Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) - Майрон Аск (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, кстати. Забыл сказать. Неделю назад нас с братом переселили из детской в собственные комнаты. Но назвать эти хоромы комнатой язык не поворачивается. Скорее это… Квартира? Да, точно! Квартира. Хаты у нас абсолютно одинаковые и располагаются напротив друг друга. Большая гостиная по центру, три спальни слева (для горничных, для хозяина и третья для телохранителя. Разумеется центральная, хозяйская, самая большая). Справа ещё три комнаты, большая ванная (человек десять поместится), кухня и туалет. В общем, живём не хуже королей. Обставлено всё богато и со вкусом, а ещё из моей гостиной шикарный вид на дворцовый сад.

Михаил принёс меня в мои чертоги, где обе служанки смирно ждали моего возвращения. Только я было хотел сказать, как же они прекрасны в этих костюмах горничных, как сознание шепнуло мне «Покеда!» и я отрубился.

Глава 5. Пробуждение и новые слова

Пробуждение было таким, будто я в рай попал. Мою голову, лежащую на чём-то мягком, нежно гладили чьи-то очень тёплые мягкие ручки. Продрал глаза и пересëкся взглядом с Анатиэль. Она держала мою голову на коленках и гладила словно котёнка, а из её ладошки шло тёплое зелёное свечение.

Справа от нас спала Камила, на стуле рядом с кроватью кемарил Михаил. А на диванчике напротив дрых Аркел в обнимку с Лоренцо и Изольдой. Анатиэль на автомате продолжала меня гладить, но её взгляд был взволнованным и стесняющимся.

— Доброе утро, Аня, — улыбнулся я. — А шо, сопсна, происходит? У нас тут вечеринка была что-ли? И без меня?!

— Доброе утро… господин, — Анатиэль смутилась, но продолжила. — вечером вы упали в обморок. Мы сначала подумали, что вы устали и просто заснули. А потом, ближе к ночи, стали громко кричать и дёргаться. Господин Михаил даже подумал, что на вас напали. Потом на ваш крик прибежал господин Аркел со свитой. Михаил ушёл за вашим отцом, а вернулись они уже втроём, с какой-то рыжей женщиной. Они вас осмотрели и стали накладывать исцеляющее заклинание. А потом эта рыжая женщина сказала, что у моей расы природный дар к лечению, и приказала сидеть вот так, гладить вас и использовать магию, если снова начнётся приступ.

— Мдаааа… весело получается. Ты это, спала хоть?

Девочка посмотрела на меня измученным взглядом и промолчала.

— Ложись спать, Анют. Спасибо тебе за всё, я уже в порядке.

Девочка просто опустила голову и боялась на меня посмотреть. Блядь! Да как их там дрессировали то в этом богоугодном торговом доме. Так стоп! «Блядь»? О, новое слово выучил. А что? Мне нравится. Буду теперь, когда что-то не нравится, всегда так говорить!

— Народ! Просыпаемся и валим из комнаты, Анюте поспать надо — всю ночь бедолага головушку мою ценную лечила!

Камила от моего голоса аж подскочила, посмотрела на меня мокрыми глазами, а потом быстро, сильно и со всей любовью прижала к своим грудям (которые за это время неплохо так подросли). Мне это, конечно, очень понравилось, но у меня быстро стал кончаться воздух.

— Камилочка, отпусти, отпусти! Задушишь! — нянька меня проигнорила, а Михаил стал давить довольную лыбу.

— Блядь! Задушишь! Пустииии!

Я наконец-то смог вырваться из приятных, но смертельных объятий. Надо было видеть лица Камилы и Михаила. Глаза круглые, словно блюдца, а рты открыты.

— Вы чего уставились то? Аркела будите. Анюта спать хочет, а тут народу как на площади в мой день рождения.

Сказать, что мои слуги были удивлены, значит, ничего не сказать. Они были в полном ахуе. О! Ещё одно забавное слово!

— Аркел! Ты чего не встаёшь? Ахуел, что ли?!

На этот раз Камила упала в обморок, Аня покраснела, а у Михаила, кажется, появилась седина на бороде.

— А? Что? Ааааааск! Братан! Ты чего меня так напугал?! Всю ночь орал с закрытыми глазами, я боялся, что ты умрёшь! — тут уже и я ахуел, расчувствовался. Стояли несколько минут в обнимку с моим братом — близнецом и плакали.

Представил себя на его месте — какого это? Потерять самого близкого человека, с которым вы всегда были вместе с момента рождения. Такие одинаковые и такие разные одновременно.

В комнате была такая тяжёлая атмосфера, что все немного всплакнули. Я даже у Михаила увидел мокрые глаза.

— Ну всё, всё, братан, давай успокаиваться. А то у нас тут не весело совсем. Михаил, пусть Камила с Аней в моей комнате остаются, отдохнут после тяжёлой ночи. А нам пора. Лизу проведаем и погулять сходим.

Мой солдафон аккуратно положил Камилу на кровать, мы вышли из моих покоев и отправились к сестре. Как оказалось, было раннее утро, около семи часов. Поэтому мелкая ещё дрыхла. Тогда я решил сменить маршрут нашего отряда на кухню. Семейный завтрак у нас по расписанию только через час, а кушать я хотел сейчас. Изольда быстренько организовала нам бутерброды с чаем. А затем я неожиданно для себя ляпнул:

— Михаил, магии хочу научиться, ахуеть как!

И все снова словили ступор. Михаил в виду своей военной деятельности в имперской гвардии в прошлом, а сейчас будучи моих телохранителем, с детьми общаться особо не умел. Тренировать — да, воспитывать — нет. Поэтому, это тяжкое бремя выпало Изольде.

— Господин Аск, не пристало сыну герцога ругаться как простолюдину, — мягко сказала она.

— А где я ругаюсь то? Аркел, я разве ругался? — недоумевал я.

— Ась? Да нет, вроде, — неуверенно ответил брат

Изольда снова включила спокойный, мягкий и поучительный тон.

— Дело в том, что ваши новые слова… Нельзя произносить их в высшем обществе, это сельская ругань.

— Ты про «ахуеть» и «блядь»? Не знал, что эти смешные слова нельзя говорить, — опечаленно ответил я.

— Да, господин. Нельзя больше произносить эти слова! — отчеканила служанка.

Михаил всё это время сдерживал улыбку, а Лоренцо уже внаглую хихикал. Как дети малые, ей богу.

— Ладно, Изольдочка, не ругайся, я же не знал, — заверил я, а сам уже прикидывал, чего бы такого сказануть.

Инцидент замяли, бутеры сточили и наша дружная компашка пошла искать Лаврию. Загорелся я идеей научиться магичить, ведь это ж каких делов я тогда натворить смогу!

Лаврию мы нашли в кабинете отца, как, собственно, и его самого. А ещё там была Кара. Женщины о чём-то жарко спорили, а батя тихо покуривал трубку.

И надо же было такому случиться! Только Михаил открыл для меня дверь, как спор прекратился и все уставились на меня. А я возьми да споткнись на ковре.

— Ай, блядь! *Бум* *Треск* — я смачно упал, при этом умудрившись зацепить какую-то вазу. Нахрена нам во дворце столько ваз? Последний вопрос, как оказалось, я задал вслух.

— Для красоты, молодой господин, — нашлась ответом Изольда, у которой уже дергался глаз.

Картина была забавная. Брат и Михаил подбежали меня поднимать. Отец застыл в немом шоке. Лаврия просто молчала. А Кара заливалась смехом. Да так звонко, что аж уши заложило. Я, поднявшись, сделал вид как ни в чём не бывало и сказал:

— Я хочу научиться родовой магии!

Глава 6. Кларгос

Мой энтузиазм в плане обучения папаня одобрил. Даже сделал вид, что не слышал, как я ругался. С этого дня Лаврия будет обучать меня грамоте и наукам всяким местным. И только потом, после часов зубрёжки, меня начнут учить магии. Аркел сразу просёк, что дела скверные и собирался втихую дать по тапкам. Но когда батя подозвал его к себе и сказал, что учиться мы будем вместе, он уже отвертеться не мог. И вот идём мы в кабинет Лаврии словно под конвоем.

— Слушай, Аркел, а куда наш щенок подевался? — потеря подарка от Матеаса меня не на шутку встревожила.

— Аааа, не парься. Его Лиза забрала. Сказала, что он мягкий и пушистый и спит теперь с ним в обнимку.

— А не сожрёт ли он нашу принцессу? Это ж боевой питомец! — забеспокоился я.

Но мои опасения опровергла наша учительница:

— Не жрут варги гандахарцев, кровь древнюю чуят, ещё со времён битвы богов…

Она ещё долго что-то рассказывала, но мне было не до этого. От словосочетания "битва богов" у меня неожиданно заболела голова. Всё опять помутнело и ноги стали словно деревянные. Я покачнулся и упал в темноту.

Перейти на страницу:

Майрон Аск читать все книги автора по порядку

Майрон Аск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хроники Мирильдиана. Том I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Мирильдиана. Том I (СИ), автор: Майрон Аск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*