Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пылающие небеса (ЛП) - Томас Шерри (читать книги полностью .txt) 📗

Пылающие небеса (ЛП) - Томас Шерри (читать книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пылающие небеса (ЛП) - Томас Шерри (читать книги полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тит крался вдоль переулка. Местные жители словно затаились, и от виверны не исходило и звука. Тит вытянул руку, дальше двигаясь на ощупь – небо полностью затянуло облаками, глухая ночь, – и уперся пальцами в другую стену.

Тупик.

Тит едва успел выставить щит, как в него ударил поток огня. Виверна заманила его в ловушку. Принц выругался. Таких ошибок он не допускал лет с тринадцати – чуть ли не целую вечность.

– Aura circumvallet!

Виверна снова изрыгнула пламя, но заклинание Тита сработало как заслонка. Он ударил двумя огненными струями дракону в живот. И пусть магия тонких сфер не способна по силе сравниться со стихийной, зато принц неплохо ею владел.

Виверна взлетела, уклоняясь от атаки. Тит помчался вперед, но чудовище вновь преградило ему дорогу. Он выстрелил двумя залпами огня. На сей раз виверна была готова к нападению и приняла удар на внешнюю сторону крыльев. Только драконье пламя способно их опалить, а вот обычному мощи не хватит.

Тит нырнул под одно из крыльев. Шипастый хвост виверны последовал за ним. Принц бросился на землю и откатился в сторону, но его все равно зацепило – кончиком шипа пропороло бок.

Тит взвыл от боли. И вместе с ней ощутил прилив гневной энергии:

– Flamma caerula!

Голубое пламя выстрелило из его палочки в живот виверны. Дракон дернулся и взревел. К принцу вернулось преимущество. И уже через несколько минут виверна несла его в сторону Черного Бастиона, а Тит тем временем накладывал на рану целебную мазь, останавливающую кровотечение.

Лучше было бы обойтись без травм. «Если тебя ранят, пойдет кровь», – вот что когда-то сказала ему Гесперия в своей учебной комнате. Титу оставалось только надеяться, что его кровь не течет из цитадельной копии Горнила. В библиотеке сейчас столько магов, ищущих причину исчезновения Хейвуда, что они точно обратят внимание на кровоточащую книгу.

Быстрее бы летела виверна! Тит постоянно оглядывался, нет ли погони. Теоретически причин волноваться не было: знание о том, что Горнило может использоваться как портал, передавалось по прямой линии наследования. Но порою и другие члены семьи постигали эту тайну – хитростью или случайно. Среди таких самым известным был Узурпатор.

Погода ухудшалась. Резкие порывы ветра мотали виверну из стороны в сторону. А последний оказался столь сильным, что дракон едва не перевернулся в воздухе.

Тит спустился пониже, надеясь, что там поспокойнее. Напрасно. И выше то же самое. Длинное заковыристое ругательство сорвалось с уст и тут же утонуло в реве, сотрясшем каждую косточку в его теле – реве, из-за которого Тит сбежал из замка Спящей красавицы.

Виверна закричала. И ускорилась, несмотря на несговорчивые ветра, словно подгоняемая внезапным ужасом. Тит натянул капюшон туники на голову, прикрыв большую часть лица тканью, и обернулся.

Ночное небо было пустым, за исключением светящейся точки. Принц произнес заклинание дальнозоркости и тут же увидел крылатого монстра – настолько огромного, что рядом с ним и гигантские куролиски показались бы воробьями. И будто ради большей абсурдности картины он еще и мерцал на фоне бушующих небес.

Призрачное чудище, боевой конь ангелов.

Вот они, внесенные принцем Гаем изменения!

Призрачных чудищ не существует. Еще в давние века выяснили, что легендарное страшилище порождено воображением испуганных магов, впервые узревших куролисков. Но когда используешь Горнило в качестве портала, здесь все становится реальным.

Тит развеял заклинание. Призрачное чудище вновь стало лишь точкой в небе, многие версты позади.

Опять раздался рев. Создания с самыми большими крыльями не всегда летают быстрее всех. Но, судя по звуку, призрачное чудище нагоняло Тита так быстро, словно он двигался пешком.

Он повернулся, стараясь разглядеть, есть ли на монстре седок.

К чудищу было привязано существо размером поменьше – крупный сапсан, который рядом со своим соседом казался блохой. Вот этот сапсан совершенно точно нес седока. И в призрачном сиянии чудища глаза этого седока казались совершенно бесцветными.

Инквизитор!

А на огромной голове чудища сидел почему-то будто знакомый в лицо красавец – не кто иной, как сам Лиходей.

* * *

Иоланта и сама не поняла, как ей удалось загнать виверну на посадочную платформу Черного Бастиона и не разбиться. Но вот она уже стоит на твердом каменном полу, а пара грумов умело уводит дракона, и их действия не вызывают у него желания сжечь всех и вся на сто шагов вокруг.

Иола ожидала, что ее тотчас же схватят, но все на площадке, кроме занятых с виверной грумов, преклонили колени, бормоча: «Миледи».

Кто ж знал, что в Черном Бастионе настолько требуется помощь?

Иоланта спустилась во двор замка. И там еще больше людей выразили ей свое почтение. И еще больше рухнуло на колени, когда она проходила по главному залу. Интересно, за кого они ее приняли? За саму Хельгиру?

Иоланта продолжила двигаться вглубь крепости. И каждый раз, сталкиваясь с выбором дальнейшего пути, поворачивала в коридор, выглядевший побогаче.

С сопротивлением она столкнулась лишь единожды, в лице неприметной горничной. Стоило Иоланте войти в роскошные покои Хельгиры, как служанка закричала:

– Это не наша госпожа!

– Нет? – Иоланта удивленно вскинула бровь. Щелкнула пальцами и за окном вспыхнула молния.

Горничная жутко смутилась.

Иоланта снова щелкнула пальцами, и небеса прорезала молния еще ярче.

– Простите меня, моя госпожа. – Горничная, дрожа, опустилась на колени.

Не обращая на нее внимания, Иоланта направилась в опочивальню, и там прошла через молельный альков в Черный Бастион, находящийся в цитадельной копии Горнила.

В этой версии Бастиона было спокойнее, и его обитатели готовились скорее ко сну, чем к войне. Иоланта подумала, что хозяйки в замке нет, но потом заметила стоящую у окна женщину, чьи длинные черные волосы развевались от сильного ветра.

Хельгира.

В военное время надо бы быть бдительнее. Иоланта могла оказаться укрывающимся в тенях наемным убийцей. Хельгира же чужого присутствия не замечала, ее дыхание вырывалось судорожными вздохами.

– Ангел!.. Это благословение. Я благословлена…

Вероятно, она в религиозном экстазе. Но из любопытства Иоланта применила заклинание дальнозоркости и выглянула в окно.

Ступни вдруг начало покалывать. Призрачное чудище. Неудивительно, что Хельгира потрясена. Во всех церквях и соборах, которые посещала Иоланта, в росписи потолков были призрачные чудища – скакуны ангелов.

Вот только... Чуток поближе к крепости, в нескольких верстах от чудища летела виверна, и виверна эта была под седоком. Иоланта усилила заклинание. Лицо наездника разглядеть не удалость, но она узнала серую тунику с капюшоном, которую принцесса Ариадна описывала в своем видении.

Тит.

* * *

Потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить: он применил к инквизитору заклятье разрушения мозга в тот момент, когда она находилось под чарами, останавливающими время. А маги под их воздействием защищены от большинства атакующих заклинаний. И нечего тогда удивляться, что инквизитор оказалась в достаточно хорошей физической форме, чтобы сопровождать своего господина в погоне за Титом.

Он заставил виверну лететь еще быстрее, жалея, что не захватил защитные очки. Глаза горели от встречного ветра, уши болели.

В следующее мгновение боль обернулась пыткой, будто в голову вонзили иглу. Тит закричал. А потом возникло странное ощущение, словно кто-то пальцем тыкает внутри его черепа, потирая все выступы и складочки мозга.

Не об этом ли говорили инквизитор и Лиходей, как о лучшем применении ее способностей? Какое непотребство!

И еще Тита испугало, что инквизитор способна творить подобное, находясь в нескольких верстах от жертвы. Не только ее здоровье улучшилось после поездки в Атлантиду – ее магия тоже стала сильнее.

Перейти на страницу:

Томас Шерри читать все книги автора по порядку

Томас Шерри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пылающие небеса (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пылающие небеса (ЛП), автор: Томас Шерри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*