Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Что?!

-- Все просто. Нарушая сложившиеся веками токи магии этого мира, нанося урон природе, принося горе и боль живым существам, мой хозяин многократно усиливает «Черный Ветер». Души фей уже измучены и истощены. Еще немного, и процесс станет необратим. Запечатывание духов природы в магических схемах лишь временная мера, которая никак от «Черного ветра» их не защищает. Наоборот, унижение, боль и страх фей только больше искалечат их и ускорят процесс превращения в злых духов. Мой хозяин видел, что произойдет, когда изменившиеся духи природы вырвутся из печати. В этом будет всеобщая гибель. Как говорит лорд Андрон, деструктуризация. Сил и артефактов, способных уничтожить целый мир, у моего хозяина нет. Он намерен довести фей до высших пределов безумия, а затем обрушить силовые схемы, в которых вы духов природы сейчас закрываете. Все живое в Генсокье погибнет и моему хозяину останется только собрать материальные ценности на руинах.

Злобное рычание прозвучало справа и слева от Гарольда. Пока он говорил, вокруг него собралась приличная толпа стражей горы и разнообразных йокай.

-- Мы в куски разорвем ту серую нечисть!

-- Пусть попробует сунуться сюда и повредить печать!

-- Тихо! -- прикрикнула на солдат Ая и, задумчиво двинув брови, глянула на конструкта. -- Что мы можем сделать сейчас? Оставить в покое обезумевших фей и бросить все силы против серой ящерицы?

-- Нет. Фей необходимо остановить и запечатать, ради их же блага. Выиграйте немного времени и… найдите сильного союзника. Я говорил уже, что лорд Андрон лгал, называя себя духом природы. Он - не просто дух. Он воплощение смерти, целиком состоящее из отрицательных энергий. Созданный неведомыми мне силами, для того чтобы нести ужас в порабощенные миры. Шикигами.

-- Шикигами?

-- Да. Слуга могущественного существа, которого я за свою жизнь никогда не видел. Возможно, это бог или маг непредставимой силы, о чем судить можно только по уровню сил лорда Андрона. Чтобы победить его, нужен кто-то равный. Шикигами бога…

-- Но у Сувако и Канако нет шикигами, а госпожа Юкари… Якумо Юкари - просто сильный йокай.

«Конечно, так же как рогатая пьяница Суйка - самая обыкновенная подгорная они, а зависящие от веры своих прихожан магические воплощения Морийского храма - самые настоящие боги».

-- Не знаю, справится ли ваш шикигами с нашим, -- Гарольд развел в стороны коротенькие лапки и пожал плечами. -- Но не представляю даже как иначе можно остановить хозяина, если не вызовом от другого столь же могущественного существа. Можете верить мне, или считать врагом, но я надеюсь что во время атаки на моего господина, шикигами леди Юкари в рядах ваших воинов. Иначе, Андрон убьет всех. И вас, и фей, и меня, когда узнает, что я вас предупредил. Иначе, ваш мир станет еще одной его жертвой. А теперь простите… хозяин убьет меня немедленно, если заметит, что я не участвую в битве.

Искажение пространства развернулось и поглотило конструкта. Геккон из драгоценных камней исчез.

-- Продолжайте сражение! -- крикнула Ая солдатам. -- Я доложу обо всем командованию!

Она взмыла над землей и помчалась в сторону командного центра с такой скоростью, что едва не убилась об Химекайдо Хатате, с самодовольной ухмылкой возникшую на ее пути.

-- Ая, ты что носишься?! -- возмутилась разведчица-конкурентка, когда обе тенгу перестали кувыркаться в полете и обрели равновесие. Мгновение, и Хатате уже забыла о мелочах, снедаемая желанием похвастаться. -- Смотри-ка, что у меня есть! -- она показала Ае фото на дисплее своей камеры. -- Королева фей с расстояния в три метра! Спорим, добыть такое же не сможешь при всем старании?

-- Прочь с дороги! -- вспылила Ая. -- У меня срочное донесение лорду Тенме!

-- А?! Ты о чем?

-- Военная тайна!

-- Неужели? -- насмешливо сощурилась Хатате, и поменялась в лице, когда Ая, без лишних слов, промчалась мимо нее. -- Эй, стой!

Ей пришлось приложить все силы, чтобы догнать стремительную ворону и, разогнавшись до своих предельных скоростей, Хатате едва не убилась о внезапно остановившуюся Аю.

-- Да ты что?! -- возмущенно вскричала разведчица-конкурентка, когда обе тенгу снова перестали кувыркаться и обрели равновесие.

-- Тихо! -- Ая вскинула руку, развернутой ладонью приказывая Хатате молчать, и, поднеся к лицу фотоаппарат, начала фотографировать.

Хатате глянула по сторонам, побагровела и тоже схватилась за камеру. Опять опоздала! Вторая! Снова эта выскочка из жалкой газетенки ее обошла!

Фотографировать было что. Земля и небеса разверзались. Во всполохах бешеного пламени, из дальних глубин Генсокье валом валили бессчетные исчадия Ада, а с небес, из раскрывшихся врат серого предела, легион за легионом вниз устремлялись армии призраков. И те, и другие свирепо набрасывались на изрядно поредевший рой фей.

-- Ююко и Сатори вступили в бой! -- радостно вскрикнула Хатате. -- От фей сейчас только клочки останутся! Дура эта Чирно, что высунула нос! Ох и дура!

«Натравим фей на селение капп. Жители горы йокай не смогут не вступиться за своих соседей. Бойня будет жуткая, а когда начнет трещать по швам реальность, к делу подключатся мир призраков и Ад Пылающих Огней! Тогда глобальная катастрофа станет уже вопросом нескольких минут».

-- Все, как он и говорил… -- прошептала Ая, холодей от сознания того, что все идет точно по сценарию воплощения зла из неведомого мира.

Ударные волны взрывов, несущие волны испепеляющего жара, докатились до тылов обороны горы, и обеих разведчиц едва не смело их разрушительной силой. Ураганы огня, переполненные кровожадным безумием…

«Черный Ветер».

-- Опоздала… -- Ая похолодела, сквозь грохот сражения услышав многоголосый рык немыслимого бешенства, треск ломающихся магических схем и панические вопли стражей горы. -- Не здесь нужен был удар! Не здесь! Мы все опоздали…

Ломаные молнии взбесившейся магии ударили от одной запечатывающей схемы к другой.

-- Держать! -- маги-тенгу прикладывали все силы, стараясь уберечь структуры от распада, но это было выше их сил.

«Тысяча лет сложились в один день». -- Андрон видел, как распад захватывает Генсокье. Сохли деревья, вода и воздух обращались в яд, раскалывались камни. Даже свет и тьма начали терять стабильность. Тлен охватывал основы мира. -- «Думали, что мучение фей - их личные проблемы? Феи - воплощение природы и разве может природа не пострадать, если ее воплощение будет изуродовано»?

«Все силы Генсокье вступили в бой, господин».

«Отлично. Отсыплем всем, и никто не уйдет обиженным»!

Андрон чувствовал, как возвращаются его силы. Защищенный от тлена летающий замок питал энергией своего господина. Еще минуту… нет, такой роскоши, как минута, Андрон себе позволить не мог.

«Бернард, что с хранителями»?

«По-прежнему спокойны».

Демон грязно выругался. Миры гибнут, а хозяевам и защитникам лень почесаться!

«Саргос утверждал, что ангелы просто не успевают везде. Но у Юкари и ее подручных всего один мир, а какая разница? Приходи и уничтожай, как тебе угодно! Наглядная демонстрация реального положения вещей»!

Чен, держа в руках легкую рамку из серебристого металла, прибежала в ванную комнату и принялась прыгать вокруг своей хозяйки, непринужденно полощущей простыню в большом деревянном чане.

-- Ран-сама, Ран-сама! Наших бьют! Почти совсем уже побили!

-- Неужели? -- девятихвостая лиса посмотрела в рамку. -- Да, похоже, все сейчас протянут лапы.

-- Можно я тоже сбегаю? Я недолго!

-- Не надо. Барьеру ведь угрозы нет? Значит не наше дело. Пусть их прибьют. На будущее будет урок. Для возрождения ордена, Юкари нужны сильные бойцы! А здесь что? Горсть чужих шикигами заявилась и всех прихлопнула! Позорище. -- Лиса фыркнула, вытащила простынь из чана и принялась ее отжимать.

-- Но что, если погибнет леди Ююко? Или Рейму? Или… или…

-- Погибнут? -- Ран рассмеялась. -- На Генсокье напали шикигами! Что могут сделать обычные шикигами?! Нужен бог, или ангел, чтобы причинить миру неисправимый вред, а с этими недомерками маги Генсокье должны были справиться сами. За то, что баланс был нарушен и война получилась слишком разрушительной, та красно-белая жрица еще и от Юкари получит!

Перейти на страницу:

Хохлов Анатолий Николаевич читать все книги автора по порядку

Хохлов Анатолий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властелин летающего замка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин летающего замка (СИ), автор: Хохлов Анатолий Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*