Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Бренор! – окликнул он друга, но едва он успел произнести это имя, как понял, что перед ним вовсе не Бренор.

Это был Тибблдорф Пуэнт.

У Бренора был сломан палец – согнулся под неестественным углом.

– Сожми челюсти, – велела Кэтти-бри, и когда дворф стиснул зубы, она резким движением вправила палец, затем сразу же произнесла короткое исцеляющее заклинание, из рукава ее выплыло волшебное синеватое облачко и окутало широкую ладонь дворфа.

– У меня уже силы почти кончились на сегодня, – сказала она Бренору и Дзирту. И магические, и божественные.

– Ба, ну, в прошлой жизни мы как-то обходились без магии, так и на сей раз обойдемся, – ответил Бренор.

Вместо ответа Кэтти-бри слегка нажала на рану на спине дворфа, которую нанес ему копьем бугбер и которую она недавно излечила. Бренор поморщился и отстранился, затем сердито уставился на приемную дочь. Это означало признание ее правоты.

– Отдай ей лук, эльф, – предложил Бренор.

Дзирт кивнул и протянул женщине Тулмарил, но она отпрянула.

– Я даже не знаю, смогу ли я сейчас стрелять из него, – возразила она. – Я ни разу не стреляла из лука в новой жизни. Я не тренировалась…

– Значит, вспоминай, – потребовал Бренор, вырвал лук из пальцев Дзирта и отдал его Кэтти-бри.

– У меня осталось еще несколько магических трюков, – сообщила Кэтти-бри, неуверенно взяла оружие, затем закинула колчан со стрелами за плечо.

– Хорошо, тогда используй свои трюки, как можешь, а если не сможешь, стреляй из лука, – решительно потребовал Бренор. Затем дворф снова двинулся вперед, закинул руку за плечо и взял топор.

Дзирт вопросительно посмотрел на Кэтти-бри, но женщина лишь пожала плечами в ответ. Дроу указал на дверь, висевшую на одной петле.

Кэтти-бри подняла Тулмарил, наложила стрелу, прицелилась. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, натянула тетиву, но затем отпустила ее и бросила на дроу умоляющий взгляд.

– Давай, – уговаривал ее Дзирт. – У тебя неограниченное количество стрел.

Кэтти-бри закрыла глаза, снова натянула тетиву, глубоко вдохнула, задержала дыхание, прицелилась и выстрелила. Огненная стрела вылетела, озарив комнату ослепительной вспышкой, вонзилась прямо в центр двери и разнесла ее в щепки.

– Ну что ж, мне кажется, стрелять ты нисколько не разучилась! – ободряюще воскликнул Бренор и снова побежал вперед. – Прямо в сердце, лук оправдывает свое название!

Дзирт тоже улыбнулся и взглядом поздравил женщину.

Кэтти-бри лишь молча кивнула. Она не стала говорить друзьям, что целилась отнюдь не в середину двери, а в петлю.

Покидая комнату через дальнюю дверь, трое друзей услышали грохот и вопли, разносившиеся по коридорам, и поняли, что их спутники снова занялись гоблинами.

Гвенвивар, которая отправилась в другую сторону, в погоню за оставшимся в живых гоблином, очевидно, тоже услышала шум. Огромная кошка вернулась обратно в злополучную комнату и, перепрыгнув через дворфа, двинулась впереди отряда.

Реджис поморщился от отвращения, глядя, как Пуэнт рвет зубами глотку хобгоблина. Дворф поднял на него взгляд, зловеще ухмыльнулся и, словно тряпку, отшвырнул в сторону дергавшегося в конвульсиях монстра.

Он был наделен огромной силой! Казалось, он лишь слегка пошевелил рукой, но хобгоблин – огромный, тяжелый – пролетел через коридор и врезался в противоположную стену с такой силой, что затрещали все его кости.

– Добрая встреча, Тибблдорф Пуэнт! – объявил Реджис как можно радостнее, хотя у него перехватило дыхание от ужаса.

– А, это ты, маленькая крыса-ворюга, – пробормотал дворф, медленно подходя к хафлингу.

– Пуэнт, это я! – воскликнул Реджис. – Ты что, не узнаешь меня?

– О, я тебя знаю, – ответил дворф, но Реджису показалось, что тот все же не узнаёт его, ведь он, разумеется, считал хафлинга давно умершим.

Вампир приближался. Реджис взялся за рапиру.

– Пуэнт! – крикнул он. – Это я, Реджис!

Едва он успел выговорить свое имя, как немертвый дворф бросился вперед, совершенно внезапно, молниеносно, подобно призраку Темной Душе, как будто перенесся магическим образом сразу на несколько шагов. Реджис закричал и отшатнулся, но противник все равно успел задеть его, и хафлинг споткнулся. Падая, Реджис потянулся за своим кинжалом, чтобы отразить нападение, но латная перчатка дворфа, снабженная шипом, царапнула его по руке, и хафлинг с визгом отдернул ее.

Он встал на колени и пополз прочь от Пуэнта так быстро, как только мог, пытаясь принять оборонительную позицию, хотя понятия не имел, как можно справиться с таким сильным и хорошо вооруженным противником.

Пуэнт прыгнул на него, обнажив клыки, замахнулся кулаками, и Реджис завопил, решив, что ему пришел конец.

Но Пуэнт не успел схватить хафлинга – в тот момент, когда он прыгнул, в него врезался вращавшийся боевой молот, отшвырнул его прочь, и вампир, споткнувшись, очутился в коридоре. Однако он немедленно развернулся, не сводя с Реджиса ненавидящего взгляда. И со звериным рычанием, от которого у Реджиса застыла кровь в жилах, он напал.

Хафлинг снова взвизгнул и швырнул оставшуюся у него змею в вампира. Живая удавка поползла к горлу дворфа, обвила его шею, и ухмыляющийся призрак появился за плечом Пуэнта и с силой потянул его к себе.

Но вампир даже не дрогнул. Казалось, он не обратил на змею ни малейшего внимания.

И снова хафлингу спас жизнь снаряд, на сей раз живой – это Вульфгар прыгнул мимо Реджиса и врезался в Пуэнта. Дворф попытался ударить второго врага левой перчаткой, но Вульфгар схватил его за руку, потом вцепился в правое предплечье, не отпуская его, пытаясь выкрутить руки.

Два могучих противника сцепились, напрягая силы. Сначала Пуэнт, который был ниже ростом, казалось, получил преимущество, и под его натиском Вульфгар отступил.

Вульфгар прорычал имя своего бога и схватился с врагом с удвоенной силой, пытаясь подавить его своим весом.

Пуэнт вырвался, отступил в сторону, и Вульфгар вынужден был развернуться вслед за ним, пытаясь удержать извивающегося дворфа.

Но затем Вульфгар прыгнул, и Пуэнт потерял равновесие. Вульфгар выпустил левую руку дворфа и наотмашь ударил его по лицу, затем, прежде чем дворф сумел нанести ответный удар левой, снова схватил его за обе руки.

Реджис обрадовался было этой небольшой победе друга, но, подобно удавке на шее вампира, удар Вульфгара не причинил Пуэнту никакого вреда. Реджис увидел, что Вульфгар теряет силы; по рукам у него текла кровь, ребристые доспехи дворфа впивались ему в тело.

Пуэнт наклонил голову, нацелив на противника пику, венчающую его шлем, и сделал выпад, и Вульфгар едва успел увернуться, чтобы шип не вонзился ему в лицо. Затем он тоже наклонился, пригнул голову до уровня шлема дворфа, стараясь не выпускать его рук.

Он знал, что отпускать Пуэнта нельзя.

– Пуэнт! Тибблдорф Пуэнт! Это мы, Реджис и Вульфгар! Ты нас знаешь! – кричал хафлинг, пытаясь привести рычавшего вампира в чувство. Он поднялся на ноги и отбежал в сторону. Однако Пуэнт никак не отреагировал на его слова, и Реджис, поморщившись, изо всех сил ткнул его рапирой.

Вампир зарычал, от боли или гнева, и принялся яростно отбиваться от варвара, дергая руками, мотая своей пикой на шлеме. Вульфгар пытался держать его как можно ближе к себе, чтобы тот не смог причинить ему вреда.

– Коли его! – воскликнул варвар, но крик его резко оборвался: дворфу удалось в достаточной степени отклонить голову, чтобы с силой ударить Вульфгара лбом в лицо; челюсть варвара затрещала.

Реджис снова ткнул вампира рапирой, но тот лишь зарычал и резко развернулся, так что Вульфгар оказался между ним и хафлингом, словно живой щит. Вульфгар сразу же исчез с дороги, но не по собственной воле – силы его были на исходе, а вампир никогда не уставал. Внезапно Пуэнт подхватил варвара и швырнул его на Реджиса.

Реджис машинально пригнулся, и Вульфгар врезался в стену у него за спиной.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ночь Охотника отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь Охотника, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*