Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Флаги над замками (СИ) - Фламмер Нат (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Флаги над замками (СИ) - Фламмер Нат (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Флаги над замками (СИ) - Фламмер Нат (книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Правильно. Итами мне прислал материалы. Жертв охранник опознал. И про «человека высокого роста с большими руками» он тоже сообщил. Что был такой и вышел чуть раньше. Так что наш условный Като Киёмаса сейчас главный подозреваемый. Итами затребовал записи камер бара.

— Это плохо, — Укё отложил полотенце и принялся нашаривать на столике очки. Нашел, надел и пригладил волосы.

— Да, ничего хорошего. Надо брать этого парня, кто бы он ни был, пока полиция к нему не сунулась.

— Да уж... кстати, напали как раз жертвы. Шли за ними, потом, похоже, окликнули. Невысокий остановился — наверное, пытался разговаривать. Протянул деньги, но, видимо, или мало, или что еще не так оказалось. Один из троих наклонился, вынул нож и приставил к горлу того парня. Тогда высокий и напал. Всех троих расшвырял мгновенно и профессионально. Или военный, или боевик-якудза. Второе вероятнее. Возможно, о своей силе и не подозревает — следы можно объяснить тем, что разозлился. Но и по этой версии хочу дождаться доклада Рэй.

— Тогда пока ждешь — сделай мне завтрак. Я на рамен уже смотреть не могу. Тут на углу магазин. Сходи, принеси что-нибудь нормальное.

— Господин Такакагэ... — Укё посмотрел на него укоризненно, — а вы не могли мне позвонить, когда я еще снаружи был.

Ватару задумался:

— Нет, тогда эта светлая мысль мне в голову не пришла.

Омлет был хорош. Равно, как и слегка поджаренный хлеб с сыром. Ватару молча пил какао, хрустя бутербродом, и думал. И ничего хорошего ему в голову не приходило. Так или иначе — а то, что сейчас происходило в Нагое, не могло быть простым совпадением. Шесть трупов за неделю. Это даже для такого большого города немало. Что же, второе дело тоже придется забрать у полиции и плотно им заняться. Но сначала нужно разобраться с мононоке...

— «Като Киёмаса никого не убьет», — мрачно усмехнулся он и допил какао.

— Заметьте, я молчал, — Укё отложил бинокль и повернулся. — Объект пока спит. Мать ушла на работу, вернется только обеду. Можно немного отдохнуть, я думаю.

— Да, можно. Спасибо за завтрак, кстати. Я думал: ты просто возьмешь пару о-бенто [2].

— Вы здесь вторые сутки торчите — должно же быть в вашей жизни что-то хорошее, —усмехнулся Укё.

Зазвонил телефон.

— Рэй, — Укё взял трубку. — Да, — сказал он, — хорошо.

Он некоторое время молчал, видимо, выслушивая доклад, и кивал. Ватару поймал себя на мысли, что он очень благодарен Укё за то, что тот избавил его от всех подробностей, которыми так любила сыпать Рэй при докладе.

— Ясно. Все, передавай отчет Ёнедзаве. Нет, пиши все как есть. Он дотошный — все равно перепроверит и обнаружит. Лучше не наводить его на мысли о подлоге. Да, я найду, как объяснить, это моя задача. Да. Иди выспись. По слогам повторяю: и-ди выс-пись. Все.

— Что там? — спросил Ватару, когда Укё убрал телефон.

— Ничего принципиально нового, кроме одного интересного факта. Но давайте по порядку. Она смогла допросить только одного — того, который получил удар ножом. Умер мгновенно, ничего не успел понять. Поэтому его легко удалось разговорить. Действительно, они выпивали в баре, увидели незнакомого босодзоку. Он не подошел, не проставился, не выпил с ними. Это их обидело. В баре разбираться не стали, так как их документы — фальшивка: самому старшему из них было девятнадцать лет. По словам жертвы, убивать или грабить никто никого не хотел — хотели «попугать» или «поучить вежливости». Что получат отпор — никто не ожидал: парни на взгляд показались безоружными.

— М-да... — вздохнул Ватару, — хотели попугать, да сами испугались. До смерти.

— Не похоже, что вы жалеете жертв, — произнес Укё.

— На самом деле — жалею, — в голосе Ватару теперь прозвучали злость и досада. —Идиоты малолетние. Им это кажется романтичной игрой. И играются до тех пор, пока не поубивают друг друга. Потом сопли размазывают, те, кому выжить повезло.

— Вот за это и не люблю работу с подростками.

— Ну да, с трупами — оно проще, — Ватару криво усмехнулся.

— Да, насчет напугать до смерти — опять вы в точку попали. Может, у вас пророческий дар открылся?

— Что? — сдвинул брови Ватару.

— Тот парень, у которого следы на шее. Он не от удушья умер. Причина его смерти — остро развившаяся кардиомиопатия такоцубо. Как результат — разрыв стенки желудочка.

— Угу, отлично. А теперь по-японски, пожалуйста.

— Он умер от страха.

— От страха?.. Подожди, Мунэхару... ты сказал — от страха? — Ватару откинулся назад на стуле и стукнул кулаком по столу: — Этого не может быть.

— Увы.

Ватару уронил руку на колено и запрокинул голову:

— Страх. Холод. Это Като Киёмаса. Взрослый. Обученный. Как такое возможно? Исида Мицунари. Като Киёмаса. Что вообще тут происходит? Не хватает только... Мунэхару! — он внезапно вскочил. — Звони! Звони в клинику, быстро! Ты должен поговорить с Хидэаки! Немедленно!

Укё быстро кивнул, вытащил телефон и, найдя нужный номер, нажал вызов.

— Дайте мне переговорить с Хаяки, — сказал он в трубку без всяких приветствий и предисловий. — Спит? И что? Разбудите его немедленно и дайте телефон.

Он слегка отодвинул телефон в сторону:

— Прошу... простить меня. Мне следовало сразу переговорить с ним. Возможно, то, что он хотел рассказать, действительно важно... — голос Укё звучал растерянно.

Ватару только похлопал ладонью по столу:

— Потом будешь извиняться. Сейчас я хочу знать, что он тебе скажет.

— Да? — снова заговорил в телефон Укё. — Не хочет? Дайте ему трубку. Положите рядом и включите звук. Да. Хидэаки, послушай меня. Это очень важно. Скажи мне то, что хотел. Это важная информация по следствию. Погибли люди. Ты можешь спасти тех, кто еще жив, — он замолчал, и его брови сдвинулись к переносице. — Хорошо. Хаяки, помоги нам, пожалуйста. Мне, пожалуйста. Да, я прошу прощения. Да, приеду. Обещаю, что приеду. Говори, — он молча слушал. Постепенно его лицо менялось: он закусил губу и глаза распахивались все шире и шире. Наконец, он снял очки, положил их на стол и вытер лоб тыльной стороной ладони. — Да. Спасибо тебе. Я... приеду, сразу. Отдыхай, ешь, — Укё уронил руку с телефоном и медленно опустился на стул. Пальцы его разжались, и телефон выскользнул из руки.

— Ну?

— Отани Ёсицугу оставил его. Хаяки слышал их беседы с Исидой Мицунари. Они собираются уничтожить род Токугава. Они, господин Такакагэ. Их тут двое. Проклятье.

— А про Като Киёмасу он ничего не сказал?.. — Ватару поставил локти на стол, положил голову на руки и задумался: — Может ками вселиться в чье-то тело?

— И мстить?.. Не знаю, — Укё запустил руку в волосы и сжал их.

— Отани Ёсицугу, — сказал он, словно выплюнул. — Надо снимать Рэйко с задания.

Ватару некоторое время смотрел на стол, на остатки завтрака.

— Нет, — наконец медленно проговорил он, — действуем по плану. Переигрывать поздно. Когда-нибудь это должно было произойти.

— Да, — Укё тяжело вздохнул, — какой же я идиот. Но... — он поднял взгляд, и его глаза без очков неожиданно показались Ватару непривычно беззащитными. — Если что-то пойдет не так — я прошу, не нужно колебаться. Накрывайте огнем всех. Я зафиксирую время.

Хидэёси сидел на лавочке и рассматривал в купленное Киёмасой зеркало свою новую прическу. Ох, как же он сам себе нравился! Там, где делают модные стрижки и куда его привел Юкита, он увидел картинку: юноша с волосами, в которых блистали золотые пряди. И немедленно захотел себе такие же. Что и было сделано. Он потрогал свой затылок. Сзади его постригли очень коротко — так, что аж шее было холодно, а вот передние пряди падали на глаза. И, да! Часть из них сверкала на солнце золотом. Юкита сказал, что это превосходно сочетается и с его великолепными штанами, и даже синяя «куртка» сюда подходит — такой стиль называется «джей-рок» и считается очень модным среди подростков. Он усмехнулся — надо же, Асано семнадцать, и в этом мире он все еще считается подростком. Интересно, он уже проходил гэмпуку [3]? Надо будет спросить. И он сам — тоже подросток. Так забавно.

Перейти на страницу:

Фламмер Нат читать все книги автора по порядку

Фламмер Нат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флаги над замками (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Флаги над замками (СИ), автор: Фламмер Нат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*