Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты знаком с леди Шантал? — спокойно спросил Йен, но я увидела, как мгновенно напряглись его плечи.

— Что Вы, господин! — почему-то резко всполошился Валлад. Спасибо, что не начал судорожно креститься и показывать в мою сторону неприличных знаков, якобы отвращающих зло. — Лично, разумеется, нет! Я сам служу у князя только первый год, а бывалые говорят, что Правитель, да прославится он многажды, уже давно прислал князю её поточный портрет с приказом немедленно доставить леди к нему в случае появления леди во владениях князя.

Меня?! К Правителю?! За что?!

— Зачем? — подала я голос, перефразируя свой панический словесный порыв в более-менее нейтральную форму. Вроде как просто недопонимаю, а не хочу тут же спрыгнуть с телеги и убежать в лес. Леший бы побрал эту Шантал! Если уже второй человек утверждает, что я на неё настолько похожа, что зовёт меня её именем, видимо, так оно и есть. Дьявол! Если эта фурия успела испортить жизнь Йену Кайлу, кем бы он там ни был, то, чтобы она ни сделала Правителю, мне по этому поводу, похоже, устроят, как минимум, допрос с пристрастием. По результатам которого возможно… что угодно. Но уж что-то хорошее вряд ли.

Посланец князя странно посмотрел на моё кривящееся от страха и жалости к себе лицо и с поклоном ответил:

— Не могу знать, леди. Это личное дело Правителя. Если Правитель и дал какие-то разъяснения князю, то передать их мне последний не счёл нужным. В любом случае, Ваше появление — большая удача для нас. Я буду счастлив проводить вас обоих до замка, где вам, без сомнения, окажут должный приём и почёт.

— Так, суду всё ясно, — вздохнул Йен и с короткого замаха врезал склонившемуся стражнику кулаком под дых. Тот скрючился ещё сильнее, мы с Саврием хором ахнули, а я от себя добавила «да что ж такое-то!» Йен Кайл, не обращая на нас ровным счётом никакого внимания, схватил жертву за волосы и рывком откинул голову назад, оказавшись с шокированным таким поворотом событий Валладом лицом к лицу.

— Ты забудешь, что видел со мной леди Шантал. Это просто неизвестная женщина под покрывалом. Она путешествует со мной и никогда не открывает лица и не говорит с незнакомцами. — Потом резкий поворот ко мне «Скатерть на голову, быстро!», и снова к гонцу. — Ты будешь помнить только то, что в точности передал приказ князя.

Йен разжал пальцы и отступил на шаг. Мы с Саврием, замерев статуями, немо взирали. Гонец неуклюже покачнулся, растерянно моргнул земле под ногами и пружинисто выпрямился, недоверчиво потирая место, куда пришёлся неожиданный подлый удар. Интересно, огребёт ли за это мой самоуверенный спутник прямо сейчас от самого гонца, или чуть позже от его господина? Однако, гонец, как оказалось, претензий к обидчику не имел. Даже напротив.

— Ооо… Господин Йенрел? И… эээ… Леди Шантал? Это Вы, какая удача! Приветствую Вас! Прошу меня простить Не знаю, что со мной произошло, должно быть, желудочная колика. — Он нервно поклонился нам обоим по очереди, и на втором поклоне снова получил в солнечное сплетение.

— Да какого ж лешего ты творишь, упырь проклятущий?! — не выдержала я, не в силах больше смотреть на это избиение младенцев. — Ты ему так отобьёшь что-нибудь!

— Я твою жизнь спасаю, идиотка! — мгновенно повернувшись ко мне вместе со скрючившейся жертвой, сквозь зубы прорычал Йен. Глаза снова чернели, под ними разбегались жгуты-вены. — Личная охрана князя просто так внушению не поддаётся. Если он доложит Девереллу о том, что со мной «леди Шантал», ты и пикнуть не успеешь, как окажешься перед Правителем, который с тебя, в лучшем случае, кожу на ритуальный барабан сдерёт.

— А в худшем? — зачем-то спросила я, сглатывая несуществующую слюну мгновенно пересохшим горлом.

— В худшем он это сделает живьём.

Я задохнулась от перспективы, представшей перед внутренним взором, и приступа острой любви к собственной коже на её законном месте.

— Что мне делать? — в панике просипела я.

— Что Вы делаете? — сдавленно возмутился оправившийся от шока гонец и попытался выпрямиться.

— Скатерть на голову, быстро! — рявкнул Йен, в третий раз смачно въезжая кулаком в живот несчастному Валладу.

Саврий неопределённо крякнул. Я вскочила, трясущимися руками схватилась за скатерть, встряхнула (резко и мерзко пахнуло щами) и накинула на голову на манер платка, но при этом скрыв лицо так, чтобы на виду остались одни только глаза. Зажимая края холстины у носа, я наблюдала за тем, как Йен, повторяет слова внушения, а вены под его глазами пульсируют, стараясь дотянуться до самых щёк.

Наконец, Валлад рухнул на колени перед своим мучителем, а тот, зажмурился, содрогаясь, тяжёло дыша и скалясь, словно борясь с чем-то. Я с колотящимся сердцем наблюдала за тем, как вены внезапно вытянулись на пол-лица, а потом резко исчезли, отчего сам Йен широко качнулся назад и чудом устоял на ногах, переступив, расставив их и уперевшись ладонями в колени. Саврий звучно высморкался в рукав.

— Что со мной произошло? — растерянно забормотал посланник князя, вставая и отряхивая колени. — Ох! Пресвятая Игриния! — Он обеими руками схватился за живот. — Такое ощущение, что меня били!

— А я… тебя предупреждал… любезный, — делая якобы небрежные паузы между словами, а на самом деле для глубоких вдохов между ними, «объяснил» уже принявший вертикальное положение Йен. — Не надо было… так близко подходить к нашей лошади. Она чужаков не любит… и убедительно аргументирует это метким ударом копыта. Скажи спасибо, если бы не я, мог бы и не один раз получить.

— Спасибо, господин Йенрел, — автоматически поблагодарил Валлад и со здоровым недоверием воззрился на упряжную лошадь, похоже, дремлющую, и делающую это уже достаточно давно. В общем-то, кобыла действительно клевала носом, не проявляя ни малейшего интереса ни к устроенной потасовке, ни к жеребцу гонца, призывно пофыркивающему в сторонке.

— Что-то я ничего не помню, — смущённо и озадаченно признался гонец, очевидно, так и не сведя мысленно концы с концами.

— А голова не болит? — почти правдоподобно сыграл вежливое беспокойство Йен.

— Нет, а должна? — Гонец потрогал макушку и потёр затылок.

— Вообще, да. Ты ею хорошо приложился. Ну, не переживай. Пройдёт шок, прочувствуешь всё сполна. — «Успокоил» сероглазый садист, обогнул свою жертву и, коротко выдохнув, одним прыжком вскочил на телегу. — А пока проводи меня и мою спутницу к князю Девереллу. Ты ведь за этим здесь, не так ли?

— А… д-да. Одну секунду. — С недоверием и страхом косясь на только что не похрапывающую лошадь, Валлад обошёл её как можно дальше, поймал за узду своего коня и, морщась от боли, неизящно влез в седло. — Прошу вас следовать за мной.

— Так трогаемся, что ли? — неуверенно спросил Саврий, перебирая поводья.

— Поехали. — Коротко кивнул Йен, устраиваясь на дне телеги.

Щёлкнули вожжи, лошадь недоумённо фыркнула, мотнула головой и пошла бодрым шагом.

— А вот теперь ты расскажешь мне всё! — Потребовала я, неуклюже опустившись напротив Йена.

В ответ он только скривил губы в усмешке и демонстративно закрыл глаза.

Глава 13

Не всё тайное становится явным

Телега теперь скрипела, не переставая. Палящее небесное светило только-только покинуло зенит и медленно сползало по безоблачной синеве к горизонту. Ничто не напоминало о ливне накануне. Хотя, может быть, сюда гроза просто не дошла. Стояла страшная удушливая жара. Я ждала, что вот-вот совершу непроизвольный акт самовозгорания, а едущий впереди Валлад заживо сварится в своём наглухо застёгнутом мундире. Йен сидел, обхватив колени руками, и сжимая пальцами одной распухшее запястье другой. Выглядел он при этом уставшим, даже больным, но бодрился сам и бодрил меня посредством ядовитых замечаний. За что я, говоря начистоту, была даже в каком-то смысле благодарна.

— Так, давай ещё раз сначала и по порядку, чтобы я, наконец, поняла, в чём суть. — Я закончила завязывать скатерть на затылке и перекинула длинные концы вперёд. По крайней мере, голову теперь точно не напечёт. И от распущенных волос не будет так жарко. А если наш сопровождающий надумает обернуться, он дал слово предупредить об этом, чтобы «скромная попутчица господина Йенрела» успела прикрыть лицо. — Зачем я продолжаю ехать с тобой туда, где меня могут схватить и передать в руки человеку, который имеет обыкновение заживо сдирать кожу с неугодных?

Перейти на страницу:

Кайто Юлия читать все книги автора по порядку

Кайто Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зеркало за стеклом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркало за стеклом (СИ), автор: Кайто Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*