Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Императора. Том 2 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Дочь Императора. Том 2 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Императора. Том 2 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

— Это еще не все… — Сказал Маранс, когда я успокоилась и смогла найти в себе силы уйти с площади. — Пойдем.

— Западный портал Милорана. — Сказала Мия, выбирая направление.

Я улыбнулась, кивая.

В Милоране было неописуемо жарко и душно. Накрыв всех нас щитом, я уже знала, куда идти.

Второй памятник, как назвал эти статуи деда, стоял на площади перед резиденцией боевой Гильдии. Черная и высокая, чуть сутулая фигура смотрела сквозь падающие на глаза волосы куда-то вдаль. Казалось, он охватывает взглядом весь Милоран, весь мир… В руке же замерла сетка глобуса. Я думала: креацин. Но сразу поняла, что это те же рамки… без мага. Это была дань отца своему другу.

Инфор Торрен

Друг, учитель, воин.

Я нахмурилась, пытаясь продышаться. Тебя не забудут, милый друг. Никогда.

Через три дня состоялась свадьба отца. Все утро и день до момента перемещения в императорский дворец Ройс не особо успешно скрывал раздражение, даже злость. Выйдя в широкий коридор, ведущий к Центральной зале, я впервые увидела работу летунов над головой. Засветившись золотом, один из них сделал движение, будто взмахнул крыльями. Ройс поднял голову, хмурясь. Отошел к стене.

— В чем дело? — Я с трудом отвела взгляд от ожившей фигуры под потолком.

— Все хорошо. Сейчас… — Откинув голову на стену, он закрыл глаза. Я осматривалась, недоумевая. Мимо шли люди. Проходя мимо, кто-то останавливался. Пару раз спросили, не нужна ли помощь. Ройс был бледен. Кто-то шарахался от Нис. Кто-то, наоборот, пытался с ней заигрывать.

— Ройс… — Провела я пальцами по его щеке, волнуясь.

Вздохнув, он кивнул: пойдем. На вопросы, что это было, не отвечал.

Если бы Ройс не привлек внимания, я бы не заметила этого момента. Целесс что-то шепнула отцу на ухо. Скользнув по мне взглядом, отец остановился на Ройсе. Это было далеко не начало вечера, но отец впервые посмотрел на Ройса. Внимательно и жестко. Полукровка смотрел так же. Я почувствовала себя неуютно. Через четверть минуты, обняв меня и прикоснувшись губами к виску, Ройс сказал, что отцу известно о нашем положении. Так и сказал:

— Теперь Андрес знает о нашем положении. А ты не знала, как сказать…

Я успокоилась, закрывая глаза и млея от его близости и запаха.

Здесь были все, кроме полукровок. Ни Ниары, ни Лавина, ни Горана… Думая об этом, я обернулась к Целесс. Она скосила взгляд в мою сторону и чуть улыбнулась. Она ничего не сказала и ничего не передала мысленно… Она просто чуть улыбнулась так, что я мгновенно успокоилась.

— О, старые друзья. — Усмехнулся Ройс тем временем. Я подняла голову к нему, проследить за взглядом. Он смотрел на Петира, так же внимательно наблюдавшего за нами. Собираясь встать, я почувствовала сжавшиеся на плече пальцы.

— Не береди прошлое, Дайан.

Я не могла рассказать Ройсу о Зу. Даже, если он уже давно вытащил это из моей памяти, я не могла рассказать. Сжав удерживающую плечо ладонь, я поцеловала его пальцы и поднялась. Мне нужно с ним поговорить. Нужно.

Когда я подошла, Петир улыбнулся. Я улыбаться ему не смогла.

— Я понимаю. — Кивнул просто, без приветствия. — Я сказал столько гадостей, что сложно так просто забыть.

— Ты, ведь, не собираешься мстить Зу?

— За что, Дайан? — Засмеялся Петир. — За то, что я полез на него врукопашную? Уж ты меня знаешь не первый год. Я умею признавать свои ошибки.

Я кивнула. Мгновенно стало легче. Я действительно знала Петира не первый год. Я, лишь, не понимаю, что подтолкнуло и позволило ему сказать и сделать все, что он сказал и сделал в наши последние встречи.

— Как твоя рука? — Я опустила взгляд на его правую руку.

— Ланитская кровь… — Пожал он плечами. Удивленно посмотрев на него, я наткнулась на светлый прямой взгляд. — Быстро все заживает.

Кивнув, я посмотрела на Ройса. Он так и стоял, положив единственную ладонь на спинку моего стула. Даже не собирался отводить взгляда.

— Знаешь, в тот вечер, когда Андрес признал тебя дочерью… Я смотрел, как полукровка ласкает твое плечо и шею и мечтал отрубить эту руку.

Я обернулась, закипая.

— Теперь ты счастлив? — Спросила, сжав зубы.

— Ни капли. — Покачал он головой, не смотря на меня. — Я предпочитаю, чтобы у мужчины, делающего тебя счастливой, все части тела были на месте… А тогда была лишь злость и отчаяние. Все прошло…

Нахмурившись, я отвернулась.

— Прости меня, Дайан.

Кивнув, я не могла обернуться. Было тяжело. И Ройс мысленно позвал: «Вернись».

— Ройс зовет… Я пойду.

Не оборачиваясь на Петира, я направилась обходить длинный стол. Сердце скребло.

— Что случилось? — Спросила, подойдя.

— Ничего. Соскучился.

— Ты ревнуешь, что ли? — Нахмурилась я. Вот уж…

— Нет.

— Да я же вижу. К кому, Ройс? Все это уже прошло… Ты же все знаешь, все видишь. Мы просто говорили.

— Вот именно потому, что знаю и все вижу… Пойдем. — Взяв меня за руку, он пошел на балкон.

— Надеюсь, ты не планируешь устраивать мне ревнивых истерик, одну из которых я наблюдала при нашей первой встрече.

— Почему нет? — Усмехнулся он, оборачиваясь.

Я глубоко вздохнула, выходя на балкон. Необыкновенно свежо здесь было. Пахло яблоками.

— Потому что я не умею прыгать по потолку.

— Знаешь, для меня это сейчас тоже проблематично. — Засмеялся он, поднимая покалеченную руку.

После сообщения Кларисс о том, что она нашла псионика-креацинщика, способного наложить программы на заготовленную ей кисть из разреженного креацина, Ройс начал проще относиться к своей потере.

— Яблоко хочешь? — Спросил парень, мгновенно перепрыгивая через перила и пропадая из виду.

— Нет! — Крикнула я в сад. Никогда к этому не привыкну.

— А зря. — Появился он через минуту с парой яблок в ладони.

— Отец тоже любит яблоки. — Улыбнулась я, наблюдая за ним.

— Это единственное, что нас связывает…

— Ну, ты ошибаешься. — Качнула я головой. Кинув на меня высокомерный взгляд, Ройс развернулся к залу.

— Любовь к яблокам, любовь ко мне… И ты — отец его внуков, между прочим.

Ройс рассмеялся в голос, качая головой. И эта непримиримость тоже слишком похожа на Андреса. Проследив за его взглядом, я подошла ближе и прикоснулась к его руке. Ройс смотрел на Андреса с Целесс, подсевших к Саше и Марго. Какой же плотной была эта семья. Ее внутреннее взаимное притяжение просто поражало…

Вздрогнув от хруста, с каким Ройс откусил очередной кусок, я обернулась. Все же ты любишь их. Хоть и не хочешь этого признавать.

Отрицательно качая головой, полукровка улыбнулся.

— Зря отказалась. Нет ничего вкуснее яблок императорского сада!

Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

Еремина Дарья Викторовна читать все книги автора по порядку

Еремина Дарья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Императора. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Императора. Том 2 (СИ), автор: Еремина Дарья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*