал, слегка дрогнувшими руками, мои пальцы. - Вы - благословенны...
- Мистер Гладей, - вернулась я к теме разговора, времени было мало. - Архив. - На этот
раз старичок закивал головой, и быстро отправился к столу. А я пошевелила пальцами, до
сих пор не в силах поверить - Великий иногда действует очень своевременно.
Через пару мгновений мы с Фей уходили кольцевыми коридорами, под трибунами, вместе с
запиской для помощника архивариуса. Нас ждал - архив.
- Как думаешь, зачем это Хейли? - Фей спрашивала, запыхавшись, мы торопились.
- Выгода, - я пожала плечами. - Ищи выгоду. Шахты, земля, доступ к порталу, - и
кристаллы, если Хейли уже знают о них. С моей точки зрения все было элементарно просто.
Но почему был выбран такой дурацкий способ? Я не знала.