Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лирамель недоуменно приподняла бровь.

— Простите, — искренне удивилась она, — но я не понимаю, о чем вы.

Тарэм пожал плечами.

— Ну что же, с удовольствием объясню. Все дело в слухах, которые распускают бродячие торговцы. Они будоражат умы суеверных людей каждый год, обещая нашествие будто бы возродившихся из пепла аллотаров. — Быстро глянув на нее, жрец перешел на шепот: — Народ знает легенды и сохраняет спокойствие, потому что помнит о силе Совета. Однако те, кому Ваше Величество не угодны, не перестают напоминать им, что вы не сумеете оную силу призвать… Надеюсь, вы понимаете, о чем я?

— Да, — спокойно ответила Лирамель, медленно выдохнув. Она ожидала, что Тарэм поднимет вопрос о посвящении.

— Совет ждал достаточно долго, Ваше Величество, — пояснил Тарэм. — Мы принимаем во внимание ваш возраст и обстоятельства, а также выбор, который вам предстоит сделать, но положение в стране крайне тревожное. Следует учитывать все варианты событий. Мы не можем рисковать. Глава Рода должен иметь власть призвать силу Совета и использовать ее против врагов отечества, как сделал Арматей. Это ваш долг.

— Я понимаю, — согласилась Лирамель, ощутив, как разливается в душе смертельный холод.

Прищурившись, Тарэм поймал ее взгляд и, сурово сжав губы, несколько секунд выжидающе молчал.

— Вам надлежит совершить обряд как можно скорее, — так и не дождавшись прямого согласия, вкрадчиво произнес он. — А до тех пор путь на север для Вашего Величества будет слишком опасен.

Повисло тягостное молчание. Жрец следил за ней, но проникнуть в разум не пытался: видимо, ему хватало того, что видели глаза.

— Еще раз благодарю за мудрый совет, Тарэм, — Лирамель вежливо кивнула. — Будьте уверены, я услышала его и дам вам ответ по возвращении. Что касается севера, то у меня нет никаких причин, чтобы нарушать рекомендации брата и растягивать предстоящее путешествие.

Каэл задумчиво улыбнулся.

— Что ж, отдаю должное вашей мудрости и благоразумию. — Поднявшись, он подошел к ней, шурша черной мантией, а затем нагнулся и, положив костлявую ладонь на плечо, пропел: — Теплых и мирных ветров вам, госпожа моя, на всех путях и дорогах!

Едва сдержавшись, чтобы не отпрянуть, она улыбнулась. Вздрогнув, Тарэм убрал руку и, удивленно нахмурившись, хотел было что-то добавить, но передумал. Молча развернувшись, он не спеша подошел к запертым дверям и трижды постучал охране.

Лирамель так переволновалась, что забыла встать, чтобы проводить его, но Глава Совета, к счастью, ни разу не обернулся и не заметил ее оплошности.

В наступившей тишине было слышно лишь тиканье часов. На белом ковре виднелись следы: две примятые дорожки — туда и обратно.

Лирамель не шевелилась. Она сделала так, как ей велели, и в очередной раз загнала себя в ловушку. Теперь у нее было всего несколько недель, чтобы принять решение. Отказ Совету означал смерть, и судьба ее отца была тому подтверждением. А умирать ей, положа руку на сердце, совсем не хотелось. Оставался единственный выход — выйти замуж за лорда Варута. Только вот кто мог дать гарантии, что Орден на этом успокоится и перестанет видеть в ней угрозу?

Свернувшись калачиком на узком белом диване, Лирамель прижала голову к коленям. Ей хотелось забыться и исчезнуть.

* * *

Отдав слугам необходимые распоряжения, Кристиан задержал Линни и велел ей найти и предупредить Карла об их отъезде. Сам он за ночь так и не сомкнул глаз и провел оставшиеся до рассвета часы в архивах. Читать не получалось, думать тоже. Раскурив подаренную генералом Лафастом трубку, Кристиан неподвижно сидел и смотрел на ряды недавно сколоченных стеллажей и стопки летописей. За два года его жизнь изменилась настолько, что порой он сомневался, были ли реальностью двадцать восемь лет, проведенные под греческим солнцем.

В Тронном зале уже зажгли канделябры, а в высоких окнах только-только засерело небо. Перешагнув через зеленую ковровую дорожку, Кристиан зашел за третью от парадного входа колонну и коротко постучал в массивную низкую дверь.

— Карл, открой, надо поговорить, — тихо сказал он, надеясь, что Линни уже удалось опередить его и предупредить близнеца об отъезде.

Щелкнул засов. Толкнув дверь, Кристиан быстро шагнул внутрь и едва не сбил брата с ног.

— Бессонная ночь? — Усмехнувшись, Карл отошел к стулу, на котором аккуратной стопкой возвышалась гора исписанных листов, и переложил их на стол. — Присаживайся.

— Ты совсем тут окопался. — Взглянув на завалы документов и таблиц, Кристиан сочувствующе покачал головой. Каждый раз, заходя в кабинет, он чувствовал немой укор совести. Из них всех только Карл да еще Параман день и ночь разбирали дела — ни Лирамель, которая официально еще обучалась, ни он сам не участвовали в этой рутине. И хотя Кристиан успел привести замковые архивы в надлежащий вид, это была капля в море.

Карл ответил не сразу; взяв с края стола сложенную вчетверо карту, осторожно развернул ее и положил на стол поверх остальных бумаг.

— Перейдем сразу к делу, — деловито произнес он и, коротко взглянув, перебросил Кристиану сшитые в небольшую книжицу желтоватые листы. — Я написал несколько инструкций касательно маршрута и внештатных ситуаций. Ознакомишься в дороге.

— Я тоже еду?

Карл ткнул пальцем в извилистую черную линию, пересекавшую полкарты, и, не поднимая на него глаз, серьезно ответил:

— Разумеется. Лирамель нельзя оставлять одну.

— Но с ней же отправится Фалинор… — попытался возразить Кристиан. — И Али-Нари тоже вроде как собралась. А что до безопасности, то…

— То что? — Быстро глянув на него исподлобья, Карл снова постучал пальцем по карте. — Смотри сюда, — почти приказал он. — Первую остановку вы сделаете в Лаусенсе, Горгот придется снова обойти. В столице сейчас неспокойно. Далее отправитесь в Ровмэн — маршрут я прописал, гонцов выслал. Мои люди контролируют Южный тракт, так что эскорт вам потребуется небольшой, человек тридцать.

Недовольно сжав губы, Кристиан привстал и, наклонив голову набок, внимательно посмотрел на карту.

— Обратно морским путем? — недоверчиво хмыкнул он и, увидев, что брат сел, поспешно спросил: — А север? Ли наверняка захочет посетить Пат и Варут…

— Позже, — отрезал Карл и, откинувшись на спинку кресла, скрестил на груди руки. — У нас сейчас не так много времени, чтобы позволить ей кататься по всему Королевству. Да и на севере у меня почти нет людей, а стану перебрасывать — поползут слухи, подозрения… — Понизив голос, он выразительно поднял брови и покачал головой: — Учитывая пророчество и отношение к нему Ордена, в ту сторону вам лучше даже не смотреть.

— Ты же говорил, что все тихо? — не понял Кристиан. — Какие слухи?

Раздраженно ударив по подлокотникам, Карл резко встал и, отпихнув кресло, подошел к окну.

— Глупец, — тихо ответил он. — Тарэм совершил обряд Призыва. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит?

Кристиан промолчал. Он понимал, и даже слишком хорошо. Совет терял терпение, и можно было только догадываться, что мог ответить Земар-ар на вопли своего жреца.

— Параман сказал тебе, что они решили? — спросил он, напряженно глядя на застывшую в светлеющем оконном проеме фигуру брата.

— Нет, — коротко ответил тот. — Но я знаю и без него. Вариантов слишком мало.

— Якир? — с надеждой спросил Кристиан, вспомнив их поездку в Лаусенс.

— Возможно, — пожав плечами, с какой-то горечью ответил близнец. — Что до Парамана, то его можно использовать, но верности не ждите: у него свой интерес.

— Он тоже едет с нами? — не поняв, переспросил Кристиан.

Басовито рассмеявшись, Карл резко обернулся:

— Нет, конечно… — Подойдя, он аккуратно свернул карту и отложил на край стола. — Как Ветерок отреагировала на твою версию пророчества? Что сказала?

Вздохнув, Кристиан с укором посмотрел на брата:

— Ты ведь знал, что она побежит ко мне, да?

Тот кивнул и снисходительно улыбнулся:

Перейти на страницу:

Шевцова Анастасия читать все книги автора по порядку

Шевцова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ), автор: Шевцова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*