Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Как быстро пролетело время, — произнесла она, мягко сжав его пальцы.
— Глядя на вас, не скажешь, что прошёл год, — сказал Адэр, ведя гостью по ступеням.
— Год и три месяца, — уточнила графиня и, бросив настороженный взгляд на Парня, вздохнула. — Вы меня совсем забыли.
— Ну что вы. Как можно забыть такую красоту.
Присев на краешек стула, графиня поправила полы манто. Служанка укрыла ей ноги пледом и скрылась в особняке. Адэр опустился в кресло и устремил взгляд на хозяйку салона, догадываясь о причине её визита.
— Я встретила маркиза Лаела, — проговорила она, поглаживая ладонью мех шубки, словно это был живой зверёк, требующий ласки. — Он сказал, что вы приехали в Лайдару, и я подумала: почему бы нам не закончить разговор, начатый год назад?
Адэр улыбнулся. Прошлогодний «разговор» получился провальным. На голову посыпалась штукатурка, на пол рухнула люстра. Они выскочили из спальни, на ходу одеваясь. Благодаря панике, охватившей гостей, никто не заметил, что правитель не повязал галстук и неправильно застегнул пиджак.
— Сегодня обещали тихую ночь, — произнесла графиня, словно уловив ход его мыслей.
Адэр окинул взглядом лес и горы, посмотрел в звёздное небо, прислушался к ворчанию реки. Вокруг её царство. Его не спрячешь за дверями её покоев, как в замке. Не спрячешь за стенами её гостиницы. Этот мир пронизан её запахом, таким ярким, насыщенным и до боли родным, что казалось, протяни руку, и пальцы коснутся мягких губ и почувствуют её горячее дыхание.
— Только не здесь. И не сегодня.
— Почему? — спросила графиня, пряча неловкость за милой улыбкой.
— Я жду гостей.
— Жаль. А я завтра уезжаю.
— Надолго? — поинтересовался Адэр.
— Надолго.
Ложь. Будь это правдой, она не отвела бы взгляд.
Графиня немного посидела молча. Не дождавшись от Адэра предложения заночевать, поднялась:
— Не провожайте. — Придерживая манто, сделала реверанс и, сбежав с лестницы, скрылась за углом дома.
Заурчал двигатель, и через несколько минут его раздражающий звук утонул в лесу. Когда запах духов выветрился, Адэр вновь закутался в плед и устремил взгляд на звёзды.
Утром пришёл герцог Кангушар. Он был не только командиром защитников, но и председателем комиссии по установлению истины. Беседа с герцогом о ходе расследования затянулась до позднего вечера.
Слепой летописец, назвавший себя первым святым свидетелем, писал в тетради справа налево, накладывая тексты друг на друга. Он либо забывал, на какой странице заканчивался текст, либо надеялся, что записи расшифрует тот, для кого эта история очень важна.
Члены комиссии пожелали убедиться, что дед Кебади был вменяем, и привлекли к работе специалиста по графологии. Графолог изучил почерк и вынес вердикт: вменяем. Преподаватель университета провёл химический анализ чернил, которыми были сделаны записи, и выяснил, что чернилам более ста лет.
Пока члены комиссии выписывали слова и пытались составить из них фразы, Кангушар занимался закладкой, обнаруженной среди страничек. Он заподозрил, что это не просто сложенный ширмочкой лист, случайно попавший в руки слепого человека, а вырванная из тюремного журнала страница: с номерами преступников и датами их заключения в подземелье. По всей видимости, закладка имела отношение к истории святого свидетеля. Напрашивался вопрос: как эта страница к нему попала? По словам Кебади, его дед ни разу не был в тюрьме, а тюремным архивом заведовала секретная служба, которая уж точно не допустила бы утечки информации. И архив сгорел вместе с тюрьмой.
Слушая герцога Кангушара, Адэр поглядывал на настенные часы. Урбис опаздывал. Опоздание на запланированную встречу с правителем — это вопиющее нарушение этикета. Адэр уже вознамерился приказать охранителям перекрыть дорогу и отправить старосту ветонского Совета восвояси, когда из коридора донеслись шаги. На пороге комнаты возник бывший командир защитников Эш.
Похоже, что за время отсутствия правителя в Лайдаре действующий и бывший командиры нашли общий язык и сблизились. Увидев Эша, Кангушар ничем не выразил недовольства. Напротив, отложил бумаги и устремил на него полный внимания взгляд.
— На горизонте ракшадский корабль, — доложил Эш. — Урбис не сможет приехать и просил передать вам свои извинения. А также просил герцога вернуться в город.
Адэр отпустил ветонов, и потянулись минуты ожидания. Корабль на горизонте — значит, к ветонскому кряжу он приблизится ночью, и только утром Эйра ступит на землю. Адэр не хотел ехать в Лайдару и мерить шагами горное плато над обрывом. Хотел встретить её здесь, чтобы никто не видел его глаз и не слышал его слов. А там… там они будут перед всеми, как на площади, освещённой белыми фонарями.
Адэр ходил вокруг особняка, рассматривая стены и окна. Бродил по берегу реки, глядя на плавающие в воде звёзды. Его не удивляло отсутствие Парня. Зверь, скорее всего, бегает по пещере под дворцом Зервана и ждёт лодку.
На рассвете Адэр вернулся в гостиную и застыл как вкопанный. Парень спал на диване. Он всегда нервничал и метался задолго до появления Эйры. Почему же сейчас он спит?
Когда Кангушар вошёл в комнату, Адэр сидел за столом и наблюдал, как Парень грызёт деревянный корпус часов, снятых со стены.
— Она не приехала, — сказал герцог.
— Знаю. Парень уже доложил.
Кангушар покосился на зверя, откусившего навершие корпуса в виде совы:
— Со мной прибыл капитан ракшадского корабля. Он просит о встрече.
Адэр кивнул.
Капитан переступил порог гостиной и, не обращая внимания на моранду, подошёл к столу:
— Хазир уполномочил меня ответить на все ваши вопросы и приказал мне забрать команду с корабля шабиры. Надеюсь, ваши люди научились управлять судном и помощь воинов им больше не потребуется.
Глядя на обнажённый торс и руки, покрытые татуировками, Адэр побарабанил пальцами по лакированной столешнице. Когда же ракшады начнут соблюдать правила приличия?
— Иштар женился?
— Нет.
— Вместе с Маликой…
— Я не знаю, кто это, — перебил командир.
— Вашу шабиру зовут Малика.
— Её зовут Эльямин.
В Ракшаде находились послы и дипломаты десятка стран Краеугольных Земель. Посол Росьяра входил в их число. Наследный принц Толан изредка звонил Адэру и рассказывал новости. Новостей немного: ракшады — скрытный народ, и о том, что не касается внешней политики, умалчивают. Но новое имя Малики известно всей Ракшаде, а стало быть, известно и послам. Адэр знал, как её назвали, но не мог понять, почему она согласилась.
— С шабирой в Ракшаду приехала дворянка. Что-то знаешь о её судьбе?
— Нет, — ответил командир.
— Шабира передала мне письмо или устное послание?
— Нет.
Адэр внутренне сжался и задал следующий вопрос:
— Она живёт во дворце Иштара?
— Да.
— На женской половине?
— Нет.
Уловив на себе взгляд герцога, Адэр до боли в пальцах стиснул подлокотники кресла:
— Она делит комнаты с Иштаром?
— Наш хазир глубоко верующий человек. Он не возляжет с женщиной, пока не закончит паломничество по святым местам.
— Разве они его не закончили?
— Нет. Им предстоит побывать у Врат Создателя. Иногда там собирается два миллиона паломников со всей Лунной Тверди. Они совершают обход Врат в течение тридцати семи дней.
— Шабира будет ходить тридцать семь дней? — опешил Адэр.
— Хазир и шабира не простые люди, они приближены к Богу. Они сделают тридцать семь кругов.
— Значит, её задержало паломничество.
— Нет. Хазир может сам его закончить. Мы подготовили корабль для шабиры, но она отказалась ехать.
Выпроводив командира, Адэр посмотрел в окно и не смог понять: сейчас утро или вечер?
— Мой правитель… — начал Кангушар.
— Вы свободны, герцог.
— Напишите ей.
— Вы свободны, — повторил Адэр.
Оставшись один, схватил стол и, не ощутив его тяжести, швырнул в угол. Она променяла его. Его! На какую-то груду мышц. Поднял над головой кресло и запустил в стену. Она предала его!