Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Копье Пустыни - Бретт Питер (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Копье Пустыни - Бретт Питер (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Копье Пустыни - Бретт Питер (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Позади ехал Гаред на тяжеловозе, хотя под великаном могучий конь казался обычной лошадкой. Из-за плеч лесоруба торчали рукояти огромных топоров. Под охраной Гареда и Уонды, опытных охотников на демонов, смертоубивцев можно было не опасаться.

Но наибольшее спокойствие вселял Меченый – даже днем. Возглавляя отряд, он молча ехал на огромном черном жеребце, но и без лишних слов было ясно, что бояться его спутникам нечего.

– Тебя беспокоит дорога или то, что ждет в конце пути? – спросила Лиша.

Рожер взглянул на нее. Как мысли прочла!

– Что ты имеешь в виду? – спросил он, хотя прекрасно знал ответ.

– Ты так и не рассказал, как очутился на пороге моей лечебницы в прошлом году, избитый до полусмерти. И не пожаловался стражникам, и не сообщил в гильдию жонглеров, что жив, даже после того, как сожгли тело мастера Джейкоба.

Рожер вспомнил Джейкоба, бывшего учителя Аррика, который стал ему дедом после смерти мастера. Джейкоб принял его, когда ему было некуда идти, и рискнул собственным именем, чтобы Рожер начал выступать. Старик дорого заплатил за свою доброту – его забили насмерть за преступление Рожера.

Рожер попытался ответить, но у него перехватило горло, глаза наполнились слезами.

– Тсс, тсс. – Лиша крепче прижала его руки к своей талии. – Поговорим об этом, когда будешь готов.

Рожер прильнул к ней, вдыхая сладкий аромат ее волос, и на душе у него снова стало спокойно.

В двух днях пути от города, невдалеке от места, где Меченый встретил Рожера и Лишу, он развернул коня и въехал под полог деревьев.

Лиша пустила своего коня вскачь, пробираясь между деревьями, пока не догнала Меченого. Не было ни дороги, ни даже приличной тропы, и им приходилось все время нагибаться и уворачиваться от нависавших ветвей. Гаред и вовсе спешился, ведя коня в поводу.

– Куда мы идем? – спросила Лиша.

– За твоими гримуарами, – ответил Меченый.

– Ты же говорил, что они в Энджирсе!

– В герцогстве, а не в городе, – усмехнулся он.

Тропа вскоре расширилась, хотя на взгляд человека несведущего оставалась такой, как прежде. Но Лиша была травницей и знала растения, как свои пять пальцев.

– Ты проложил этот путь, – сказала она. – Срубил деревья и расчистил тропу, а затем замаскировал.

– Я не люблю незваных гостей, – ответил Меченый.

– Но ведь на это ушли годы!

Меченый покачал головой:

– От моей силы есть прок. Я рублю деревья почти так же быстро, как Гаред, и оттащить их мне легче, чем упряжке лошадей.

Они углублялись в лес, пока тайная тропа не свернула налево. Меченый, напротив, взял правее и снова нырнул под полог деревьев. Остальные последовали за ним, продрались сквозь ветви и ахнули от удивления.

Вдоль ложбины тянулась каменная стена, настолько заросшая плющом и мхом, что они не замечали ее, пока не наткнулись.

– Глазам не верю! И так близко от дороги! – поразился Рожер.

– В лесу сотни таких руин, – отозвался Меченый. – После Возвращения деревья быстро захватили землю. В некоторых развалинах разбивают лагерь вестники, другие не тревожили веками.

Они прошли вдоль стены до древних проржавевших ворот. Меченый достал из-за пазухи ключ и вставил в замок. Раздался слабый щелчок. Ворота бесшумно отворились.

За ними находилась конюшня. Передняя часть постройки обвалилась, но заднюю время пощадило. В ней стояла большая крытая повозка и было достаточно места для четырех лошадей.

– Просто чудо, что половина конюшни прекрасно сохранилась, а другая обрушилась, – усмехнулась Лиша и приподняла плющ, под которым скрывались свежие метки на стенах. Меченый промолчал. Они принялись чистить лошадей.

Главный дом, как и все вокруг, лежал в руинах, его крыша просела и не внушала доверия. Меченый провел гостей на задворки во флигель для прислуги, весьма большой по меркам жителей весей. Тот наполовину обвалился, как и конюшня, но дверь, которую отпер Меченый, была прочной и тяжелой.

За нею оказался просторный зал – восстановленная мастерская. Везде лежали инструменты метчиков, запечатанные баночки чернил и красок, неоконченные работы и горы материала.

У очага стоял небольшой буфет. Лиша открыла его и нашла одну чашку, одну тарелку, одну миску и одну ложку. Над углями висел котелок, рядом с ним – небольшая разделочная доска с воткнутым ножом.

– Здесь так холодно, – прошептала Лиша. – Так безлюдно.

– У него даже кровати нет, – пробормотал Рожер. – Наверное, спит на полу.

– Я считала себя одинокой в хижине Бруны, но это…

– Сюда. – Меченый перешел в угол комнаты с большим книжным шкафом. Лиша немедленно бросилась к полкам.

– Те самые гримуары? – с жаром спросила она.

Меченый взглянул на шкаф и покачал головой:

– Ерунда. Самые обычные метки и книги, истории и примитивные карты. Такие найдешь в библиотеке любого сто?ящего метчика или вестника.

– Тогда где?.. – начала Лиша, но Меченый подошел к неприметному участку пола и с силой стукнул пяткой. Конец половицы ушел в углубление, другой поднялся, обнажив небольшое металлическое кольцо. Меченый потянул за него, поднимая неровную крышку люка. Щель была залеплена опилками, и в закрытом виде люк ничем не выделялся.

Меченый зажег лампу, и они спустились в большой подвал. Стены были каменными, воздух сухим и прохладным. К развалинам главного дома вел коридор, но дорогу преграждал огромный каменный блок.

Повсюду лежало и висело меченое оружие. Топоры, копья разной длины, секиры и ножи, покрытые кружевом боевых меток. Десятки арбалетных и бесчисленные снопы лучных стрел.

Были здесь и своеобразные трофеи – черепа, рога и когти демонов, мятые щиты, сломанные копья. Гаред и Уонда начертили в воздухе метки.

– Держи. – Меченый протянул Уонде вязанку стрел. Деревянные древки и металлические наконечники покрывала густая вязь меток. – Они вопьются в плоть подземников глубже, чем стрелы из твоего колчана.

Уонда дрожащими руками приняла дар. Онемев от восторга, она поклонилась, и Меченый поклонился в ответ.

– Гаред… – Меченый огляделся, когда Гаред шагнул вперед, и выбрал тяжелый мачете с сотнями крошечных меток на лезвии. – Рубить им лапы лесным демонам не сложнее, чем подрезать лозу.

Он протянул оружие рукоятью вперед. Гаред упал на колени.

– Встань! – рявкнул Меченый. – Я не Избавитель!

Гаред упорно смотрел вниз.

– Я ничего и не говорю. Я только знаю, что всю жизнь вел себя как самолюбивый дурак, но когда ты явился в Лощину, я узрел свет. Я увидел, что позволил гордыне и… похоти, – он покосился на Лишу, – ослепить меня. Создатель даровал мне сильные руки, чтобы убивать демонов, а не хватать все, что захочется.

Меченый рывком поднял Гареда с пола – без труда, как ребенка, хотя Гаред весил больше трех сотен фунтов.

– Гаред! Ты, может, и узрел свет, но я тут ни при чем. Накануне моего приезда ты потерял отца. Тут любой повзрослеет. Поймет, что действительно важно.

Он снова протянул мачете, и Гаред взял. В могучем кулаке тяжелое широкое лезвие казалось обычным кинжалом. Гаред с восхищением разглядывал изысканную вязь меток.

Меченый посмотрел на Лишу:

– Это гримуары. – Он указал на полки в дальнем конце комнаты. Лиша немедленно бросилась к книгам, но Меченый поймал ее за руку. – Если отпущу, мы потеряем тебя часов на десять.

Лиша нахмурилась. Ей безумно хотелось вырваться и зарыться в тяжелые тома в кожаных переплетах, но она подавила это желание и кивнула. Она не дома.

– Мы заберем книги с собой, – пообещал Меченый. – У меня есть копии. Эти – твои.

Рожер посмотрел на Меченого:

– А мне подарка не полагается?

– Что-нибудь подыщем, – улыбнулся тот и направился к заблокированному коридору. Выпавший замковый камень весил не одну сотню фунтов, но Меченый легко поднял его и подвел гостей к тяжелой запертой двери, которая скрывалась в темноте.

Он извлек из-за пазухи очередной ключ, повернул в замке, отпер дверь и шагнул за порог. Зажег от свечи большую напольную лампу у дверей, и она вспыхнула, отразившись во множестве продуманно расставленных высоких зеркал. Яркий свет затопил огромный зал, и гости дружно ахнули.

Перейти на страницу:

Бретт Питер читать все книги автора по порядку

Бретт Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Копье Пустыни отзывы

Отзывы читателей о книге Копье Пустыни, автор: Бретт Питер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*