Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
САБИНА

Стараясь не отставать друг от друга, мы быстро поднялись вверх по лестнице на вершину башни. Здесь мы увидели Там, которую обнимал Золан. Они стояли, прижавшись к губам друг друга. За открытым окном позади них по небу метались полосы света. Там ни о чем не просила меня, но я встала у нее за спиной и положила руки ей на плечи. В следующее мгновение точно так же позади меня встала Силла.

Все, чем были наделены мы с Силлой, мы отдали в помощь нашей измученной сестре. Сила, порожденная даром Силлы, соединилась с моей и через меня потекла к Там. Я увидела, что Там и Золана объяло сияние. В следующий миг, словно копье, брошенное воином, этот луч света устремился за окно.

Все больше и больше Силы стремилось через меня к Там. Ярчайший луч становился все шире, он продолжал бить за окно. Воронка смерча вращалась все более яростно. Мне пришлось закрыть глаза, чтобы не видеть завитки ослепительных цветов. Но я видела их даже сквозь сомкнутые веки.

Зеленые и синие пересекающиеся линии потемнели, стали багряно-красными. Это кровавое пятно словно бы вошло внутрь меня, боль запульсировала во всем теле. Но я крепко держалась за Там, и Силла тоже не опускала руки.

Через несколько мгновений Золан, не отпуская Там, шагнул в сторону от окна. Мы были вынуждены пойти за ним. Мятущийся за окном багрянец придвинулся к башне, прикоснулся к оконному проему. Не слыша никакого приказа, но чувствуя, что это необходимо, я, невзирая на боль, попыталась передать Там еще больше Силы. И я тут же ощутила, как сквозь меня хлынула волна, посланная Силлой, матушкой, всеми остальными.

Багряный свет за окном превратился в шар, он разбух, словно переполненный водой бурдюк, который кто-то пытался просунуть в слишком узкое отверстие. А в следующее мгновение на каменный пол упало тело человека, и наше соединение прервалось. Я рухнула на пол, подмяв под себя Силлу, а на меня упала отпущенная Золаном Там.

Багряное свечение угасло. На несколько секунд мы словно бы ослепли. А когда к нам вернулось зрение, Золан стоял и смотрел на лежащего на полу человека, которого иная Сила забросила через окно с помощью алого сияния.

Незнакомец покатился по полу. Наконец он ударился о стену под открытым окном и принялся скрести камень ногтями в попытке приподняться. Золан бросился к нему и оттащил от окна. На помощь Золану устремился Исон, молодой человек из рода Скорпи, утверждавший, что состоит с нами в родстве. Он быстро закрыл ставни. Комнатка на вершине башни погрузилась в темноту. Мы слышали возню, но ничего не видели.

— Йа верли кворг!

Этот крик издал не Золан. Слова были странные, их смысла я не понимала, но они прозвучали хрипло, грубо, злобно. В них был ужас, леденящий душу.

Там окутало мягкое сияние. Такое мы видели прежде — это ожил ее камень-талисман, он разгорался все ярче. Наконец мы ясно увидели Золана. Честно говоря, мы ожидали, что рядом с ним окажется кто-то из глиняных людей, но тот, кого Золан заставил наконец умолкнуть, явно не состоял в родстве с народом Потемок. Это был молодой гурлионец, одетый богаче, чем простой член клана.

— Помогите мне! — сдавленно выкрикнул незнакомец. — Я ваш король! Этот безумец…

Больше он ничего не сумел сказать, потому что Золан, отпустив его горло, ударил его кулаком по подбородку. Удар был настолько силен, что незнакомец отлетел назад и стукнулся затылком о подоконник.

Золан тут же шагнул к нему и встал рядом. Он пошатывался и тяжело дышал. Исон Скорпи опустился на колени и прижал кончики пальцев к покрытой кровоподтеками шее незнакомца.

— Жив, — сообщил он, обернулся и посмотрел на Золана. — Кто он такой?

ТАМАРА

Но ответа не последовало. Я с трудом оторвалась от плеча Бины. Мне и прежде доводилось ощущать слабость после больших затрат Силы, но сейчас я была истощена настолько, что едва могла шевелить губами.

— Он сказал… король.

Я устремила взгляд на Золана, а не на того, кто неподвижно лежал на полу. До нас доходили слухи о том, что короля Арвора взяли в плен… Теперь могло получиться так, что в стране два правителя.

Золан не стал разглядывать незнакомца. Исон уложил того поудобнее. Из темноты вышел Древолаз, понюхал лежащего на полу человека и брезгливо поморщился. Рыжий зверь выразил свое мнение об этом человеке, и мнение это было невысоким, каким бы титулом ни был наделен незнакомец.

Матушка шагнула вперед и положила руки мне на плечи. Я ощутила волны перетекающей внутрь меня Силы.

— Это король Арвор, — сказала она без укора, а так, словно просто узнала этого человека. Но все ее внимание было устремлено не к тому, кто неподвижно лежал на полу, а на Золана. После небольшой паузы, когда стало ясно, что Золан ничего не скажет, матушка задала вопрос: — Это король?

Этот вопрос, казалось, прозвучал бессмысленно — ведь она сама только что назвала этого человека королем. Я напряглась. Свет моего талисмана запульсировал в такт с взволнованным дыханием матушки.

— Он живой… — проговорила я, протянув к Арвору руку, в которой сжимала камень, — или это призрак?

Золан, не ответивший на вопрос матушки, пристально посмотрел на меня и перевал настороженный взгляд на своего недавнего соперника.

— Кто знает…

Но матушка была не из тех, кто привык отступать. Она указала на Арвора.

— Ты вызвал его сюда…

Золан мгновенно отказался:

— Он был послан.

— Вот как…

Судя по всему, этот ответ был понятен матушке, Я начала мыслить яснее. Мы слышали о том, что король якобы пропал и что Избранный, пришедший с гор, находится в Кингзбурке, Если Арвора держали в плену, если отщепенец глиняного народа был наделен достаточной Силой, он мог заслать к нам короля как свое орудие.

Матушка обратилась к Исону:

— Попроси лорда-смотрителя прийти…

Но не успела она договорить, как отец, бережно отстранив меня и Бину, вышел вперед и встал рядом с матушкой.

— Что здесь происходит? — спросил он у нее. — Даже воины уже почти готовы обратиться в бегство. Люди напуганы той Силой, которая бушевала здесь.

Не дожидаясь ответа, отец шагнул вперед и сверху вниз посмотрел на Арвора. Король застонал и, вяло приподняв руку, указал на свою голову. Я поспешно переместила камень так, чтобы он лучше освещал лицо Арвора.

— Король Арвор! — воскликнул отец и в упор посмотрел на Золана. — Как он здесь оказался? Он был среди воинов гарнизона крепости, но не бежал вместе с ними?

За Золана ответил Исон.

— Сила принесла его сюда, лорд-смотритель. — Он указал на окно. — Он влетел вот в это окно, окутанный пламенем!

Отец подумал о том же, о чем и матушка.

— Ты вызвал его сюда? — спросил он у Золана. — С какой целью?

Золан вздохнул и беспомощно развел руками.

— Он был послан! — повторил он свой ответ.

В сиянии, излучаемом моим светящимся камнем, было ясно видно выражение лица отца. Он прекрасно знал, на что способна Сила, но некоторые ее проявления нужно было разъяснять.

Я поднялась на ноги, стараясь, чтобы свет от камня оставался на лице короля. Он понемногу приходил в себя и пытался отвернуться от света.

Я пристально посмотрела на Золана и, четко выговаривая каждое слово, спросила:

— Этот человек — воистину наш враг?

Наш спутник медленно покачал головой.

— Теперь — нет.

Арвор неожиданно приподнялся, сел и обвел всех нас изумленным взглядом. В его глазах вспыхнул страх, гримаса ужаса исказила его лицо. Исон отступил назад.

— Как… — оторопело выговорил король, — я тут оказался? Я… — продолжал он срывающимся голосом, — я был с Избранным, и он говорил мне о том, что творится на улицах… о том, что проклятые южане призвали чудовищ, наделенных убийственной богохульной Силой, и что те убивают правоверных… — Внезапно Арвор уставился на моего отца. — Проклятые прислужники Тьмы! — взвизгнул он, и с его губ сорвался поток жутких, грязных ругательств, в коих упоминались отец, матушка и все мы. Я никак не ожидала услышать такую брань из уст человека благородного происхождения.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Три руки для Скорпиона отзывы

Отзывы читателей о книге Три руки для Скорпиона, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*