Ковчег Рассвета - Герасимов Алексей (прочитать книгу .TXT) 📗
Для начала я, впрочем, решил зайти домой. Надо же мне и пообедать, в конце-концов!
Дома меня ждал посыльный из "Дохлой кошки". Пергаменту Алан Тахера новость не доверил, так что прислал мальчишку-поваренка, грязного донельзя. Обивку на стуле, где он сидел, меня дожидаючись, видимо придется менять. Расходы, сплошные расходы…
— Ну, и что велел передать этот жулик, дитя? — вздохнул я, ожидая какой ни будь подлянки, которая заставит меня нестись сломя голову в неизвестном направлении и совершенно лишит в этот день возможности нормально пообедать. Я уже говорил, что привыкаю к тому, что все идет совсем не так, как я ожидаю?
— Почтенный Тахера велели сообщить, — мальчишка шмыгнул носом, — что купленный вами предмет ищет Валь Рыжик. Хозяин ничего про вас не сказал, и надеется, что вы оцените это.
Еще бы я, и не оценил! Еще как оценил, Бездну-Лёра-твою мать! Пришлось отправить трактирщику двойной аргент, и добавить пару облов самому посыльному, но новость того, однозначно, стоила. Кто предупрежден — тот вооружен, знаете ли…
Что ж, отменно пообедав и подремав с четверть часа, я направился на улицу Двенадцати лип, в трактир "Большая кружка". В отличие от большинства «малин», это, украшенное яркой вывеской заведение, считалось вполне приличным и безопасным, ибо Каэль Мясник исповедовал принцип "не сри там, где живешь". Да и хороший эль или вино, лучше браги, а ремесленники и мелкие лавочники, которые даже не подозревали, кто истинный владелец трактира, и которые составляли большинство его посетителей, гораздо более привлекательная компания, чем жулье и нищеброды.
Трактирщик в "Большой кружке" был само благодушие, а здоровяк-вышибала в кожаной безрукавке смерил меня внимательным взглядом, оценил до последнего обла, и решил, что выгонять меня пока смысла нет.
— Что почтенный желает? — трактирщик появился у моего столика, едва я успел сесть, — Осмелюсь предложить бараний бок в винном соусе и пинту красного вина из Рокухара.
— Мне нужен Каэль.
— Кто? — очень правдоподобно удивился трактирщик, — Почтенный видимо что-то путает. У нас не работает никакой Каэль. Но вот наши моченые яблочки…
— Я — приватный дознаватель Сайко, — прервал я его словесный понос, — Мне нужен Каэль. Меня искал один из его людей, Валь Рыжик.
Трактирщик затравлено поглядел в сторону вышибалы. Тот поднялся, и неторопливо двинулся в мою сторону поигрывая мускулами.
— Проблемы? — спросил он у трактирщика, демонстративно не глядя на меня.
— Он говорит, что его искал Рыжик, — кивнул тот в мою сторону, — Представился как приватный дознаватель Сайко.
— Знаю такое имя, — кивнул вышибала и, поглядев на меня, ласково добавил, — Пойдем-ка, потолкуем на улице, любезный.
Мне нужен Каэль, — ответил я поднимаясь.
— А я, по-твоему, кто — хер мамин? — так же ласково спросил вышибала.
На улице было солнечно, и мы отошли в тень от одной из лип, давших ей название.
— Валя кончили час назад, — в упор глядя на меня произнес Мясник, — Что ты об этом знаешь?
— Знаю, что он увел цацку у жрецов, за что кончили всю банду Кенара, — ответил я, — Кто — не знаю, но думаю, что убрали их заказчики. Концы в воду прячут.
— Что увели?
— Этого я тебе сказать не могу, — вздохнул я, — Да и не поверишь ты мне. Но если где-то всплывет золотистый ларчик в форме ладейки, украшенный черными узорами — свяжись со мной. Есть люди, которые очень хотят его получить. И не поскупятся, оплачивая затраченное время.
— Я тебя понял, Сайко, — Кивнул Мясник, — Эта тема катит. А зачем Рыжик искал тебя?
— Вот, — я продемонстрировал ему ключ, — Почему-то это было для него очень важно.
— А если бы эта хреновина была у него, он бы остался жив?
— Кто знает? — пожал я плечами, — Вполне возможно.
— Так… Если выяснишь, кто убрал моего человека, сообщи мне, — Мясник нахмурился, — Я тоже не поскуплюсь, чтобы оплатить затраченное время.
На том и распрощались, и, честно говоря, у меня отлегло от сердца. Остаток дня прошел бестолково. Я встретился с несколькими осведомителями, но никто мне ничего ценного не сказал. Так, слухи на грани бреда, типа того, что в горах завелся дракон, или что Оррка с Веселой Мельницы подалась в инокини. К вечеру я, подкрепившись в "Пьяной кружке", занял позицию в нише, недалеко от особняка благородного Корзуна и принялся ждать.
Вышла от него дама отнюдь не в девять, а около десяти, когда уже начало смеркаться. Невысокая, фигуристая, она куталась в пелерину, а лицо закрывала вуаль, так что, вряд ли я смог бы ее узнать при повторной встрече. Каблучки ее мерно цокали, шла она спокойно, не оглядываясь и явно не только не замечая, но и не опасаясь слежки. Вернее, это я так думал, до того момента, как она резко остановилась посреди пустынного переулка, а за моей спиной из тени выступили два типа саагорской наружности, с нацеленными на меня самострелами.
— Кто вы, и почему следите за мной? — спросила она не оборачиваясь, — Советую отвечать честно.
Голос у нее оказался мягкий, чарующий, но учитывая обстоятельства, на меня никакого эффекта не произвел. Из всех женщин, мне сейчас милее всего была бы кольчуга, которую я надеть не додумался. Ай, благородный Корзуна, уж услужил так услужил!
— Иан Сайко, приватный дознаватель, — ответил я, прикидывая, успею ли метнуть кинжалы до того, как меня продырявят. По всему выходило, что не успею, — Мне поручено проследить за тем, куда вы направитесь.
— Вас нанял Страй?
— Да.
— Очень удачно… что мы с вами встретились, досточтимый Сайко, — готов держать пари, что произнося эти слова она улыбалась, — Вы скажете ему, что прямо от него я отправилась в герцогский дворец. Мы договорились?
— И как вы проверите, что именно я ему сказал? — поинтересовался я.
Женщина медленно повернулась ко мне, и, печатая шаг как легионер на плацу, приблизилась почти вплотную. От нее веяло изысканными духами и смертельной опасностью.
— Я — узнаю, — твердо произнесла она, — И не думаю, что тебе так уж хочется умереть. Тем более, страшной и мучительной смертью. Подумай об этом. Ведь, наверняка, у тебя есть и какие-то еще дела в этом мире?
— Да, жрецы очень хотят, чтоб я нашел для них… — Боги, что я несу? Почему говорю ей?!! — одну вещь.
— Ну, у жрецов мы ничего не брали, — хмыкнула она, — Так мы договорились?
— Да, — я сглотнул, — Безусловно, леди.
— Вот и хорошо.
Она уходила в темноту надвинувшейся ночи, вместе со своими людьми, а я стоял в странном каком-то оцепенении. Что это было? Кто она? Околдовали меня что ли, что я начал болтать, словно уличная торговка? Да ну, бред — кто сейчас верит в волшбу? Но вот ее слова… "У жрецов мы ничего не брали"… У жрецов… Проклятье, неужто это и есть тот неуловимый заказчик, который нанимал и Лютика, и шайку Кенара? Тогда каким образом с этим делом связаны Корзуна и Марцелл? Или правдивы слухи о том, что "Великолепной пятерке" кто-то тайно покровительствует? Ну, хорошо, а при чем тут бывший сержант стражи, подавшийся в Церковь? Вопросы, вопросы, и нет ответов… Проклятие!
Вернулся я домой в расстроенных чувствах и завалился в постель. Спал — как в бездну провалился, без снов. Даже, кажется, не пошевелился ни разу.
Утром позавтракал без аппетита. Не позавтракал даже, а так, поковырялся слегка в тарелке. Карла, которая привыкла к моему отменному аппетиту, смотрела удивленно, но ничего не сказала. До обеда я мотался по дому как вареный — ничего не хотелось, ни на что не было сил. Да и желания тоже никакого.
Пообедал я уже нормально, и сразу отправился к Фарсониану. По дороге навестил нескольких осведомителей, но те мне по поводу благородного Корзуна ничего сообщить не смогли. То-есть, ничего, это ничего полезного. А так, всякого разного порассказывали.
Аудиенция у предстоятеля не заняла много времени, рассказывать особо было нечего, да и у Его Преподобия день выдался хлопотный — к грядущему совершеннолетию коронессы привезли какое-то замысловатое устройство на башню с часами, и Фарсониан, который руководил мудреной операцией по установке этой хреновины, был предельно лаконичен.