Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из осадного лагеря на стену пристально смотрел сам Его Величество Корам I, лицо которого излучало самодовольство. Ему плевать на потери ополченцев, хоть все пусть полягут, но их жертва ослабит защитников и тогда настанет время для настоящих воинов.

Яростно орущие ополченцы перекрыли ров дощатыми конструкциями, поставили на них лестницы и пошли на штурм.

Ожидающие своей очереди их товарищи начали скидывать в ров фашины, чтобы дополнительно расширить подход к стене, но ров очень глубок, что делало его заполнение очень небыстрым делом.

Полился горящий мазут, который местные принимают за смолу. Гарри не знал других применений для мазута, но хранил его в бочках, а потом ему пришла идея использовать его как средство противодействия при штурме.

Поджигать мазут тяжело, но если он разгорелся, то будет неплохо гореть.

Слитный вопль обожжённых ополченцев — мазут лили не просто так, а через специальный разделитель с пятью соплами, для более честного распределения между штурмующими.

Параллельно с горящим мазутом на головы ополченцев падали камни, дротики, стрелы и бомбы на пороховой мякоти.

— Вот так, суки!!! — заорал Гарри. — Горите, бляди грязные!!! Вы даже не подозреваете, с кем связались!!!

Физиономия короля изменилась, она потеряла самодовольное выражение и выдала напряжение. Он-то думал, что ополчение сумеет забраться на стену и потрепать наёмников, но сейчас всё выглядело так, словно на стену никто сегодня не поднимется.

Дав сигнал, король направил опытных воинов, также снабжённых фашинами и мантелетами. Только вот мантелеты были гораздо лучше качеством, с изогнутыми деревянными козырьками, защищающими больше скрывающихся за ними воинов.

Ополченцы слегка приободрились, скинули в ров все наличные фашины, после чего с возросшим энтузиазмом кинулись забираться по десяткам лестниц.

Наёмники отталкивали лестницы специальными шестами, всё так же интенсивно расстреливали штурмовиков из луков, закидывали дротиками и камнями, но ополченцы начали забрасывать на стену крюки, что создавало дополнительные точки подъёма.

Почти у самой башни, ополченцы сумели забраться на стену, но гибли от уколов и ударов, падая на пласты фашин во рву.

Из осадного лагеря выкатили укреплённую железом и обитую сырой кожей осадную башню, а также покрытый бронзовыми пластинами таран.

Опытные воины противника не стали вливаться в ополченческий бардак, а направились к единственным вратам крепости. Их обстреливали лучники, но эффективность стрел была существенно ниже, ведь каждый из них носил кольчугу и шлем, а щиты были гораздо качественнее и больше, чем у ополченцев.

Добравшись до врат, они начали сноровисто закидывать ров фашинами, готовя почву для применения тарана.

Подъёмный мост им раздолбать будет нетрудно, но сразу за ним дубовые ворота, а за ними опускаемая железная решётка. Её продалбливать они будут долго. И там, в проходе, их ждёт секретная развлекательная программа авторства Гарри…

Запал ополченцев начал спадать: потери были слишком высоки, организованность их почти иссякла после неудач с подъёмом на стену, поэтому желающих продолжать штурм становилось всё меньше и меньше.

Лучники и арбалетчики противника тоже не прохлаждались. Стрелы и болты летели на стену и за неё, причиняя защитникам определённый урон.

Ещё относительно прицельно стрелял скорпион, мечущий в стену полутораметровой длины оперённые копья с шиловидными наконечниками.

Штурм продолжался, но Корам I приказал отозвать ополченцев, потерявших около трети личного состава. Принуждать их продолжать штурм — вызвать отказ выполнять самоубийственный приказ. А почти каждый король знает, что нельзя отдавать приказы, которые никто не будет выполнять…

Но вместо почти не выполнивших свою задачу ополченцев пошли гвардейцы, при поддержке осадной башни, принимающей на себя часть посылаемых во врага стрел.

Вот этого момента, когда на стены полезут гвардейцы аристократов, Гарри и ждал с нетерпением.

Осадная башня ехала поближе к крепостной башне, как он и предвидел. Логика была в том, чтобы заблокировать защитников в башне и сражаться дальше на один фронт, что существенно легче и повышает шансы на накопление критической массы бойцов на стене. И главное — фашины с дощатыми настилами уложили именно туда.

— Балтимор, поднимайте насосную установку! — крикнул Гарри с башни, после чего обратился к Бассиру. — Знаешь, что делать!

— Сделаю, как ты сказал! — ответил командир наёмников.

Гвардейцы были облачены в приличные доспехи, преимущественно бригантины, но встречались и полноценные латы. Гибель каждого из них будет стоить их хозяевам очень дорого…

Кто-то бы сказал, что нельзя пускать их на стену, их ведь потом не вытравить, но у Гарри было иное мнение.

Аппаратура была поднята на башню, установлена на бруствер, Гарри покрутил соплом и удовлетворённо кивнул — станина позволяет опустить установку хоть на девяносто градусов.

— Трубку в бочку! — крикнул Гарри.

— Сделаем! — донеслось из люка, в который уходил кожаный шланг.

Осадная башня приближалась, а Бассир приказал наёмникам отойти от места её стыковки со стеной и выставить плотный строй четырёхметровых пик. Дверь, ведущую к крепостной башне, уже пару часов как упёрли брёвнами и завалили камнями.

— И вот… — с нетерпением проговорил Гарри, видя, как башня упёрлась в стену. — Качай!!!

Трап со скрипом опустился и из башни посыпались яростно ревущие гвардейцы. Но они не встретили никакого сопротивления, что ввергло их в удивление. Только сверху начало капать что-то вонючее.

Гвардейцы увидели слева ощетинившийся пиками строй наёмников, решительно настроенных не позволить штурмующим продвинуться дальше.

Штурмовики продолжали прибывать, а Корам I, наверное, сейчас внутренне ликовал.

А насос достиг плановой мощности и начал заливать гвардейцев не очень чистым бензином.

— Ух, что сейчас будет… — произнёс Гарри с маниакальной улыбкой.

— Что это за говно?! — раздражённо спросил один из гвардейцев.

— Сейчас узнаешь, сука… — прошептал Гарри, продолжая обильно поливать гвардейцев бензином.

Мощность струи позволяла достать и до наёмников, но Гарри старался этого не допускать. Краснолюды внутри башни качали так, словно от этого зависит их жизнь, поэтому напор был стабилен и мощен.

Напоследок, Гарри щедро полил бензином и внутрь башни.

— И-и-и… — Гарри решил, что время пришло. — Н-на, сука!

Знак «Игнис» подпалил струю бензина.

Огненная струя подожгла бензиновые пары, поднимающиеся над стеной, что вызвало молниеносную детонацию. Взрыв поджёг разлитый по стене бензин, а Гарри, крича что-то яростно-восторженное, водил соплом и усугублял положение.

Он полностью отдался процессу, поэтому не заметил, как офирские наёмники поражённо отшатнулись и как в осадном лагере началась неразбериха.

Гвардейцы продолжали прибывать, подталкиваемые соратниками, идущими следом, поэтому неизбежно падали в огненный ад, развернувшийся на стене.

Пылающие люди прыгали в ров, падали во внутренний двор, а также ломились в дверь в башню, в тщетной попытке её пробить, самые отчаянные из них пытались прорваться через пики наёмников.

Исходящий от места действа жар ощущал даже Гарри, но это был приятный жар.

В воздухе воцарилась вонь от подгоревшего мяса и палёных волос. Гарри задержал дыхание, чтобы не нюхать эту отвратительную вонь, перемешанную с запахом бензина, и продолжил поливать гвардейцев.

Когда стало ясно, что на стене всё кончено, он перевёл сопло на осадную башню, чтобы залить её внутренности, где ещё оставались люди.

Открытый трап позволял залить огнём вообще всё внутри башни, а ведь всё это время туда стекал предварительно разлитый бензин.

Пламя охватило башню и всех находящихся там людей, которые высыпали из неё и начали хвататься за тех, кто не успел попасть внутрь. И Гарри не оставил остальных без внимания, переведя огонь на них.

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*