Староста (СИ) - Магазинников Иван Владимирович (версия книг TXT) 📗
Скорее всего, они состояли в одной группе и пришли вместе.
— У меня есть имя. Читать умеешь? — Шардон ткнул указательным пальцем вверх, где над его головой высвечивалось имя и шкала здоровья.
— Ты! Это все ты!
— Похоже, что у вас с уважаемым лейтенантом Загра бом один и тот же шаблон диалога. Не волнуйтесь, с проблемой пьянства среди ваших подчиненных я тоже разберусь.
— Чего-о-о? Да ты… — игрок аж побагровел от злости.
— Судя по характерному оттенку лица, вы возмущены, находитесь в ярости или в состоянии крайнего сексуального возбуждения.
— Да ты… Да я… Да я тебя сейчас прямо здесь!..
Игрок, не находя слов, лишь беззвучно раскрыл рот и сделал какой-то неопределенный жест рукой.
— Исходя из вышесказанного, могу предположить, что вы собираетесь меня унизить морально,подвергнуть физическому насилию или насилию сексуального характера?
Один из спутников возмущенного игрока засмеялся:
— Дейв, ты что, реально собрался отыметь этого бородатого из-за пары квестов?
— Я три дня не мог профу получить! У меня восемь заданий повисло из-за того, что этот дебил скупает все у воров по кулдауну! — огрызнулся пунцовый Дейв.
— А, ну раз целых восемь, то это конечно же все меняет, — его товарищ в примирительном жесте вскинул руки открытыми ладонями вперед.
— И ориентацию тоже? — вмешался их третий спутник, — Я, конечно, знал что это суровая игра, но вот чтобы настолько…
— Да помолчали бы вы оба. Я вас зачем с собой взял?
— Ну, судя по всему, чтобы мы его подержали, пока ты будешь… — не выдержав, игрок рассмеялся, так и не договорив.
— Господина новая староста, моя надо побить этих бессмертных? — испуганно пробормотал Шмыга, вытаскивая меч из ножен и готовясь отдать свою виртуальную жизнь за вверенного под его охрану трактирщика.
Задать область поиска: «Лог диалогов».
Поиск информации по запросу «Ассасин Скрид»: завершено.
— Я тебя помню, — улыбнулся Шардон, — Это тебе я отмычки подарил и пообещал решить проблему с торговцами.
— Ага! Слышали?! — повернулся тот к друзьям.
— Тебе так понравились его отмычки, да? — еще сильнее прыснули приятели.
— Прошу прощения, с торговцами вышла неувязка, — продолжал трактирщик, — Но я работаю над решением вашего вопроса, уверяю. Могу я предложить вам компенсацию за нанесенный ущерб?
— Ну-ну. И чем же он компенсировать будет?
— Дейв, если тебя так прет от бородатых — чем тебе Тильда не понравилась? У нее усы почти как у моего бати, — не унимались игроки, подкалывая незадачливого товарища.
— Хочу предложить вам работу. Заплачу тысячу золотых, а может, и больше — это зависит от вашего желания сотрудничать.
Смех разом умолк.
Озвученная сумма произвела впечатление на всех — даже Заграб подошел поближе, чтобы послушать, за что это староста такие деньжища обещает. А Шмыга едва ли не землю носом рыть начал, в поисках оброненных кошельков.
— У вас прекрасная физиогномика и явный актерский талант, — продолжал трактирщик.
Ассасин Скрид гордо выпрямился и свысока посмотрел на своих товарищей.
— …а я плохо разбираюсь в человеческих эмоциях. И хочу, чтобы вы мне в этом помогли. Очень рассчитываю на вашу помощь.
— Что нужно делать?
— Вы будете демонстрировать мне различные эмоции, и объяснять их смысл и возможные причины возникновения.
— Это как?
— Ну, например, покажете и расскажете мне, чем отличается искренняя радость от злорадного смеха. Отвращение от презрения и так далее. За одну эмоцию — плачу сто монет.
— Хм… — Ассасин Скрид сделал вид, что обдумывает предложение.
Шардон истолковал его нерешительность по-своему.
— За демонстрацию сильного сексуального возбуждения готов дать двойную цену. Я заметил, что бессмертные весьма настороженно относятся к теме межполовых отношений и к упоминанию процесса совокупления…
Вопль досады, который издал Ассасин, утонул в дружном взрыве хохота…
Глава 3. Основы криминалистики
Игроки ушли, а Шардон вернулся к разговору с Заграбом.
— Мне нужна помощь.
— И ты пришел сюда? — ухмыльнулся лейтенант, — Это ведь ты меня с поста сместил.
— Тебя убили.
— Отравили. А потом кто-то объявил на меня охоту… Странное совпадение, да?
Возможно, игра и сменила Заграбу личный сценарий, понизив его в должности, но это был по прежнему самый высокоуровневый персонаж в Заповеднике Кхара, да к тому же специально созданный, чтобы управлять целым поселком.
— Теперь охота объявлена и на меня тоже. Видел когда-нибудь такое?
Новый староста протянул своему бывшему коллеге записку с угрозой.
— Может, и видел — не помню.
— Капитан Геллар сказал, что на тебя тоже совершали покушение. И что ты смог выжить.
— Может и было такое. С головой у меня совсем худо. Вон, настои для укрепления памяти пью, — хлопнул лейтенант по висящей на поясе фляге.
Возможно, старый орк хитрил, прикрываясь своей легендой и не желая помогать конкуренту. А может и действительно не помнил: все же, благодаря Шардону он пережил целую серию смертей с обнулением памяти и прогресса всех квестов.
— Раз капитан сказал — то с него и спрашивай, — добавил орк и повернулся к провинившимся стражникам, давая понять, что разговор окончен, — А вы что встали? Лопаты в руки и бегом чистить ров!
Анализ найденных данных: завершено.
Создание нового алгоритма.
Название: «расследование покушения».
Бюджет: 5 000 золотых
Список задач:
1. Изучение места преступления;
2. Опрос свидетелей;
3. Исследование улик;
4. Изучение предыдущих дел.
5. Анализ собранной информации и построение логической схемы преступления.
Создание Директивы №84 «Проведение расследования»: завершено!
Шардон вернулся к каравану, с которого уже сняли оцепление — товары были розданы тем, кто их заказывал, новые списки тоже получены, и теперь три дня заезжие купцы будут распродавать привезенные ими для этого товары.
Все это ИскИн знал, потому что информация о караванах тоже досталась ему «в наследство» вместе с должностью старосты: периодичность, маршруты следования, основные виды товаров и так далее.
Хозяина этого каравана звали Бергулом, и он оказался гномом, а погибший был его помощником.
— Прошу прощения, — обратился Шардон к одному из караванщиков, — Если вы ищете места для ночлега, то у меня как раз есть пара двухместных комнат.
— Если у тебя найдется выпивка и девочки, то можешь рассчитывать на мою душу и мой кошелек, приятель! — усмехнулся тот.
— У меня есть своя пивоварня, кухня и экзотические танцовщицы. Но я в оплату не принимаю души. Только золото.
— Ребята, слыхали? Кажется, в этой дыре наконец-то появилось приличное заведение! — гном-торговец по имени Бубур повернулся к группе охранников, которые о чем-то шептались.
— Этот тот самый «Пивной Барон»? Как раз собирались туда заглянуть. Эй, хозяин, сможешь разместить пять человек? Мой отряд с ног валится после такой поездочки… — отозвался один из охранников каравана.
Судя по его уровню и относительно приличной экипировке, он был у них за старшего.
Карим-Хан (НИП), Человек, воин 12-го уровня
— Шесть, я тоже ищу комнату. Отдельную, если можно, — добавил гном.
— Уважаемый Карим-Хан, а вы видели, как все случилось? Я про убийство караванщика?
— Видел? Друг мой — да мы от этих головорезов насилу отбились! Двоих наших потеряли и вон — еще трое ранены.
— А кто-нибудь видел, как погиб караванщик?
— Ты про Саграя? Эх, славный был гном, — заговорил один из стражников, правый бок которого был покрыт пятнами крови, а полоска здоровья наполовину пуста.
— И кто-нибудь из вас видел, как погиб Саграй?