Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Горечь шипа (ЛП) - Клэр Кассандра (читать полную версию книги txt) 📗

Горечь шипа (ЛП) - Клэр Кассандра (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Горечь шипа (ЛП) - Клэр Кассандра (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Думаешь, твоя клетка сможет сдержать эту птичку? - спросила Изабель. - Да ты бредишь. Я забралась сюда и смогу выбраться отсюда.

- Не сможешь без своего стила и сумки с хитростями. Кинь мне их через прутья клетки, или я выстрелю в твоего возлюбленного, и он умрет у тебя на глазах.

Изабель посмотрела на Саймона и с каменным лицом начала доставать оружие и перекидывать его через прутья клетки. Саймону стало немного тревожно от такого большого количества оружия Изабель, он заметил, что в левом сапоге у нее был спрятан нож. О, а ещё длинный нож за спиной.

У Изабель было много, очень много ножей.

- Тебе ведь понадобится вода для жизни, прелестная птичка, - сказал Хефейд. - Я могу подождать.

Он скрылся из виду. Изабель осела на пол клетки, как если бы держащие её веревочки обрезали.

Саймон с ужасом уставился на нее:

- Изабель...

- Я так унижена, - сказала Изабель, закрывая лицо руками. - Я даже не слышала, как он подошел. Я запятнала имя Лайтвудов. Какой позор, полнейшее унижение.

- Я действительно польщен, если это поможет.

- Я увлеклась отношениями с парнем и была заперта гоблином, - простонала Изабель. - Ты не понимаешь! Ты не помнишь, но я была не такой до тебя. Ни один парень ничего не значил для меня. У меня было самообладание, и я добивалась своего. Я никогда не попадала в глупые ситуации, потому что не была глупой. Я была идеальным воином в бюсте. Никто не мог поколебать мое хладнокровие. Я была крутой, пока не встретила тебя! А сейчас я провожу время, гоняясь за парнем с амнезией и теряя голову на территории врага! Сейчас я - болван.

Саймон взял её за руку, и после секундного колебания она позволила ему дотронуться до своего лица и сплести пальцы вместе.

- Мы можем быть болванами вместе.

- Ну, ты определенно болван, - сказала Изабель. - Помнишь, ты всё ещё примитивный.

- Как я могу забыть?

- Тебе не приходило на ум, что я могу быть чарами фейри, посланными, чтобы обмануть тебя?

Ты не забыл имени своего сердца?

- Нет, - сказал Саймон. - Я - болван, но это не меняет дела. Я не помню о многом из нашего прошлого, но помню достаточно. Я не знаю всего о тебе, но знаю достаточно. И я знаю тебя, когда вижу, Изабель.

Изабель долго смотрела на него, а затем улыбнулась своей прекрасной дерзкой улыбкой:

- Мы - два болвана, которые собираются на свадьбу. И надеюсь, ты заметил, что я обманула его. Конечно же, я спрятала ключ до того, как вступила в клетку, - она вынула ключ из платья и показала его, сверкающего от света. - Может я и глупая, но не идиотка.

Он поднялась на ноги, её платье покачивалось как колокольчик, и освободила их из клетки. Затем подняла свое оружие и стило с земли, и когда все было закреплено, взяла Саймона за руку.

Они только вступили в лес фейри, как тень устремилась им на встречу. Изабель схватилась за ножи, но это был всего лишь Марк.

- Вы ещё не сбежали? - требовательно спросил Марк, осматриваясь по сторонам. - Вас задержали любовные утехи?

Изабель резко остановилась. В отличие от Саймона, она сразу узнала его.

- Марк Блэкторн? - спросила она.

- Изабель Лайтвуд, - отметил Марк, подражая её голосу.

- Мы встречались ранее, - сказал Саймон. - Он помог мне получить тот ключ.

- Ох, - Марк наклонил голову подобно птице. - Это была даже нечестная сделка. Ты поведал мне кое-что очень интересное о Сумеречных охотниках и о преданности, которую они проявили к одному из своих.

Изабель выпрямилась, как делала всегда, сталкиваясь с какой-либо проблемой, а когда она сделала шаг навстречу Марку, её черные волосы разлетались подобно флагу:

- Ты заблуждаешься. Я знаю, что ты настоящий Сумеречный охотник.

Марк отступил на шаг назад.

- Это правда? - спросил он тихо.

- Я не согласна с решением Конклава, и оно того стоит.

- Конклав всегда такой, не так ли? В смысле, мне нравится Джия Пенхоллоу, и не то чтобы я... не любил твоего отца, - неловко сказал Саймон, которому действительно не нравился Роберт Лайтвуд. - Но в Конклаве почти все придурки, я прав? Мы все знаем это.

Изабель протянула руку ладонью вниз, а затем снова подняла её в жесте, который означал: ты прав, но я отказываюсь соглашаться с тобой вслух.

Марк рассмеялся.

- Да, - сказал он, и это звучало более нормально и человечно, будто смех каким-то образом вернул его на землю. Саймон услышал в его словах акцент, но не фейри, а парня из Лос-Анджелеса:

- Определенно придурки.

Среди деревьев послышался треск, и ветер усилился. Саймон мог слышать смех и зовущие голоса, стук копыт в воздухе и лай гончих. Звуки охоты, Дикой Охоты, самой безжалостной охоты в этом или любом другом мире. Они приближались.

- Пойдем с нами, - вдруг сказала Изабель. - Несмотря на то, насколько высока цена, я заплачу её.

Марк одарил её в равной степени восхищенным и презрительным взглядом. Он покачал своей светлой головой, листья на ней трепыхались, и свет пронизывал его локоны.

- Как ты думаешь, что будет потом? Я приду домой... домой... и Дикая Охота последует за мной. Думаешь, я не мечтал убежать домой тысячу раз? И каждый раз, я вижу, как моего Джулиана пронизывает копьем Дикий Охотник. Я вижу маленькую Дрю и крошку Тавви задавленными лошадьми. Я вижу Тая, порванного на куски их гончими. Я не могу уйти, пока не найдется способ быть рядом с ними и не причинять им боль. Я не пойду. А вы идите, и по-быстрее.

Саймон потянул Изабель назад, в сторону деревьев. Она сопротивлялась, всё ещё смотря на Марка, но затем позволила ему увести себя в укрытие из листьев. В тот же миг появились фейри на лошадях, как молнии посреди деревьев, тени на фоне солнца.

- Какие неудобства ты причиняешь нам сейчас, Сумеречный охотник? - спросил фейри на чалом скакуне, смеясь во время кружения своего коня. - Ты разговаривал с кем-то из своего вида?

- Нет, - ответил Марк.

Ещё больше лошадей присоединялось к чалому, всё больше и больше Диких Охотников. Саймон увидел белого и безмолвного Кирана. Фейри на чалом повернул лошадь к месту, где стояли Изабель с Саймоном, и Саймон видел, что лошадь принюхивается как собака.

Всадник указал на них пальцем:

- Почему тогда я обнаруживаю Сумеречных охотников на нашей земле, а ты не докладываешь мне об этом? Должен ли я спросить их в чем дело?

Он направился в их сторону, но не двинулся далеко. На нем был плащ, украшенный вышивкой из серебра, выполненной в виде созвездий, а это серебро было заколдовано двигаться соответственно течению времени и движению планет. Его лошадь резко остановилась, и наездник чуть не упал, когда его прекрасный серебряный плащ был пригвожден к дереву стрелой.

Марк опустил свой лук:

- Я никого не видел, - произнес он с определенным удовлетворением. - И никто должны бежать... сейчас же.

- Мальчишка, ты заплатишь за это, - прошипел всадник на чалом.

Лошади и наездники пронзительно закричали как птеродактили, окружая его, но Марк Блэкторн из Лос-Анджелесского Института крепко стоял на земле.

- Бегите! - прокричал он. - Доберитесь домой в целости! Скажите Конклаву, что я снова спас жизни нефилимам, что я буду Сумеречным охотником и буду проклят ими, что буду фейри и прокляну их! И передайте моей семье, что я люблю их, люблю их и никогда не забуду. Однажды я вернусь домой.

Саймон и Изабель побежали.

* * *

Джордж набросился на Саймона в тот же миг, как они с Изабель ступили на землю Академии, и с силой сжал в объятиях друга. Беатриз и, к удивлению Саймона, даже Джули подлетели к нему секунду спустя Джорджа, и обе начали безжалостно колотить.

- Ай, - сказал Саймон.

- Мы так рады, что ты жив! - сказала Беатриз, ударяя его снова.

- Почему вы должны причинять мне боль своей любовью? - спросил Саймон. - Ай.

Он освободился из их хватки, тронутый, но немного помятый, и посмотрел вокруг в поисках другого знакомого лица. Холодная рука страха коснулась его.

Перейти на страницу:

Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку

Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Горечь шипа (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Горечь шипа (ЛП), автор: Клэр Кассандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*