Колдунья из Даршивы - Эддингс Дэвид (читать книги TXT) 📗
Она многозначительно положила руку на рукоятку кинжала. На Велле было сногсшибательное бледно-лиловое платье, однако ее наряд сохранял определенные уступки надракийским обычаям. Она по-прежнему носила лакированные кожаные сапоги с кинжалом в отворотах и широкий кожаный пояс, украшенный такими же кинжалами. Мужчины в комнате исподтишка разглядывали ее. Велла привлекала всеобщее внимание независимо от того, что на ней надето.
– Этот парень, – продолжал Ярблек, – знал о туннеле, ведущем из дворца в заброшенную каменоломню за городом. Таким образом, нам всем удалось выбраться из Мал-Зэта.
– Закету это явно не понравилось, – заметил Дроста. – Он терпеть не может, когда его пленники убегают.
– В Семи Королевствах Каранды в северной Маллорее произошли беспорядки, – продолжала Поренн. – Насколько я понимаю, в этом замешаны демоны.
– Демоны? – скептически переспросил Вэрен. – Да бросьте, Поренн! Вы же образованная женщина.
– Так сообщает Бельгарат.
– У Бельгарата иногда появляется несколько извращенное чувство юмора, – фыркнул Вэрен. – Возможно, он просто пошутил. Никаких демонов не существует.
– Вы не правы, Вэрен, – возразил Дроста с несвойственной ему серьезностью. – Однажды, еще мальчишкой, я видел демона в Мориндленде.
– И как же он выглядел? – с недоверием спросил Вэрен.
Дроста пожал плечами.
– Не думаю, чтобы вам хотелось это знать.
– Во всяком случае, – снова заговорила Поренн, – Закет отозвал большую часть армии из Хтол-Мургоса, чтобы подавить мятеж. Вскоре он наводнит солдатами всю Каранду, а там находятся наши друзья. Поэтому я и созвала это собрание. Что нам следует предпринять?
Лелдорин Вилданторский поднялся со стула.
– Нам понадобятся быстрые лошади, – сказал он Хеттару.
– Зачем? – спросил Хеттар.
– Чтобы побыстрее прийти им на помощь – вот зачем! – Глаза молодого астурийца возбужденно заблестели.
– Лелдорин, – мягко напомнил Бэрак, – нас отделяет от Маллореи Восточное море.
– Вот как? – Лелдорин казался обескураженным. – Я этого не знал. Значит, нам будут нужны и лодки.
Бэрак и Хеттар обменялись долгими взглядами.
– Корабль, – ненавязчиво поправил бравого лучника Бэрак.
– Что-что?
– Не важно, Лелдорин. – Бэрак тяжко вздохнул.
– Ничего не выйдет, – вмешался король Анхег. – Даже если мы сможем туда добраться, то Гарион потеряет шанс выиграть битву с Зандрамас. Помните, что сказала нам пророчица в Реоне?
– Но это совсем другое дело! – запротестовал Лелдорин. В его глазах блеснули слезы.
– Нет, – покачал головой Анхег, – это как раз то, о чем нас предупреждали. Мы не можем приближаться к ним, пока все не будет кончено.
– Но...
– Лелдорин, – прервал Анхег, – я хочу отправиться туда так же, как и ты, но это невозможно. По-твоему, Гарион будет нам благодарен, если потеряет сына по нашей вине?
Мандореллен поднялся и принялся шагать взад-вперед, бряцая оружием.
– Мне кажется, что рассуждения ваши мудрости исполнены, – сказал он Анхегу. – Мы не можем объединиться с нашими друзьями, не подвергая опасности их поиски, а чтобы предотвратить это, мы все с радостью великой пожертвовали бы жизнью. Однако же мы можем отправиться в Маллорею и, не приближаясь к нашим друзьям, встать стеной между ними и полчищами Каль Закета. И мы сумеем остановить передвижение маллорейцев, что позволит Гариону спастись и исполнить предначертанное.
Бэрак уставился на великого рыцаря, в чьем взгляде сверкала решимость. Потом он со стоном закрыл лицо руками.
– Ну-ну, – сочувственно пробормотал Хеттар, хлопая его по плечу.
Король Фулрах дернул себя за бороду.
– Мы должны сделать то же, что и в прошлый раз, – заявил он. – Устроить диверсию, чтобы отвлечь силы противника и помочь нашим друзьям. Какие будут предложения?
– Вторгнуться в Маллорею, – тут же отозвался Дроста.
– Разграбить побережье империи Закета, – подхватил Анхег.
Поренн вздохнула.
– Мы могли бы вторгнуться в Хтол-Мургос, – задумчиво предложил Хо-Хэг.
– Да! – энергично согласился Хеттар.
Хо-Хэг поднял руку, останавливая воинственный порыв сына.
– Только в качестве приманки, – сказал он. – Закет бросил свои войска на завоевание Хтол-Мургоса. Если армии Запада двинутся в этот регион, он будет вынужден противостоять нам, не так ли?
– Возможно, – согласился Вэрен. – Но уже осень, а горы Хтол-Мургоса зимой становятся почти неприступными. Воевать там зимой невозможно. Мы переморозим всех солдат. Думаю, надо попытаться достигнуть цели с помощью дипломатии – не рискуя отморозить пальцы.
– Толнедрийцы всегда предпочитают окольные пути, – буркнул Анхег.
– Вам очень нравится мерзнуть? – осведомился Вэрен.
Анхег пожал плечами.
– Зимой этого не избежать, – заметил он.
Вэрен поднял глаза к потолку.
– Что еще ожидать от алорийца, – вздохнул он.
– Ладно, – нехотя извинился Анхег. – Я просто пошутил. Что из себя представляет ваш блестящий план?
Вэрен посмотрел через зал на Дротика.
– Насколько хороша маллорейская разведка, маркграф Хендон? – спросил он.
Дротик поднялся.
– Сам по себе Брадор очень опытный специалист, ваше императорское величество, – ответил он. – Его люди не сильны в агентурной работе, но зато их у него более чем достаточно. К тому же его министерство не испытывает недостатка в деньгах. – Он бросил укоризненный взгляд на королеву Поренн.
– Имейте совесть, Хендон, – взмолилась она. – Я ведь связана жестким бюджетом.
– Конечно, ваше величество. – Дротик, улыбаясь, поклонился и продолжал деловым тоном: – По сравнению с драснийскими спецслужбами маллорейская разведка работает грубо, но Брадор располагает неограниченными людскими ресурсами и может засылать столько агентов, сколько ему нужно. Такая роскошь недоступна ни драснийской, ни Толнедрийской разведке. Иногда Брадор готов положить сотню людей ради получения нужной информации. – Он презрительно поморщился. – Лично я предпочитаю более тонкую работу.
– Значит, этот Брадор имеет агентов в Рэк-Урге? – настаивал Вэрен.
– Я уверен в этом, – ответил Дротик. – В настоящее время во дворце Дроим действуют четверо моих людей и, насколько мне известно, двое людей из разведывательной службы вашего величества.
– Я этого не знал, – демонстрируя полнейшую невинность, промолвил Вэрен.
– В самом деле?
Вэрен рассмеялся.
– Хорошо, ваша взяла. Так что сделает Закет, если в Мал-Зэт придет сообщение, что королевства Запада собираются заключить военный союз с королем мургов?
Дротик начал мерить шагами комнату.
– Трудно точно предвидеть, как поступит Закет в той или иной ситуации, – наконец отозвался он. – Многое зависит от того, насколько серьезны его внутренние проблемы, но союз мургов и Запада представляет для Маллореи страшную угрозу. Ему придется повернуть назад и приложить все усилия, чтобы сокрушить мургов, прежде чем наши войска смогут их поддержать.
– Заключить союз с мургами? – воскликнул Хеттар. – Никогда!
– Никто не предлагает настоящего союза, Хеттар, – вмешался Кейл, сын Бренда, ривского сенешаля. – Мы хотим только отвлечь Закета, чтобы дать время Бельгариону ускользнуть от него. Переговоры можно затянуть, а потом прекратить вовсе.
– Ну... – неуверенно протянул Хеттар, – тогда другое дело...
– Ладно, – решительно вмешался Вэрен. – Возможно, мы сумеем убедить Закета, что собираемся заключить союз с Ургитом. Смогут ваши люди, Дротик, убить нескольких маллорейских агентов во дворце Дроим – не всех, конечно, а ровно столько, чтобы заставить Мал-Зэт поверить в серьезность наших дипломатических усилий?
– Я вас отлично понял, ваше величество, – улыбнулся Дротик. – У меня как раз имеется подходящий человек – недавно завербованный найсанский убийца по имени Исас.
– Отлично. Вероятность заключения такого союза послужит той же цели, что и реальное подписание этого пакта. Мы сможем отвлечь Закета, не потеряв ни одного человека – если не считать вашего Исаса.