Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Отдохните, хозяин. -- без всякого ехидства сказал стальной орел, броней и магией защищая истерзанного демона и обретая облик рослого ангела с металлическими крыльями. Ударами меча он отбросил прочь четверых йокай, вздумавших напасть на него и попытаться когтями вырвать животворящую сферу. -- Вы создали меня из обломков щита. Защищать и принимать на себя удары - суть моей жизни!

Еще миг, и серебристый ангел сорвался с места. Меч сверкнул в стремительном движении.

Фонтанируя кровью и извиваясь, йокай падали с небес один за другим, а закованный в доспехи крылатый воин не задерживался у очередной жертвы ни на миг. Магические пули и лучи, струи разогнанной до сверхскоростей воды, даже когти и клыки, заостренные магией сильнейших из защитников озера, не причиняли ни малейшего вреда тяжелой броне конструкта. Возможно, Ремилия или Фландре, смогли бы нанести Зигфриду серьезную рану, но обе сестры-вампирши и их верная стражница, Мейлин, обращали в пылающее месиво из земли и деревьев ту часть побережья, где золотая бестия Эльза вздумала учинить расправу над слугами особняка Скарлет. Первый удар принял на себя вооруженный артефактами мальчишка, а через миг подоспели хозяева и глава стражи. Теперь Эльза с издевательским хохотом носилась побережью и с непредставимой ловкостью уворачивалась от сыплющегося на нее смертоносного града.

Против Зигфрида остались только недобитые озерные йокай, но так продолжалось недолго. Опасность Зигфрид понял сразу и был готов к ней.

С исчезновением Андрона, силы мироздания, к которым все отчаяннее взывала Рейму, вновь активизировались в полную силу и вступили в действие.

Исцеляющая сила, что едва теплилась в спешно сотворенной за земле печати, полыхнула живительным сиянием и окутала истекающее кровью тело Алисы.

Рейму провела рукой по плечу подруги, размазывая ладонью кровь и уголь. Под слоем грязи открылась здоровая кожа. Теперь, жизнь Алисы вне опасности.

-- Подожди меня здесь. -- сказала Рейму так и не вышедшей из шокового состояния волшебнице. -- Слышишь? Я должна… Должна остановить этого монстра! Я скоро вернусь, Алиса! Держись!

Полтора десятка йокай, которых еще не настиг Зигфрид, бросились врассыпную, когда мико взлетела над полем боя. Каждый из них почувствовал вдруг, что близко от врага, остановившегося и повернувшегося к жрице, сейчас оставаться смертельно опасно.

Две призрачные фигуры возникли справа и слева от Рейму. Так как их призывал человек, творцы вселенной пришли в образе людей.

Зигфрид вскинул, защищаясь, цельнометаллический, толстенный щит.

Шамеймару Ая, успевшая сбить четырнадцать фей магическими печатями, помчалась за новой пачкой зачарованной бумаги. Чтобы не летать попусту, она прихватила с собой в тыл пару крылатых воительниц, визжащих и брыкающихся на земле.

-- Заберите! -- крикнула Ая, бросив добычу в сеть рабочим-тенгу, что утаскивали и складывали сбитых фей в триграммы и пентаграммы повышенной мощности. -- Будьте осторожны, они все словно бешенством заразились!

Рабочие скрутили кусающихся, рычащих и царапающихся пленниц сетями, а разведчица-корреспондентка не удержалась и сделала еще пару фотографий обезумевших фей, отрастивших клыки и когти, начинающих темнеть от переполняющей их злобы. Даже запечатывающая магия уже почти не усмиряла и не очищала их.

-- Да что с вами такое? -- Ая сердито фыркнула и хотела снова умчаться на поле боя, но задержалась, когда ее за край блузки схватила высунувшаяся из кустов Нитори Каваширо.

Каппа пару раз дернула подругу за одежду и испуганно спряталась, когда мимо ее укрытия пробежал отряд гремящих оружием стражей горы.

-- Мне кажется, я знаю что с феями, Ая. -- сказала каппа, не показываясь из кустов. -- Наши ученые… мы знаем!

-- И что же? -- разведчица поведению подруги не удивилась. Каппы были на удивление робки и стеснительны в общении с представителями других рас. Особенно с магами. -- Заколдованы тем костлявым ящером?

-- Не совсем. Они… они переполнены обидой!

-- Что?

-- Наши ученые выяснили… мы проводили долгие исследования, наблюдали за многими феями, и пришли к выводу, что они запоминают все зло, причиненное им. Отсюда происходят постепенные изменения в их поведении. Срубленное дерево, смятые цветы, отобранная игрушка и даже сердитый окрик… все это глубоко ранит их и бессмертные духи копят обиды с самого своего рождения, постепенно отчуждаясь от своих бывших друзей. Они скопили множество обид за свои долгие жизни и, теперь, когда на них напали, совершенно обезумели!

-- Интересная теория, но она не совсем верна. Ваша ошибка в недостаточных исследований механики этого мира.

Ая обернулась, Нитори выглянула из кустов и обе увидели молодого парня, почти мальчишку, в котором корреспондентка тотчас узнала торговца из иного мира, на празднике солнцестояния в деревне людей, продавшего ей устройство, способное запоминать и воспроизводить человеческий голос. Очень удобное для оставления заметок и комментариев.

-- Вы-ы-ы… -- вопросительно протянула Ая, надеясь что торговец сам объяснит причину и цель своего появления.

-- Я. -- образ человека растаял туманом и перед девчонками возник мальчишка-фей с крыльями из крупных бриллиантов. Еще миг, и фей обратился в метровую ящерицу, целиком состоящую из драгоценных камней. -- Мое имя - Гарольд. Я раб того существа, что лгал вам и феям, называя себя духом природы из мертвого мира. Он воплощение и распространитель зла, но был рожден не в мертвых мирах. Думаете, обиды на вас толкнули фей на учинение беспорядков? Ошибаетесь. Там, где появляется мой хозяин, гибнет все живое. Ваши феи лишь инструмент, но не злодеи. Не феи, а мой хозяин повинен в бедах и безумии духов природы. Если пожелаете, я все объясню.

-- Мы слушаем.

-- Природа Генсокье… Механика этого мира… повреждена барьером. Магические потоки и излучения живых душ лишены возможности нормального энергообмена со вселенскими силами. Проще говоря, излучения биополей не уходят вовне, как в мирах, ничем не ограниченных. С положительной энергией все просто. Души людей и йокай легко принимают ее и усваивают, благодаря чему большинство жителей Генсокье гораздо добрее и терпимее, чем жители внешнего мира. Но отрицательная энергия, способная разладить биоритмы тела и искалечить душу, не принимается никем. Вместо того чтобы рассеяться в космическом пространстве, она накапливается в природе. Достается феям. Они словно находятся в запертой комнате, в которой медленно усиливается зловонье. У них уже есть свое название токам отрицательной энергии, отравляющим все вокруг. «Черный Ветер». Они стараются избегать мест, где этот «ветер» силен, или пытаются избавиться от тех, кто его распространяет. От людей и йокай. «Вонючки» - это носители зла, причем неважно, создает отрицательный фон человек сам, или просто подхватил фон от недоброжелателя. Сначала мягко, потом угрозами, а затем и прямым нападением, феи пытаются отогнать от себя того, кто воняет и это действие легко может понять любой, представив себя на их месте. Но если от обычного зловонья избавиться можно просто помывшись, от «Черного ветра» не избавиться такими простыми методами. И нельзя прекратить рост отрицательных энергий в Генсокье. Человек или зверь не может всю жизнь ни на кого не злиться. Не может не причинять вред другим живым существам, питаясь, строя себе жилье и даже просто гуляя по лугу. Такова природа жизни, и для открытого мира проблемы никакой в этом нет. Но Генсокье мал и изолирован. Так бывает, что слабый птенец оказывается неспособен пробить скорлупу и погибает, отравленный собственными испражнениями. Здесь тот же случай. Недоработки барьера убивают ваш мир, как слишком толстая скорлупа убивает заключенного в ней птенца.

-- Вы так говорите, уважаемый Гарольд, словно хотите помочь нам решить эту проблему. -- сказала Ая.

-- К сожалению, сделать что-либо не в моих силах. Но я… я не создан для уничтожения миров и мне отвратительно то, что творит хозяин! Слишком долго я был безгласым рабом и никогда прежде у его жертв не было шанса на победу. Хозяин… я хочу, чтобы вы поняли, что замышляет эта нечисть и остановили его! Позарившись на большую добычу, он пошел на риск и подарил всем нам шанс избавить вселенную от его существования! Его замыслы… он намерен уничтожить этот мир вашими собственными руками!

Перейти на страницу:

Хохлов Анатолий Николаевич читать все книги автора по порядку

Хохлов Анатолий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властелин летающего замка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин летающего замка (СИ), автор: Хохлов Анатолий Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*