Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Человек, которого не было (СИ) - Кросс Элис (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда последний залп растворился среди звезд, столпившиеся вокруг зрители принялись аплодировать. Девушка поддалась общему порыву и тоже невольно захлопала в ладоши. Ей показалось, что даже Уиллар Картер поднял руки и пару раз прикоснулся ладонью к ладони.

…Вывеска таверны «Пьяный Вереск» покачивалась из стороны в сторону — то ли от легкого ночного ветерка, то ли от громкого хлопанья двери. Этой ночью едва ли в городе можно было отыскать пустую таверну. Все гости собрания разбредались по кабакам, желая выпить и отдохнуть. За столиком у окна допивал третью кружку темного эля Кай Сайке. Уиллар и Алексия неторопливо направились к нему.

Пропустив пару кружек крепкого напитка, они коротали время за беседами, в которых девушка почти не принимала участие, но слушать их негромкую болтовню, время от времеи пригубливая огромную пенную кружку, ей нравилось. Они говорили о предстоящей войне, о книгах, о своих путешествиях. Однако, будучи уже изрядно пьяным, Кай Сайке спросил:

— Слушайте, а как вышло, что вы тут вдвоём?

— Долгая история, — сухо ответил Уиллар Картер. Кажется, он не слишком хотел делиться подробностями с другом.

— Мы и не торопимся, — заметил Кай, отпивая из кружки.

— Что ж… — начал историю маг.

Спустя какое-то время он закончил, и Сайке подвёл итоги:

— То есть, ты её купил, а так как она потеряла память, ей приходится жить у тебя?

— В общем-то, да, — согласился Картер.

— Хм… А давай я её у тебя перевыкуплю? — казалось, Кай даже протрезвел в этот момент.

— Поздно. Я уже заложил Эрмеске меч, — спокойно ответил ему друг.

Возмущенную Алексию так и подмывало отвесить им обоим подзатыльники, но в последний момент она сдержалась. В конце концов, Уилл не согласился. Ещё бы: теперь маг точно не избавится от неё под страхом лишиться своего меча, который, судя по всему, был ему дорог. Эта мысль успокоила её.

На какое-то время она даже действительно поверила в то, что он сможет ей помочь, и снова отпила из кружки.

Как и следовало ожидать, свободных комнат в таверне уже не осталось, однако старые друзья, давно не видевшие друг друга, и не собирались спать этой ночью.

Уже порядком захмелевшая и не отдохнувшая толком Алексия то и дело надолго закрывала глаза. В конце концов ей надоело бороться с потяжелевшими веками. Она свернула дорожный плащ и положила его на стол. Опустив голову на это подобие подушки, задремала, уже не различая окружавших её голосов.

Утро началось с тянущей боли. Девушка расправила спину, потирая руками затекшую от неудобного сна шею. В горле совсем пересохло.

Скользнув сонным взглядом по столу в поисках хоть какой-нибудь жидкости, чародейка увидела мирно спящего прямо на столе Кая Сайке, который так и не выпустил кружку из рук, и улыбнулась. Уиллар спал сидя подле неё — сложив руки на груди и предусмотрительно опустив на лицо капюшон, чтобы утренний свет не разбудил его.

Алексия не смогла бы встать из-за стола, не разбудив мага, поэтому тихонько ткнула его пальцем в плечо. От прикосновения Уиллар зашевелился и приоткрыл заспанные глаза. Некоторое время он раздраженно щурился от света, но, проморгавшись как следует, принялся осматриваться более осмысленно. Наткнувшись взором на Кая Сайке, он хитро улыбнулся, явно замышляя какое-то озорство.

Опустив палец на стол прямо напротив спящего друга, он надавил им на деревянную поверхность, и в следующий миг к щеке Сайке потянулась ледяная змея, украшая стол синим инеем. От холодного прикосновения Кай испуганно вскочил и ошарашенно заморгал, вертя головой во все стороны. Голова, по которой сейчас наверняка лупили несколько десятков молотков, не простила ему такой резкости: из горла Сайке вырвался протяжный болезненный стон.

Пытаясь спросонок понять, что происходит, Кай одним глазом взглянул на лицо друга, который в этот момент самодовольно ухмылялся, и пробормотал нечто невразумительное. Уилл, однако, понял, что ему пытались донести, потому что выдавил из себя ехидный смешок.

Алексия была единственной из этой компании, кого в это утро не настигла кара за вчерашнюю попойку: она всего лишь ужасно хотела выпить воды. Одна мысль об обычной воде, которая в тот момент казалась ей самым вкусным напитком на свете, заставила её облизнуть сухие губы. Уиллар особых признаков плохого самочувствия не выказывал, однако выглядел очень вяло, а вот Кай Сайке пару раз жалобно попросил добить его из милосердия.

Сжалившись над вчерашними собутыльниками, Картер попросил трактирщика принести им воды, да побольше. Как только на столе появились чистые чаши и большой графин с живительной жидкостью, всем немного полегчало.

Не прекращая стонать, Кай заявил, что не в состоянии сегодня покинуть город, поэтому пойдет блуждать в поисках таверны, где ещё остались свободные комнаты. В конце концов он признался, что ему будет достаточно даже мешка на полу, лишь бы перевести тело в горизонтальное положение.

Уиллар поднялся и расплатился за застолье. Как выяснилось, простая вода стоила дороже, чем вся остальная выпивка. Алексия оценила коммерческую жилку трактирщика: после бурного вечера утром за воду не жалко будет отдать любые деньги.

Простившись с другом, маг и чародейка вышли из заведения и направились к воротам. По пути им то и дело встречались такие же помятые маги, лениво бродившие по городу. Из таверн доносился уже не смех, а разрозненный храп; голосов стало куда меньше: город ещё не проснулся, хотя солнце уже стояло высоко.

На подходе к воротам Уиллар чуть было не прошёл мимо лавки кузнеца, которому ещё вчера утром поручил изготовить ножны для выигранного в поединке меча. Кузнец, такой же помятый, как и все вокруг, неспешно принялся искать их под прилавком, а вставая, умудрился удариться об него головой, издав громкий протяжный стон. Вскоре Уиллар стал обладателем великолепного меча с красным камнем на рукояти, упакованного в искусные кожаные ножны, обменяв на него мешок золотых монет, которые кузнец так и не стал пересчитывать.

====== Глава IV Проклятия ======

IV

Сапоги, всхлипывая, вязли в дорожной грязи. Маг предупредил, что идти они будут до позднего вечера, и эта новость нисколько не обрадовала уже проголодавшуюся чародейку. Девушка заскучала едва ли не на первом часу пути, поэтому решилась задать давно интересовавший её вопрос:

— Ты знал, что я выиграю то сражение?

— Нет, — коротко ответил маг. Однако, почувствовав, что спутнице этого будет недостаточно, продолжил: — Но я рассчитывал на это.

— Почему?

— Во-первых, одежда, в которой тебя нашли, напоминала сильно облегченные доспехи, — скучающим тоном, словно он жаждал, чтобы от него поскорее отстали, ответил маг. — Во-вторых, слишком уж ловко ты увернулась от ворона во дворе, что меня удивило: я ожидал иной исход. А в-третьих, предчувствие. Достаточно развернутый ответ?

— Достаточно, — сказал Алексия, но ей по-прежнему не хотелось идти молча. — А ты можешь ещё рассказать об Эрмеске, точнее о том, чем она занимается?

Эта женщина показалась ей яркой и необычной.

— Эрмеска — Мастер Ордена Проклятий. Всего в мире насчитывается около пятнадцати разных Орденов, без учета неофициальных. Каждый одарённый принадлежит к одному из них, даже если не числится в Ордене, — начал рассказывать Картер.

— То есть каждый одаренный владеет определенным типом магии, что причисляет его к адептам одного из Орденов?

— Да, отчасти это так. Скажем, каждый одаренный имеет предрасположенность только к одному типу магии: кто-то пиромант, кто-то лекарь, кто-то некромант и прочее, но это не значит, что он не может овладеть искусством другой магической специализации, если обладает двумя или более предрасположенностями, — объяснил Уилл. — Так вот, Эрмеска является членом Ордена Проклятий и в совершенстве овладела многими ответвлениями этого рода магии, что возвело её в звание «Мастера» — высшее звание, что может получить член Ордена.

— Её Орден специализируется только на проклятиях?

Перейти на страницу:

Кросс Элис читать все книги автора по порядку

Кросс Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Человек, которого не было (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек, которого не было (СИ), автор: Кросс Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*